Translation of "Untere schicht" in English

Die untere Schicht wird mit 500 ml 80proz.
The lower layer is mixed with 500 ml.
EuroPat v2

Die untere wässrige Schicht enthielt das Natriumsalz der Diphenylphosphinsäure.
The lower aqueous layer contained the sodium salt of diphenylphosphinic acid.
EuroPat v2

Die wäßrige Schwefelsäure enthaltende Schicht (untere Schicht) wird abgetrennt und verworfen.
The layer containing aqueous sulfuric acid (lower layer) is separated off and discarded.
EuroPat v2

Auf dem Substrat wird eine untere isolierende Schicht 2 aufgebracht und ggf. strukturiert.
A lower insulating layer 2 is applied over the substrate and is optionally structured.
EuroPat v2

Bei diesem letzten Ätzschritt dient die untere reflektierende durchgehende Schicht 2 als Ätzstoppschicht.
In this final etching step, the lower, reflective, continuous layer 2 acts as an etch stop layer.
EuroPat v2

Die untere Schicht kann direkt auf dem Träger ausgebildet sein.
The lower layer can be formed directly on the support material.
EuroPat v2

Die untere Schicht 125 dieser Struktur ist eine verbindende Schicht.
The bottom layer 125 of this structure is a connecting layer.
EuroPat v2

Die untere Schicht dient dabei als Hilfsschicht.
The lower layer thereby serves as an auxiliary layer.
EuroPat v2

Die untere Schicht 9 erstreckt sich über die gesamte Leistenbreite.
The lower layer 9 extends over the entire width of the panel.
EuroPat v2

Dann wird der Rührer abgestellt und die untere Schicht unter diesem Druck abgetrennt.
Stirring is then discontinued and the lower layer is separated under this pressure.
EuroPat v2

Die obere und die untere Schicht bestehen aus wasserundurchlässigen Schichten.
The upper and the lower layers consist of water impermeable layers.
EuroPat v2

Durch die groben Öffnungen fällt gleichsam die ganze untere Schicht.
The entire lower layer falls at the same time through the coarse openings.
EuroPat v2

Otognut die obere und untere Schicht der Quadrate rückwärts und die Figur umzuwenden.
To unbend the top and lower layer of squares back and to turn a figure.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der Grundstein, dass die untere Schicht aus Vinylfliesen ist.
This is the cornerstone, that is the bottom layer of vinyl tiles.
ParaCrawl v7.1

Smetana ist eine versteckte Naht Innenfutter und die untere Schicht der Wimper.
Smetana is a hidden seam lining and the bottom layer of batting.
ParaCrawl v7.1

Die untere Schicht ist undurchlässig Polyethylen-Folie mit Anti-Rutsch-Finish.
The bottom layer is impermeable polyethylene film with anti-slip finish.
ParaCrawl v7.1

Die untere Schicht wird aufgelegt Wurzeln, obere umgekehrt.
The lower layer is laid up roots, upper vice versa.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird die untere Schicht 415 am Probenträger 421 freigelegt.
In this manner, the lower layer 415 on the specimen carrier 20 is laid open.
EuroPat v2

Die untere inaktive Schicht 11" weist hingegen keinerlei Elektroden auf.
The lower inactive layer 11 ?, however, has no electrodes.
EuroPat v2

In gleicher Weise kann die untere Schicht am gegenüberliegenden Längsrand verkürzt sein.
In the same way, the lower layer can be shortened on the opposite longitudinal edge.
EuroPat v2

Eine obere und eine untere Schicht bestehen aus PE + PET.
An upper layer and a lower layer consist of PE+PET.
EuroPat v2

Bei bekannten Color-Shift-Schichtsystemen ist üblicherweise die untere Schicht als opake Spiegelschicht ausgelegt.
In known color-shift layer systems, the lower layer is usually designed as an opaque mirror layer.
EuroPat v2

Als Folge verbleibt die untere Schicht zunächst gelängt, die obere gekürzt.
As a result, the low layer remains elongated, and the upper one shortened.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die untere Schicht eine Polypropylenschicht.
For preference, the lower layer is a polypropylene layer.
EuroPat v2

Zunächst wird auf der Grundmetallisierung 4 die untere hartmagnetische Co-Schicht 1 abgeschieden.
First on the base metallization 4 the lower hard magnetic seal layer 1 is deposited.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise handelt es sich dabei dann um eine außenliegende obere oder untere Schicht.
For reasons of expediency, this is an outer layer at the top or bottom.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die untere Schicht eine elektrisch leitende Schicht.
By preference, the lower layer is an electrically conducting layer.
EuroPat v2

Hierbei sind auf einem Substrat zumindest eine obere und eine untere Schicht vorgesehen.
For this purpose, at least one upper layer and one lower layer are provided on a substrate.
EuroPat v2