Translation of "Unter benachrichtigung" in English
Wie
der
Festplattenspeicher
niedrig
Benachrichtigung
unter
Windows
deaktivieren
10?
How
to
disable
hard
disk
drive
space
low
notification
on
Windows
10?
ParaCrawl v7.1
Im
Server
werden
die
Umgebungsbedingungen
definiert
unter
denen
eine
Benachrichtigung
erfolgen
soll.
The
environment
terms
are
defined
in
the
server,
under
which
circumstances
a
notification
should
be
sent.
ParaCrawl v7.1
In
Sonderfällen
kann
aber
unter
Benachrichtigung
ein
separates
Attribut
angegeben
werden.
In
special
cases,
however,
a
separate
attribute
can
be
entered
at
Notification
.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
unter
Syslog-Benachrichtigung
fest,
ob
und
wie
das
Gerät
eingehende
Kurznachrichten
im
SYSLOG
protokolliert.
Under
Syslog
messaging
you
specify
if
and
how
the
arrival
of
text
messages
is
logged
to
the
SYSLOG.
ParaCrawl v7.1
Konfigurieren
Sie
die
Bedingungen,
unter
denen
die
Benachrichtigung
an
die
Kunden
gesendet
werden
soll.
Configure
the
conditions
under
which
you
would
like
the
notification
to
be
sent
to
customers.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
unter
Lautstärke
der
Benachrichtigung
die
Lautstärke
an,
mit
der
Soundeffekte
abgespielt
werden
sollen.
Specify
the
volume
at
which
the
sound
effects
will
be
played
under
Alert
volume
.
ParaCrawl v7.1
Noch
keine
Einigung
besteht
über
Normen
außerhalb
des
IMO-Rahmens,
grundlegende
Normen
für
Recycling-Betriebe,
die
Berichterstattungspflicht
(unter
anderem
die
Benachrichtigung
unter
den
Staaten)
sowie
die
Durchsetzungsinstrumente.
No
agreement
has
yet
been
reached
on
standards
outside
the
framework
of
the
IMO,
basic
standards
for
ship-recycling
businesses,
reporting
obligations
(including
inter-state
notification)
and
enforcement
instruments.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
zuständige
nationale
Behörde
in
der
Lage
ist,
ausführliche
Vorschriften
festzulegen
und
gegebenenfalls
Anweisungen
zu
erteilen
bezüglich
der
Umstände,
unter
denen
die
Benachrichtigung
über
eine
Verletzung
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
durch
den
Betreiber
eines
öffentlich
zugänglichen
elektronischen
Kommunikationsdienstes
gemäß
den
Absätzen
3a
und
3b
erforderlich
ist,
sowie
des
Formates
und
der
Verfahrensweise
für
die
Benachrichtigung.
Member
States
shall
ensure
that
the
competent
national
authority
is
able
to
set
detailed
rules
and,
where
necessary,
issue
instructions
concerning
the
circumstances
when
the
notification
of
personal
data
breaches
by
the
provider
of
a
publicly
available
electronic
communications
service
is
required,
in
compliance
with
paragraphs
3a
and
3b,
the
format
applicable
to
such
notification,
as
well
as
the
manner
in
which
the
notification
is
made.
TildeMODEL v2018
Vorbehaltlich
technischer
Durchführungsmaßnahmen
nach
Absatz
5
können
die
zuständigen
nationalen
Behörden
Leitlinien
annehmen
und
gegebenenfalls
Anweisungen
erteilen
bezüglich
der
Umstände,
unter
denen
die
Benachrichtigung
seitens
der
Betreiber
über
eine
Verletzung
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
erforderlich
ist,
sowie
bezüglich
des
Formates
und
der
Verfahrensweise
für
die
Benachrichtigung.
Subject
to
any
technical
implementing
measures
adopted
under
paragraph
5,
the
competent
national
authorities
may
adopt
guidelines
and,
where
necessary,
issue
instructions
concerning
the
circumstances
in
which
providers
are
required
to
notify
personal
data
breaches,
the
format
of
such
notification
and
the
manner
in
which
the
notification
is
to
be
made.
DGT v2019
Innerhalb
von
60
Tagen
nach
Erhalt
des
Schiedsspruchs
kann
jede
Partei
unter
Benachrichtigung
der
anderen
das
Gericht
um
eine
Auslegung
des
Schiedsspruchs
ersuchen.
