Translation of "Unterer abschluss" in English
Ein
gerader
unterer
Abschluss
ermöglicht
eine
gleichmäßige
Schnürung
speziell
des
unteren
Bereichs.
The
straight
lower
line
allows
a
constant
lacing
particularly
at
the
lower
range.
ParaCrawl v7.1
Dessen
unterer
becherförmiger
Abschluss
bildet
den
äußeren
Mantel
eines
Reaktors
9
zur
Durchführung
des
eigentlichen
Reformierungsprozesses.
The
lower,
cup-shaped
end
of
the
latter
constitutes
the
outer
shell
of
a
reactor
9
for
performing
the
actual
reforming
process.
EuroPat v2
Erhaltung:
Unterer
Abschluss
fehlt,
ein
kleiner
Chip
am
linken
Rand,
sonst
intakt.
Condition:
The
lower
end
missing,
a
small
chip
on
the
left
edge,
otherwise
intact.
CCAligned v1
Die
Erfindung
betrifft
eine
Sicherheitswerkbank
mit
einem
von
einem
Gehäuse
umschlossenen
Arbeitsinnenraum,
dessen
unterer
Abschluss
von
einer
Bodenwanne
gebildet
wird
und
der
auf
einer
Gehäusefrontseite
über
eine
mit
einer
verstellbaren
Frontscheibe
verschließbare
Arbeitsöffnung
zugänglich
ist.
FIELD
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
to
a
safety
workbench
having
a
working
inner
chamber
enclosed
by
a
housing,
whose
lower
terminus
is
formed
by
a
floor
trough
and
which
is
accessible
on
a
housing
front
side
via
a
work
opening
closable
using
an
adjustable
front
pane.
EuroPat v2
Als
unterer
Abschluss
wird
eine
Schwelle,
als
oberer
Abschluss
ein
Einbinder
mit
je
8
cm
Höhe
eingesetzt.
As
lower
finish
a
threshold
and
as
upper
finish
an
integrator,
both
of
8
cm
in
height
are
inserted.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
demnach
eine
Sicherheitswerkbank
mit
einem
von
einem
Gehäuse
umschlossenen
Arbeitsinnenraum,
dessen
unterer
Abschluss
von
einer
Bodenwanne
gebildet
wird
und
der
auf
einer
Gehäusefrontseite
über
eine
mit
einer
verstellbaren
Frontscheibe
verschließbare
Arbeitsöffnung
zugänglich
ist.
The
present
invention
accordingly
relates
to
safety
workbench
having
a
working
inner
chamber
enclosed
by
a
housing,
whose
bottom
terminus
is
formed
by
a
floor
trough
and
which
is
accessible
on
a
housing
front
side
via
a
work
opening
closable
using
an
adjustable
front
pane.
EuroPat v2
Der
Deckel
als
unterer
Abschluss
des
Antriebsgehäuses
wird
zum
Gehäuse
hin
vorzugsweise
mit
langen
Spalten
versehen,
so
dass
ein
Flammendurchschlag
im
Falle
einer
Explosion
im
Innern
des
Motors
ausgeschlossen
ist
(nicht
dargestellt).
The
cover,
as
the
lower
termination
of
the
drive
housing,
is
preferably
provided
with
long
gaps
towards
the
housing
so
that
a
flashover
in
the
event
of
an
explosion
in
the
interior
of
the
motor
is
excluded
(not
shown).
EuroPat v2
Die
untere
Esthétivette,
als
unterer
Abschluss
verhindert,
dass
Regenwasser
von
unten
zurück
unter
die
InterSole-Platten
gelangt.
The
bottom
flashing
functions
as
a
lower
gutter
and
prevents
rainwater
from
flowing
back
underneath
the
InterSole
plates.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
in
einfacher
Weise
der
untere
Abschluß
der
Rohre
erzielt
werden.
The
lower
closure
of
the
tubes
can
thus
be
obtained
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Der
Becherboden
11
bildet
vorzugsweise
den
unteren
Abschluß
des
Trinkbechers.
The
beaker
bottom
11
preferably
forms
the
lower
termination
of
the
drinking
beaker.
EuroPat v2
Den
oberen
und
unteren
Abschluss
bildet
eine
umlaufende
goldene
Linie.
A
circulating
gold
line
forms
the
upper
and
lower
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
bildet
das
Linsenelement
12
einen
unteren
Abschluss.
Accordingly,
the
lens
element
12
forms
a
lower
termination.
EuroPat v2
An
ihrem
unteren
Abschluss
weisen
die
Winkelelemente
30
jeweils
ein
Eckstützelement
31
auf.
The
angle
elements
30
at
their
lower
termination
each
comprise
a
corner
support
element
31
.
EuroPat v2
Den
unteren
Abschluss
des
Leistungshalbleitermoduls
bildet
die
Grundplatte
(70).
The
lower
closure
of
the
power
semiconductor
module
is
formed
by
the
base
plate
70
.
EuroPat v2
Den
unteren
Abschluss
des
Leistungshalbleitermodul
bildet
hier
das
Substrat
(74).
Here
substrate
74
forms
the
lower
termination
of
power
semiconductor
module
2
.
EuroPat v2
Dieser
Ring
gibt
dem
Horn
unten
einen
markanten
Abschluss.
This
ring
gives
a
characteristic
finish
to
the
Alphorn.
ParaCrawl v7.1
Shakespeares
Drama
findet
seinen
würdigen
Abschluss
unter
dem
berühmten
Balkon
von
Julia.
Shakespeare's
drama
finds
its
worthy
conclusion
under
the
Juliet's
famous
balcony.
ParaCrawl v7.1