Translation of "Unter betracht" in English

Als Schlüsselbereiche für eine Weiterentwicklung kommen unter anderem in Betracht:
A number of key areas for development may include the following:
TildeMODEL v2018

Weitere Präzisierungen und Verbesserungen sollten unter Umständen in Betracht gezogen werden.
Further clarifications and improvements may warrant consideration.
TildeMODEL v2018

Ich ziehe noch ein Date in Betracht, unter einer Bedingung.
I'll consider one more date, under one condition.
OpenSubtitles v2018

Als Schlüssclbercichc für eine Weiterentwicklung kommen unter anderem in Betracht:
A number of key areas for development may include the following:
EUbookshop v2

Glasfasermaterialien, Kohlenstoff oder metallische Füllstoffe können unter anderem in Betracht kommen.
Glass fiber materials, carbon, or metallic fillers can be considered, among other materials.
EuroPat v2

Besondere Vorsicht ist geboten, wenn eine Visudyne-Behandlung unter Vollnarkose in Betracht gezogen wird.
Patients should be under close medical supervision during the Visudyne infusion and caution should be exercised when Visudyne treatment under general anaesthesia is considered.
EMEA v3

Das Kesseldragierverfahren und das Wirbelschichtverfahren sind die gebräuchlichsten unter den in Betracht kommenden Verfahren.
The dragee pan process and the fluidized bed coating process are the most common of the processes which have been used.
EuroPat v2

Risikomanagement, unter Betracht aller möglichen Gefahren und die entsprechende Ausrüstung sind zwingend notwendig.
Risk management and appropriate equipment are an absolute must by considering also possible danger factors.
ParaCrawl v7.1

Unter den in Betracht gezogenen Möglichkeiten ist die, dass wir den mit wenig seriösen Ländern voll gestopften Euroraum verlassen müssten, nicht auszuschließen.
And, among the possibilities that are contemplated, the one of leaving a monetary zone of little serious countries cannot be excluded.
WMT-News v2019

Aufgrund der damit verbundenen hohen Kosten sollten diese End-of-pipe-Technologien nur unter Umständen in Betracht gezogen werden, wo Umweltqualitätsstandards durch Anwendung anderer Techniken wahrscheinlich nicht eingehalten werden können.
Due to high costs, these end-of-pipe techniques should only be considered in circumstances where environmental quality standards are otherwise not likely to be met.
DGT v2019

Basierend auf der Beschaffenheit der Wunden zieht er fahrlässige Tötung in Betracht, unter der Bedingung, dass Jeremy eine Therapie erhält.
Based on the nature of the wounds, he'll consider involuntary manslaughter, conditional to Jeremy getting therapy.
OpenSubtitles v2018

Die Erfahrung hat gezeigt, daß die aro­matischen Kohlenwasserstoffe unter den in Betracht gezogenen Bedingungen eine ver­gleichweise hohe Stabilität aufweisen.
Between the two carbon atoms will be observed the first bond, which is in the same plane as the four C-? bonds, and also the second C-C bond, formed by the combination of the two ? electrons.
EUbookshop v2

Das Verfahren der Erfindung läßt sich so dazu benutzen, das jeweils wirksamste unter mehreren in betracht kommenden Medikamenten herauszufinden.
The method of the invention can thus be used to determine the most effective medication of several medications under consideration.
EuroPat v2

Als Vinylester kommen insbesondere Vinylformiat, Vinylacetat, Vinylpropionat und Vinylbutyrat in Betracht, unter denen Vinylpropionat besonders bevorzugt ist.
Particularly suitable vinyl esters are vinyl formate, vinyl acetate, vinyl propionate and vinyl butyrate, among which vinyl propionate is particularly preferred.
EuroPat v2

Als Ausgangselement für metallische Kationen der Ladungszahl 2 bis 4 (Komponente B) kommen insbesondere Erdalkalimetalle, Aluminium, Zink, Zinn, Cadmium, Eisen, Cobalt, Kupfer, Nickel, Titan, Mangan, Vanadin oder Zirkonium in Betracht, unter denen das Zink ganz besonders bevorzugt ist.
Particularly suitable starting elements for metal cations having a charge of from 2 to 4 (component B) are alkaline earth metals, aluminum, zinc, tin, cadmium, iron, cobalt, copper, nickel, titanium, manganese, vanadium and zirconium, among which zinc is very particularly preferred.
EuroPat v2

Als anionische Emulgatoren kommen insbesondere die Alkali (insbesondere Na und K) - und Ammoniumsalze von anionische Gruppen wie die Sulfatgruppe, Sulfonatgruppe, Carboxylatgruppe, Phosphatgruppe und Phosphonatgruppe tragenden hydrophoben Resten in Betracht, unter denen diejenigen vom Sulfattyp und vom Sulfonattyp bevorzugt sind.
Particularly suitable anionic emulsifiers are the alkali metal (in particular Na and K) and ammonium salts of hydrophobic radicals carrying anionic groups, such as sulfate, sulfonate, carboxylate, phosphate and phosphonate, among which those of the sulfate type and of the sulfonate type are preferred.
EuroPat v2