Translation of "Unterhalb der tabelle" in English
Unterhalb
der
Tabelle
ist
die
Bedeutung
der
Stati
in
Form
einer
Legende
dargestellt.
The
legend
below
the
table
indicates
the
meanings
of
the
abbreviated
status
notations.
EuroPat v2
Die
Nummern
entsprechen
denen
der
Karte
unterhalb
der
Tabelle.
The
numbers
for
each
state
are
in
the
data
table
below
the
map.
WikiMatrix v1
Der
entsprechende
Import-Vorgang
wird
über
einen
Button
unterhalb
der
Tabelle
eingeleitet.
The
import
process
can
be
initiated
via
a
button
at
the
bottom
of
the
table.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
unterhalb
der
Tabelle
auf
Importieren
.
At
the
bottom
of
the
table,
click
Import
.
ParaCrawl v7.1
Erklärungen
zur
Verwendung
der
Scripts
finden
sich
unterhalb
der
Tabelle.
Explications
on
how
to
use
the
scripts
you
will
find
below
the
table.
ParaCrawl v7.1
In
der
Querschnittsgrafik
unterhalb
der
Tabelle
werden
Änderungen
dynamisch
umgesetzt.
In
the
cross-section
graphic
below
the
table,
changes
are
represented
dynamically.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
unterhalb
der
Tabelle
eine
Legende
für
sämtliche
verwendeten
Größen
angeführt.
Furthermore,
a
legend
is
given
for
all
of
the
magnitudes
used
below
the
table.
EuroPat v2
Für
allgemeine
Informationen
zu
den
Einbaufiltern
bitte
den
Link
unterhalb
der
Tabelle
beachten.
For
general
information
about
the
installation
filters,
please
note
the
link
below
the
table.
CCAligned v1
Die
Ausstattung
der
Testrechner
finden
Sie
unterhalb
der
jeweiligen
Tabelle.
The
test
computer
equipment
is
listed
below
each
table.
CCAligned v1
Wählen
Sie
über
die
Auswahlliste
unterhalb
der
Tabelle
die
gewünschte
Aktion
aus.
From
the
selection
box
below
the
table
choose
the
desired
action.
ParaCrawl v7.1
Unterhalb
der
Tabelle
befindet
sich
eine
Erläuterung
dieser
Begriffe.
There
is
an
explanation
of
the
symbols
below
the
table.
ParaCrawl v7.1
Die
Kartenlegende
lässt
sich
über
einen
entsprechenden
Button
unterhalb
der
Geodaten-Tabelle
öffnen.
The
map
legend
can
be
opened
via
the
corresponding
button
below
the
geographic
table.
ParaCrawl v7.1
Unterhalb
der
Tabelle
ist
die
Bewehrung
grafisch
mit
Positionsstäben
dargestellt.
Below
the
table
you
can
see
the
reinforcement
represented
graphically
with
item
members.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
unterhalb
der
Tabelle
den
Zielordner
aus.
Select
the
target
folder
below
the
table.
ParaCrawl v7.1
Aktualisierungen:
Bitte
beachten
Sie
den
Zeitstempel
unterhalb
der
Tabelle.
Updates:
Please
note
the
time
stamp
below
the
table.
ParaCrawl v7.1
Unterhalb
der
Tabelle
wird
der
Bildausschnitt
der
selektierten
Variante
gezeigt.
Below
the
list
of
variants,
the
crop
of
the
selected
variant
is
shown.
ParaCrawl v7.1
Bitte
legen
Sie
die
Schaltfläche
nicht
neben
oder
unterhalb
der
Tabelle
an.
Please
do
not
position
it
to
the
side
of
or
underneath
the
table.
ParaCrawl v7.1
Anzeigen:
zeigt
den
Inhalt
des
ausgewählten
Protokolls
unterhalb
der
Tabelle
an.
View:
Shows
the
contents
of
the
selected
log
below
the
table.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktionen
sind
in
den
Fußnoten
unterhalb
der
Tabelle
erläutert.
Features
are
explained
in
the
footnotes
below
the
table.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
aus
der
Auswahlliste
Elementspalte
unterhalb
der
Tabelle
die
gewünschte
Spalte
aus.
