Translation of "Unter buchstabe" in English

Die Verluste dürfen die unter Buchstabe b aufgeführten Grenzwerte nicht übersteigen.“
However, losses may not exceed the limits specified in point (b).’;
DGT v2019

Die Verluste dürfen die unter Buchstabe b) aufgeführten Grenzwerte jedoch nicht übersteigen.
However, losses may not exceed the limits specified in point (b).
JRC-Acquis v3.0

Bei den unter Buchstabe a aufgeführten Kriterien handelt es sich um:
The grounds in point (a) of paragraph 1 include the following:
TildeMODEL v2018

Das unter Buchstabe b) genannte Netz bildet die Hauptinformationsquelle für die Beobachtungsstelle.
The Network referred to in point (b) shall constitute the prime source of information for the Centre.
TildeMODEL v2018

Alle unter Buchstabe a bis d genannten Mitglieder haben Stimmrecht,
All members referred to in points (a)-(d) shall have voting rights.
TildeMODEL v2018

Das Qualitätssicherungssystem erfasst zumindest die unter Buchstabe f beschriebenen Verfahren und Standards.
The quality control system shall at least cover the procedures and standards described in point (f).
TildeMODEL v2018

Demgemäß wurde eine neue Begriffsbestimmung unter Artikel 3 Buchstabe m eingeführt.
Accordingly a new definition under Article 3 (l) has been introduced.
TildeMODEL v2018

Dem unter Buchstabe a genannten Wortlaut wird Folgendes hinzugefügt:
The words in point (a) shall be accompanied by:
TildeMODEL v2018

Dieser Vorschlag betrifft Hersteller, die nicht unter Buchstabe g) fallen.
This paragraph refers to those feedingstuff producers not covered by paragraph g).
TildeMODEL v2018

Hierbei handelt es sich um einen Sonderfall des unter Buchstabe a beschriebenen Trittbrettfahrer-Problems.
This is a special case of the free-rider problem described under point (a).
TildeMODEL v2018

Die unter Buchstabe e) genannte Anforderung ist in der Praxis kaum durchführbar.
Point (e) cannot have any serious practical application.
TildeMODEL v2018

Die zusätzliche Sicherheit deckt die Differenz zwischen den unter Buchstabe b genannten Beträgen.
The amount of the supplementary security shall be equal to the difference between the amounts referred to under point (b) of the first subparagraph.
DGT v2019