Within
60
days
after
the
receipt
of
the
award,
either
party,
with
notice
to
the
other
party,
may
request
that
the
tribunal
give
an
interpretation
of
the
award.
EUbookshop v2
Innerhalb
von
60
Tagen
nach
Erhalt
des
Schieds--Spruchs
kann
jede
Partei
unter
Benachrichtigung
der
anderen
das
Gericht
um
Berichtigung
von
Rechen-,
Schreib-,
Druck-
oder
sonstigen
Fehlern
gleicher
Art
im
Schiedsspruch
ersuchen.
Within
60
days
after
the
receipt
of
the
award,
dther
party,
with
notice
to
the
other
party,
may
request
the
tribunal
to
correa
in
the
award
any
errors
in
computation,
any
clerical
or
typographical
errors,
or
any
errors
of
a
similar
nature.
EUbookshop v2
Innerhalb
von
60
Tagen
nach
Erhalt
des
Schiedsspruchs
kann
jede
Partei
unter
Benachrichtigung
der
anderen
beim
Gericht
den
Erlaß
eines
ergänzenden
Schiedsspruchs
über
Ansprüche
beantragen,
die
im
Verfahren
geltend
gemacht,
im
Schiedsspruch
aber
nicht
behandelt
wurden.
Within
60
days
after
the
receipt
of
the
award,
either
party,
with
notice
to
the
other
party,
may
request
the
tribunal
to
make
an
additional
award
as
to
daims
presented
in
the
proceedings
but
omitted
from
the
award.
EUbookshop v2
Entsendende
Institutionen/koordinierende
Organisationen
werden
automatisch
über
abgeschlossene
Sprachtests
informiert
und
entscheiden
nach
der
Benachrichtigung
unter
Berücksichtigung
der
Ergebnisse,
ob
und
wem
Zugriffsrechte
für
OLS
Sprachkurse
zugesprochen
werden.
Sending
institutions/coordinating
organisations
are
automatically
notified
of
completed
language
assessments
and,
following
this
notification,
they
decide
whether
and
to
whom
to
grant
access
to
OLS
language
courses,
taking
into
account
the
results
of
the
first
language
assessment.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Eintrag
wurde
geschrieben,
30.
August,
2006
bei
9:31
Uhr
und
ist
abgelegt
unter
Software-Update-Benachrichtigung.
This
entry
was
posted
on
Wednesday,
August
30th,
2006
at
9:31
am
and
is
filed
under
Software-update-notice.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
zuständige
nationale
Behörde
in
der
Lage
ist,
ausführliche
Vorschriften
festzulegen
und
gegebenenfalls
Anweisungen
zu
erteilen
bezüglich
der
Umstände,
unter
denen
die
Benachrichtigung
über
eine
Verletzung
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
durch
den
Betreiber
eines
öffentlich
zugänglichen
elektronischen
Kommunikationsdienstes
erforderlich
ist,
sowie
bezüglich
des
Formates
und
der
Verfahrensweise
für
die
Benachrichtigung.
3a.
Member
States
shall
ensure
that
the
competent
national
authority
is
able
to
set
detailed
rules
and,
where
necessary,
issue
instructions
concerning
the
circumstances
when
the
notification
of
personal
data
breaches
by
the
provider
of
a
publicly
available
electronic
communications
service
is
required,
the
format
applicable
to
such
notification
as
well
as
the
manner
in
which
the
notification
is
done.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
zuständige
nationale
Behörde
in
der
Lage
ist,
ausführliche
Regelungen
festzulegen
und
gegebenenfalls
Anweisungen
zu
erteilen
bezüglich
der
Umstände,
unter
denen
die
Benachrichtigung
über
eine
Verletzung
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
durch
den
Betreiber
eines
öffentlich
zugänglichen
elektronischen
Kommunikationsdienstes
erforderlich
ist,
sowie
bezüglich
des
Formates
und
der
Verfahrensweise
für
die
Benachrichtigung.
Member
States
shall
ensure
that
the
competent
national
authority
is
able
to
set
detailed
rules
and,
where
necessary,
issue
instructions
concerning
the
circumstances
in
which
notification
of
personal
data
breaches
by
providers
of
a
publicly
available
electronic
communications
service
is
necessary,
the
format
applicable
to
such
notification
and
the
manner
in
which
the
notification
is
to
be
made.
