Translation of "Unter segeln" in English
Wieso
laufen
wir
unter
kleinen
Segeln?
Why
are
we
running
under
short
sail?
OpenSubtitles v2018
Er
fährt
unter
vollen
Segeln,
er
muss
verrückt
sein.
He's
gotten
under
full
sail,
he
must
be
crazy.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
also
klar,
dass
wir
unter
meinen
Artikeln
segeln.
It's
clearly
understood,
then,
that
we
sail
under
my
articles.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschichte
wird
herumgehen
und
du
wirst
nie
wieder
unter
schwarz
segeln.
That
story
will
spread
far
and
wide
and
you'll
never
sail
beneath
the
black
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
segeln
unter
der
Flagge
des
Waffenstillstands.
We
sail
under
a
flag
of
truce.
OpenSubtitles v2018
Wir
segeln
unter
dem
Admiral
Jesus,
einem
guten
Kommandanten.
We
sail
under
the
admiral
Jesus,
a
good
captain.
WikiMatrix v1
Die
Schiffe
sehen
am
besten
aus,
unter
vollen
Segeln.
The
ships
look
best
when
the
sails
are
set.
OpenSubtitles v2018
Ausgestattet
für
ein
komfortables
Leben
unter
Segeln.
Fitted
for
a
comfortable
life
under
sail.
CCAligned v1
Was
sind
die
Vorteile
des
Segeln
unter
der
belgischen
Flagge?
What
are
the
advantages
of
sailing
under
the
Belgian
flag?
CCAligned v1
Auch
unter
Segeln
wurde
Fährschiffahrt
betrieben.
Ferry
navigation
was
also
operated
under
sail.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
hier
unter
anderem
segeln,
surfen
und
kitesurfen.
Among
other
things,
visitors
can
enjoy
sailing,
surfing
and
kitesurfing.
ParaCrawl v7.1
Welche
Vorteile
hat
das
Segeln
unter
der
belgischen
Flagge?
What
are
the
advantages
of
sailing
under
the
Belgian
flag?
ParaCrawl v7.1
Ausgeschmückt
mit
einer
Galeone
unter
vollen
Segeln
westlich
von
Südafrika.
Decorated
with
a
large
galleon
under
full
sail
westward
of
South
Africa.
ParaCrawl v7.1
Schiffe,
die
nicht
den
Standards
entsprechen
und
unter
Gefälligkeitsflaggen
segeln,
bieten
günstige
Transportkosten.
Substandard
vessels
sailing
under
flags
of
convenience
are
slashing
transport
prices.
Europarl v8
Sie
läuft
unter
kleinen
Segeln.
Runnin'
under
short
sail.
OpenSubtitles v2018
Das
einzige
unter
Segeln
stehende
Schiff
ist
die
Defiant,
die
das
Flaggschiff
retten
kann.
As
the
only
ship
under
sail,
the
Defiant
has
the
unique
opportunity
to
save
the
flagship.
WikiMatrix v1
Sie
können
unter
Aufsicht
segeln,
oder
aber
auch
allein
falls
sie
Erfahrung
haben.
You
can
sail
under
the
supervision
of
an
expert
or
by
yourself,
if
you
have
some
experience.
ParaCrawl v7.1
Laden
Sie
Ihre
Batterien
unter
Segeln
auf,
einfach
den
Generator
ins
Wasser
lassen.
Charge
your
batteries
under
sail
by
lowering
the
generator
in
the
water.
CCAligned v1
Sie
segeln
unter
der
majestätischen
Golden
Gate
Bridge
hindurch
und
um
die
berüchtigte
Insel
Alcatraz
herum.
Sail
underneath
the
majestic
Golden
Gate
Bridge
and
around
mysterious
Alcatraz
Island.
ParaCrawl v7.1
Unter
"Segeln
im
Atlantik"
sind
Portugal,
Kap
Verde
und
die
Kanarischen
Inseln
gemeint.
Sailing
in
the
Atlantic
is
reserved
for
Portugal,
Cape
Verde
and
the
Canary
Islands.
ParaCrawl v7.1