Translation of "Unter mitarbeit" in English
Seit
1952
erfolgte
die
Herausgabe
unter
Mitarbeit
von
Kurt
Aland.
Since
1952
the
edition
occurred
with
the
cooperation
of
Kurt
Aland
(21st
edition).
Wikipedia v1.0
Die
meisten
dieser
Aktivitäten
werden
unter
aktiver
Mitarbeit
der
Delegationen
der
Kommission
durchgeführt.
Most
of
this
is
done
with
the
active
participation
of
Commission
Delegations.
TildeMODEL v2018
Diese
Studie
wurde
unter
Mitarbeit
verschiedener
wissenschaftlicher
Disziplinen
durchgeführt.
This
study
was
done
in
an
interdisciplinary
way.
EUbookshop v2
Siehe
unter
"Mitarbeit
der
irischen
EP-Mitglieder".
See
under
participation
of
Irish
members.
EUbookshop v2
Unter
Mitarbeit
der
CIM-Fachkraft
wurde
eine
Strategie
zur
Weiterentwicklung
der
Antikorruptionsbehörde
erarbeitet.
A
strategy
for
the
further
development
of
the
Anti-Corruption
Commission
has
been
prepared
with
input
from
the
CIM
expert.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
der
C3B/
Pneumologie
steht
unter
der
führenden
Mitarbeit
von:
The
C3B/
Pulmonology
team
is
under
the
leadership
of
the
following:
ParaCrawl v7.1
Das
ging
allerdings
nur
unter
Mitarbeit
von
5000
Reptos.
However,
this
only
worked
with
the
cooperation
of
5000
Reptilians.
ParaCrawl v7.1
Die
Übersetzung
entstand
unter
Mitarbeit
von
Lydia
Nagel.
The
play
was
translated
with
support
from
Lydia
Nagel.
ParaCrawl v7.1
Neu
beschrieben
von
Juliane
Trede
unter
Mitarbeit
von
Anja
Freckmann.
Newly
described
by
Juliane
Trede
in
cooperation
with
Anja
Freckmann.
ParaCrawl v7.1
Die
Erprobung
dieser
Nachweise
erfolgte
unter
intensiver
Mitarbeit
der
Eltern
von
Zirkuskindern.
Circus
parents
were
very
involved
in
the
trialling
of
the
RED
BOOK.
EUbookshop v2
Vertrauen,
Toleranz
und
Mitarbeit
unter
den
Gemeindemitgliedern
zu
entwickeln;
To
develop
trust,
tolerance
and
co-operation
among
community
members;
CCAligned v1
Dieser
Artikel
entstand
unter
Mitarbeit
von
Alexander
Lurz
und
Roman
Deckert.
This
article
was
written
in
cooperation
with
Alexander
Lurz
and
Roman
Deckert.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
normierten
Nachrichtentypen
wurden
von
uns
unter
Mitarbeit
aller
österreichischen
Banken
erarbeitet.
The
corresponding
standardised
types
of
messages
were
developed
by
us
with
the
co-operation
of
all
Austrian
banks.
ParaCrawl v7.1
Diese
Website
entstand
unter
Mitarbeit
von:
This
website
arouse
under
support
of:
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
das
Haus
unter
Mitarbeit
von
Architekt
W.
Huller
renoviert.
The
building
was
then
renovated,
with
the
assistance
of
W.
Huller.
ParaCrawl v7.1
Aber
Peter
Wilhelm
Steger
ließ
die
Kapelle
unter
Mitarbeit
von
Johann
Christian
Börsch
1858
wieder
aufbauen.
Again,
Petr
Wilhelm
Steger
rebuild
the
chapel
with
help
of
Johann
Christian
Börsch.
Wikipedia v1.0
Eine
solche
Fortschreibung
sollte
dabei
unter
intensiver
Mitarbeit
von
Experten
aus
den
Mitgliedstaaten
realisiert
werden.
National
experts
should
participate
fully
in
any
such
expansion.
TildeMODEL v2018
Unter
aktiver
Mitarbeit
seiner
Mitglieder
trägt
der
Long-Term
Investors
Club
zur
Durchführung
von
Projekten
bei.
Under
the
guidance
of
its
members,
the
Long-Term
Investors
Club
promotes
the
implementation
of
projects.
TildeMODEL v2018
Hasseiter
Instituts
und
unter
Mitarbeit
verschiedener
deutscher,
franzö
sischer
und
britischer
Kollegen
durchgeführt.
Belgian
coal
field
of
Campine
under
the
engineers
of
the
Hasselt
Institute,
in
cooperation
with
German,
French,
and
British
colleagues.
EUbookshop v2
Die
erforderlichen
Veränderungen
an
den
Betriebsmitteln
werden
gleichzeitig
unter
Mitarbeit
des
betroffenen
Personal
vorgenommen.
Any
adjustments
that
need
to
be
made
will
be
determined
during
this
phase
with
the
participation
of
the
workers
concerned.
EUbookshop v2
Die
EU-Wasserinitiative
wurde
unter
Mitarbeit
zahlreicher
Beteiligter
ausgearbeitet
und
steht
allen
Partnern
und
Regionen
offen.
The
EU
Water
Initiative
has
been
developed
in
a
multi-stakeholder
process
and
is
open
to
all
partners
and
regions.
TildeMODEL v2018
Dagegen
wird
heute
eher
Matthäus
Gutrecht
der
Jüngere
unter
Mitarbeit
von
Philipp
Memberger
in
Betracht
gezogen.
Today,
Matthaeus
Gutrecht
the
Younger
with
some
work
by
Philipp
Memberger
is
considered
more
likely.
WikiMatrix v1