Translation of "Unter bezug auf" in English
Diese
Dienstleistungen
können
unter
Bezug
auf
die
unmittelbar
damit
verbundenen
Kosten
abgegrenzt
werden.
Those
risks
were
assumed
because
of
LuxOpCo's
designation
as
the
European
headquarters
and
the
operator
of
Amazon's
European
retail
and
service
business.
DGT v2019
Diese
elektronischen
Unterlagen
müssen
separat
unter
Bezug
auf
die
einzelne
Zollabfertigung
abgespeichert
werden.
These
electronic
documents
must
be
stored
separately
with
respect
to
each
clearance
application.
TildeMODEL v2018
Bevorzugt
ist
jedoch
die
bereits
oben
unter
Bezug
auf
Fig.
It
is
preferred,
however,
that
the
securement
described
above
with
reference
to
FIG.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
ein
Verfahren
gemäß
der
Erfindung
als
Beispiel
unter
Bezug
auf
Fig.
Now
the
method
of
the
invention
will
be
described
by
way
of
example
with
reference
to
FIGS.
EuroPat v2
Im
einzelnen
wird
hierauf
weiter
unten
unter
Bezug
auf
Figur
5
eingegangen.
This
is
dealt
with
in
greater
detail
below
with
reference
to
FIG.
5.
EuroPat v2
Die
Erfindung
wird
nun
anschliessend
unter
Bezug
auf
Beispiele
näher
erläutert.
The
invention
will
now
be
explained
below
in
detail
by
means
of
examples.
EuroPat v2
Nachstehend
wird
die
Erfindung
anhand
von
Ausführungsbeispielen
unter
Bezug
auf
Zeichnungen
näher
erläutert.
In
the
following,
the
invention
will
be
further
explained
with
reference
to
working
examples
shown
in
the
drawings.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
unter
Bezug
auf
Fig.
With
reference
to
FIG.
EuroPat v2
Ein
Beispiel
für
einen
derartigen
zusammengesetzten
Skalierungsfaktor
wird
unter
Bezug
auf
Fig.
One
example
of
this
combined
scaling
factor
is
described
with
reference
to
FIGS.
EuroPat v2
Ausführungsformen
der
Erfindung
werden
im
folgenden
unter
Bezug
auf
die
beigefügten
Figuren
erläutert.
Embodiments
of
the
invention
are
explained
in
the
following
with
reference
to
the
attached
figures.
EuroPat v2
Dieses
Anwendungsbeispiel
wird
unter
Bezug
auf
die
Figuren
1-8
beschrieben.
This
sample
application
is
described
with
reference
to
FIGS.
1-8.
EuroPat v2
Im
folgenden
wird
ein
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
unter
Bezug
auf
die
Figuren
erläutert.
In
the
following,
an
embodiment
of
the
invention
is
explained
with
reference
to
the
figures.
EuroPat v2
Auf
die
Bedeutung
dieses
Auflagekörpers
83
wird
später
unter
Bezug
auf
die
Fig.
The
significance
of
these
rest
units
83
is
discussed
below
in
relation
to
FIGS.
EuroPat v2
Nachstehend
wird
die
Erfindung
anhand
eines
Ausführungsbeispieles
unter
Bezug
auf
Zeichungen
näher
erläutert.
In
the
following
the
invention
will
be
further
explained
by
way
a
working
example
with
reference
to
the
drawings.
EuroPat v2
Die
Erfindung
wird
nun
anschliessend
unter
Bezug
auf
Ausführungsbeispiele
näher
erläutert.
The
invention
will
now
be
explained
in
further
detail
with
reference
to
various
embodiments.
EuroPat v2
Im
folgenden
wird
eine
bevorzugte
Ausführungsform
der
Erfindung
unter
Bezug
auf
die
Fign.
In
the
following,
a
preferred
embodiment
of
the
invention
will
be
described
with
reference
to
FIGS.
EuroPat v2
Die
Kommission
unter
stütze
in
Bezug
auf
Bulgarien
und
Rumänien
eine
verstärkte
Heranführungsstrategie.
Commission
communication
on
the
adoption
of
the
Commission
report
on
the
progress
made
towards
enlargement
Debate:
09.10.2002
EUbookshop v2
Die
Erfindung
wird
nachfolgend
unter
Bezug
auf
die
Zeichnung
näher
erläutert.
The
invention
is
further
described
with
reference
to
a
number
of
drawings
and
examples.
EuroPat v2
Die
Erfindung
wird
nachfolgend
unter
Bezug
auf
die
Zeichnungen
näher
erläutert.
Invention
is
described
in
detail
below
with
reference
to
the
drawings.
EuroPat v2
Die
Erfindung
wird
nachfolgend
unter
Bezug
auf
die
Zeichnung
näher
erläutert.
FIG.
1
is
a
perspective
view
of
the
missile
according
to
the
invention;
EuroPat v2
Im
Folgenden
wird
die
Arbeit
der
Stapelbildungseinrichtung
SB-1
detaillierter
unter
Bezug
auf
Fig.
The
operation
of
the
stacker
device
SB-
1
is
described
in
below
in
greater
detail
with
reference
to
FIG.
EuroPat v2
Unter
Bezug
auf
die
Angaben
der
Musterkollektion
die
empfohlene
Farbe
beigeben.
Add
the
suggested
Paint
according
to
the
indications
in
the
sample
collection.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
wird
die
Erfindung
unter
Bezug
auf
die
beiliegenden
Figuren
näher
erläutert:
The
invention
is
explained
in
more
detail
hereinafter
with
reference
to
the
enclosed
drawings:
EuroPat v2
Die
Erfindung
wird
jetzt
beispielhaft
unter
Bezug
auf
die
beigefügten
Zeichnungen
näher
erläutert.
The
invention
will
now
be
described
by
way
of
example
with
reference
to
the
accompanying
drawings.
EuroPat v2