Choose
from
the
selection
box
Element
Column
below
the
table
the
desired
column.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diesen
nun
unterhalb
der
Tabelle
bearbeiten.
Below
the
table
you
can
make
changes.
ParaCrawl v7.1
Unterhalb
der
Tabelle
werden
Ihnen
Links
zum
Löschen
von
Protokollen
bereit
gestellt:
Below
the
table
you
find
links
for
deleting
protocols:
ParaCrawl v7.1
Unterhalb
der
Tabelle
wird
eine
kurze
Beschreibung
des
aktuell
ausgewählten
Dienstes
oder
Daemons
angezeigt.
A
brief
description
of
the
currently
selected
service
or
daemon
is
provided
below
the
table
overview.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zu
den
Einzelleistungen
erhalten
Sie
unterhalb
der
Tabelle
der
Standardpakete
auf
der
Seite
Hochzeitsleistungen.
After
the
table
of
standard
services
you
can
find
more
information
on
single
services
at
wedding
services.
ParaCrawl v7.1
Bewegen
sich
die
Mengen
geschlechtsreifer
Fische
in
einem
der
betroffenen
Kabeljaubestände
nach
Schätzungen
des
STECF
unter
Berücksichtigung
des
jüngsten
ICES-Berichts
unterhalb
der
in
der
Tabelle
des
Artikels
5
genannten
Mengen,
so
gilt
Folgendes:
Where
the
quantities
of
mature
fish
of
any
of
the
cod
stocks
concerned
have
been
estimated
by
the
STECF,
in
the
light
of
the
most
recent
report
of
the
ICES,
to
be
less
than
the
quantities
set
out
in
Article
5,
the
following
rules
shall
apply:
JRC-Acquis v3.0
Eine
Einstufung
in
die
Kategorie
2
findet
dann
statt,
wenn
im
Rahmen
einer
90tägigen
tierexperimentellen
Studie
mit
wiederholter
Exposition
in
den
oder
unterhalb
der
Richtwertbereiche
gemäß
Tabelle
3.9.3
eindeutige
toxische
Wirkungen
festgestellt
werden.
Classification
in
Category
2
is
applicable,
when
significant
toxic
effects
observed
in
a
90-day
repeated-dose
study
conducted
in
experimental
animals
are
seen
to
occur
within
the
guidance
value
ranges
as
indicated
in
Table
3.9.3:
DGT v2019
Der
Referenz-Hyperwürfel
für
die
Gewichte
worig
ist
unterhalb
der
Tabelle
in
Anhang
III
für
die
jeweiligen
statistischen
Einheiten
angegeben,
auf
die
sich
die
Datenquelle
bezieht.
The
reference
hypercube
for
the
weights
worig
is
the
one
listed
below
the
table
in
Annex
III
for
the
statistical
units
on
which
the
data
source
reports.
DGT v2019
Wenn
für
die
Überwachungsmethode
Ebenen
unterhalb
der
in
Tabelle
1
von
Abschnitt
4.2.2.1.4
des
Anhangs
I
der
Entscheidung
2004/156/EG
genannten
Mindestebenen
akzeptiert
wurden,
bitte
für
jede
betroffene
Anlage
angeben:
erfasste
Emissionen,
Tätigkeit,
Ebenenkategorie
(Daten
zur
Tätigkeit,
spezifischer
Heizwert,
Emissionsfaktor,
Oxidationsfaktor
oder
Umsetzungsfaktor)
sowie
das
Überwachungskonzept/die
Ebene
laut
Genehmigung.
If
tiers
below
the
minimum
tiers
specified
in
Table
1
in
section
4.2.2.1.4
of
Annex
I
to
Decision
2004/156/EC
have
been
accepted
in
the
monitoring
methodology,
please
indicate
for
each
installation
for
which
this
situation
occurred
the
coverage
of
emissions,
the
activity,
the
tier
category
(activity
data,
net
calorific
value,
emission
factor,
oxidation
factor
or
conversion
factor)
and
the
monitoring
approach/tier
agreed
in
the
permit.
DGT v2019