Translation of "Unter diese kategorie fallen" in English
Der
Kampf
gegen
den
Terrorismus
sollte
unter
diese
Kategorie
fallen.
Combating
terrorism
should
fall
into
this
category.
Europarl v8
Auch
Vereinbarungen
zur
Umsetzung
von
Umweltnormen
können
unter
diese
Kategorie
fallen.
Agreements
relating
to
the
implementation
of
environmental
standards
can
also
be
considered
to
fall
into
this
category.
TildeMODEL v2018
Unter
diese
Kategorie
fallen
Neurowissenschaft,
peripheres
oder
zentrales
Nervensystem,
Psychologie.
This
category
includes
neuroscience,
peripheral
or
central
nervous
system,
psychology.
DGT v2019
Unter
diese
Kategorie
fallen
etwa
200
000
bis
300
000
europäische
KMU.
Some
200
000
to
300
000
European
SMEs
belong
to
this
category.
TildeMODEL v2018
Unter
diese
Kategorie
würde
Folgendes
fallen:
This
category
would
include:
TildeMODEL v2018
Und
es
gibt
bereits
zwei
Agenten,
die
unter
diese
Kategorie
fallen.
And
there
are
already
two
agents
that
fall
into
this
category
--
OpenSubtitles v2018
Unter
diese
Kategorie
fallen
auch
nicht
invalide
Mitglieder
des
nationalen
Widerstands.
This
category
includes
members
of
the
National
Resistance
who
are
not
disabled.
EUbookshop v2
Unter
diese
Kategorie
fallen
die
meisten
Zuständigkeiten
der
Union/Gemeinschaft:
Most
Union/Community
powers
fall
within
this
category:
EUbookshop v2
Wenn
Sie
unter
diese
Kategorie
fallen,
Denken
Sie
daran:
If
you
fall
under
this
category,
remember:
CCAligned v1
Unter
diese
Kategorie
fallen
die
größeren
Konstruktionselemente
aus
der
Streetlife
Kollektion.
This
category
includes
the
bigger
and
structural
elements
from
the
Streetlife
Collection.
CCAligned v1
Unter
diese
Kategorie
fallen
Gerüchte
und
boshafter
Tratsch
sowie
herzlose
Verführung.
Rumors
and
malicious
gossip
would
fall
into
this
category
as
would
heartless
seductions.
ParaCrawl v7.1
Unter
diese
Kategorie
fallen
Halogen-
und
Xenon-Scheinwerfer.
Halogen
and
xenon
headlights
are
included
in
this
category.
EuroPat v2
Hier
sind
ein
paar
Jobs,
die
unter
diese
Kategorie
fallen
könnten:
Here
are
a
few
jobs
that
might
fall
under
that
category:
CCAligned v1
Unter
diese
Kategorie
fallen
beispielsweise
folgende
Gebäude:
Buildings
that
fall
within
this
category
include:
CCAligned v1
Jede
Art
von
Kniebeugen
wird
unter
diese
Kategorie
fallen.
Any
type
of
squat
will
fall
under
this
category.
ParaCrawl v7.1
Unter
diese
Kategorie
fallen
nur
narkotisierende
Wirkungen
und
Atemwegsreizungen.
This
category
only
includes
narcotic
effects
and
respiratory
tract
irritation.
ParaCrawl v7.1
Unter
diese
Kategorie
fallen
die
Karten
oder
auch
die
Hotspots.
Under
this
category
fall
maps
as
well
as
hotspots.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Spiele,
die
unter
diese
Kategorie
fallen.
There
are
many
games
which
fall
under
this
category.
ParaCrawl v7.1
Unter
diese
Kategorie
fallen
bewegliche
Güter,
bei
denen
ein
Eigentumsübergang
zwischen
Gebietsansässigen
und
Gebietsfremden
stattfindet.
This
component
covers
moveable
goods
for
which
a
change
of
ownership
occurs
between
residents
and
non-residents.
DGT v2019
Unter
diese
Kategorie
fallen
bewegliche
Sachen,
bei
denen
ein
Eigentumsübergang
zwischen
Gebietsansässigen
und
Gebietsfremden
stattfindet.
This
component
covers
moveable
goods
for
which
a
change
of
ownership
occurs
between
residents
and
non-residents.
DGT v2019
Unter
diese
Kategorie
fallen
hauptsächlich
Investitionen
in
Aus-
und
Fortbildung,
Forschung
und
Entwicklung.
This
category
includes
chiefly
investments
in
education,
training,
and
research
and
development.
TildeMODEL v2018
Unter
diese
Kategorie
fallen
Erfindungen
(geschützt
durch
Patente),
Gebrauchsmuster
und
Geschäftsgeheimnisse.
In
this
category
fall
inventions
(protected
by
patents),
industrial
designs
and
trade
secrets.
EUbookshop v2
Wie
die
folgende
Auseinandersetzung
zeigt,
würden
verschiedenste
Formen
des
Theismus,
unter
diese
Kategorie
fallen.
As
the
following
discussion
shows,
various
forms
of
theism
would
come
under
this
category.
CCAligned v1
Unter
diese
Kategorie
fallen
in
der
Tat
auch
die
bekannteren
"Special
Belge"
Biere.
Under
this
category
fall
indeed
also
the
more
familiar
"Special
Belge"
beers.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
unbedingt
unterschieden
werden
zwischen
Akteuren,
die
bereits
über
eine
formale
Zulassung
verfügen
und
der
Haftungspflicht
unterliegen,
und
Akteuren,
die
nicht
unter
diese
Kategorie
fallen,
obgleich
für
sie
die
Haftung
innerhalb
der
Lieferkette
relevant
ist.
It
is
essential
to
make
a
distinction
between
those
actors
who
are
already
formally
recognized
-
and
which
role
is
considered
liable
-
and
those
who
are
outside
that
category,
although
being
relevant
to
the
liability
of
the
distribution
chain.
Europarl v8