Translation of "Unter ziffer" in English

Unter Ziffer 4 wird die Sache mit den 30 Millionen ECU behandelt.
In paragraph 4 we are dealing with the matter of the ECU 30 million.
Europarl v8

Unter Ziffer 13 erwähnen wir die Berater.
In paragraph 13 we mention consultants.
Europarl v8

Dieser Text wird unter Ziffer 2 erscheinen.
That is the text which will appear in the second subparagraph.
Europarl v8

Warum schlagen Sie dies dann unter Ziffer 18 für das türkische Militär vor?
Why does he propose this for the Turkish military government in paragraph 18?
Europarl v8

Unter Ziffer 2.1.5 wird der nachstehende Gedankenstrich hinzugefügt:
The following indent shall be added to point 2.1.5.:
DGT v2019

Unter Ziffer 3.4.2.3. wird folgender Absatz hinzugefügt:
The following subparagraph shall be added to point 3.4.2.3.:
DGT v2019

Unter Ziffer 15 und 26 wird auf die Einstufung der Mitgliedstaaten eingegangen.
Paragraphs 15 and 26 mention the classification of the Member States.
Europarl v8

Unter Ziffer 17 unserer Entschließung wird dies ebenfalls ausdrücklich gefordert.
Paragraph 17 of our motion for a resolution explicitly calls for this.
Europarl v8

Zu meinem Bedauern wird unter Ziffer 16 unnötigerweise ausdrücklich die Kernenergie erwähnt.
I am sorry to see the quite unnecessary mention of nuclear power in paragraph 16.
Europarl v8

Unter Ziffer 32 des Entschließungsantrags wird schließlich ein Bericht im Jahr 2003 gefordert.
Finally, in paragraph 32 the draft resolution calls for a report in 2003.
Europarl v8

Unter Ziffer 41 sollte der Betrag 3 398 000 Euro lauten.
In paragraph 41, the amount should be EUR 3 398 000.
Europarl v8

Unter Ziffer 6 wird der Beschluss über die Eigenmittel als organisches Gesetz genannt.
In paragraph 6, the own resources decision is described as being an organic law.
Europarl v8

Unter Ziffer 7 enthält sie spezifische Bestimmungen für die Amtseinsetzung der neuen Kommission.
In item 7 there is a specific provision on the appointment of the new Commission.
Europarl v8

Die unter derselben Ziffer gemeldeten Reverse-Repo-Geschäfte werden addiert (Positiva und Negativa).
Unweighted amounts shall additionally be reported as memorandum items under section 4 of the template (lines 460-480).
DGT v2019

Der Ausschuß neigt zur zweiten, unter Ziffer 5 beschriebenen Option.
Its opinion is outlined in section 5.
TildeMODEL v2018

Der gestrichene Satz wird unter Ziffer 1.10 eingefügt.
Note that the deleted sentence has been added to point 1.10.
TildeMODEL v2018

Der BERICHTERSTATTER meinte, diese Frage werde unter Ziffer 4.3.1 eingehender behandelt.
The RAPPORTEUR said that this question had been dealt with in more detail in point 4.1.3.
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter schlägt vor, unter Ziffer 2.12 einen Satz einzufügen.
The rapporteur proposed adding a sentence at the end of point 2.12.
TildeMODEL v2018

Der letzte Satz unter dieser Ziffer ist wie folgt abzuändern:
Amend final sentence to read:
TildeMODEL v2018

Der letzte Satz unter Ziffer 2.3 sollte gestrichen werden.
Delete the last sentence of this Point.
TildeMODEL v2018

Die unter Buchstabe a Ziffer i genannten Bewertungsinputs werden getrennt behandelt.
The granularity at which those close-out costs AVAs shall be assessed shall be one of the following:
DGT v2019

Geben Sie den Sektor bitte unter Ziffer 4.2 an.
Please specify sector in point 4.2.
DGT v2019

Anhang III (Umwelterklärung) sollte unter Ziffer 3.2 diesbezügliche Informationen enthalten.
This information should be included in paragraph 3.2 of Annex III, which sets out the content of the environmental statement.
TildeMODEL v2018

Artikel 12 a wurde bereits unter Ziffer 3.2.2 (Abänderung 10) behandelt.
Article 12 A has already been dealt with in point 3.2.2 (Amendment 10) above.
TildeMODEL v2018

Auf diese Frage wird unter Ziffer 3.1 eingegangen.
This is discussed in 3.1.
TildeMODEL v2018

Daher sei die Aussage unter Ziffer 4.1 irreführend.
Therefore, the statement in paragraph 4.1 was misleading.
TildeMODEL v2018

Daraus folgert der Ausschuss das später unter Ziffer 4.10.2 gesagte.
The ESC sets out conclusions in this respect under point 4.10.2 below.
TildeMODEL v2018

Den letzten Satz unter Ziffer 3.3 durch folgenden Text ersetzen:
Replace the final sentence of the point with the following text:
TildeMODEL v2018