ParaCrawl v7.1
Chicisimo
ist
zum
Abzug
und
der
Aussetzung
der
Dienstleistungen
mit
unter
vorherigen
Benachrichtigung
in
einem
Zeitraum
von
einem
Monat
berechtigt.
Chicisimo
is
entitled
to
the
withdrawal
and
suspension
of
the
services
with
prior
notice
of
one
month
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinbarung:
(i)
kann
von
FTI
jederzeit
unter
angemessener
Benachrichtigung
an
Sie
modifiziert
oder
ergänzt
werden,
(ii)
gilt
zum
Vorteil
der
Rechtsnachfolger
und
Zessionäre
von
FTI
und
von
Ihnen
und
ist
für
diese
verbindlich,
und
(iii)
untersteht
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
soll
dementsprechend
ausgelegt
werden.
The
Agreement:
(i)
may
be
modified
or
supplemented
by
FTI
at
anytime
upon
reasonable
notice
to
You;
(ii)
shall
be
binding
upon
and
inure
to
the
benefit
of
the
successors
and
assigns
of
FTI
and
You;
and
(iii)
shall
be
governed
and
construed
in
accordance
with
the
laws
of
Denmark.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellung
"Push-Nachricht
bei
neuer
Benachrichtigung"
unter
"Prozess"
bedeutet,
dass
Sie
per
Push-Nachricht
benachrichtigt
werden,
wenn
ein
Prozess
im
Portal
so
konfiguriert
ist,
dass
er
eine
Benachrichtigung
per
Beitrag
an
Sie
abgibt.
The
setting
"Mail
for
new
notifications"
under
"Workflow"
means
that
you
will
receive
an
email
notification
when
a
process
in
the
portal
is
configured
in
such
a
way,
that
it
sends
a
notification
to
you
about
a
post.
ParaCrawl v7.1
Um
automatische
Texte
zu
erhalten,
gehen
Sie
auf
die
Seite
"Meine
Favoriten"
und
folgen
Sie
den
Anweisungen
unter
"Mobile
Benachrichtigung".
To
get
automatic
texts,
go
to
the
"My
Favs"
page
and
follow
the
instructions
under
"Mobile
Notification."
ParaCrawl v7.1
Vorbehaltlich
jeglicher
technischer
Durchführungsmaßnahmen
gemäß
Absatz
5
können
die
zuständigen
nationalen
Behörden
Leitlinien
verabschieden
und
gegebenenfalls
Anweisungen
erteilen
bezüglich
der
Umstände,
unter
denen
die
Benachrichtigung
über
eine
Verletzung
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
durch
den
Betreiber
erforderlich
ist,
sowie
bezüglich
des
Formates
und
der
Verfahrensweise
für
die
Benachrichtigung.
Subject
to
any
technical
implementing
measures
adopted
pursuant
to
paragraph
5,
the
competent
national
authorities
may
adopt
guidelines
and,
where
necessary,
issue
instructions
concerning
the
circumstances
in
which
notification
by
providers
of
personal
data
breaches
is
required,
the
format
of
such
notification
and
the
manner
in
which
the
notification
is
to
be
made.
ParaCrawl v7.1
Eine
Aussage,
daß
der
Abonnent
der
Zustellung
einer
Klageschrift
von
der
Person
oder
ihrem
Vertreter,
welche/r
die
Benachrichtigung
unter
der
Sektion
512(c)(1)(C)
erstellt
hat,
zustimmt.
A
statement
that
subscriber
consents
to
service
of
process
by
the
person
providing
notification
under
Section
512(c)(1)(C)
or
that
person's
agent.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vereinbarung
ersetzt
alle
vorher
geschrieben
oder
mündlich
getroffenen
Übereinkommen,
Schriftstücke
und
Darstellungen
und
kann
nur
unter
Benachrichtigung
des
UNTERNEHMENS
vom
UNTERNEHMEN
geändert
werden.
This
Agreement
supersedes
all
prior
written
and
oral
understandings,
writings,
and
representations,
express
or
implied.
This
Agreement
may
only
be
amended
by
the
COMPANY
upon
notice
by
COMPANY.
ParaCrawl v7.1