Translation of "Unserer firma" in English

Aber wir sind gespannt in unserer Firma, wir sind motiviert.
But we're excited in our company; we're motivated.
TED2013 v1.1

In unserer Firma ist die offizielle Geschäftssprache Japanisch.
In our company the official language of business is Japanese.
Tatoeba v2021-03-10

Wir richteten zum 20jährigen Bestehen unserer Firma eine Feier aus.
We held a party in honor of our company's twentieth anniversary.
Tatoeba v2021-03-10

Mir wurde zugetragen, Ihr Verhalten sei unserer Firma nicht würdig.
It's been brought to my attention that you're guilty of unbecoming conduct.
OpenSubtitles v2018

Ein unmoralischer Regelbrecher, der nichts mit unserer Firma zu tun hat.
Unlawful, immoral, and no longer to be associated with our corporation.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen mit unserer Firma nicht zu einer Bank.
We don't belong at a bank with our company.
OpenSubtitles v2018

Sie haben früher Kokain verkauft, in der Umgebung unserer Firma.
They used to run cocaine in the neighborhood around our company.
OpenSubtitles v2018

In letzter Zeit waren manche Menschen wegen unserer Firma sehr aufgebracht.
There has been some turmoil around my society lately.
OpenSubtitles v2018

Hast du Varga zu einem Partner unserer Firma gemacht?
Did you make Varga a partner in our firm?
OpenSubtitles v2018

Wie du vielleicht weißt, steht unserer Firma möglicherweise ein Börsengang bevor.
As you may know, our company will soon be listed on the stock exchange.
OpenSubtitles v2018

Wenn du ihn tötest, müssen 300 Leute unserer Firma auch dran glauben.
If you kill him, over 300 of us in the company Will die!
OpenSubtitles v2018

Er hat ihnen Drogen von unserer Firma verkauft.
He's been selling drugs to them from our company.
OpenSubtitles v2018

Das ist Aiden Mathis, Satoshi Takedas Kontaktperson zu unserer Firma.
This is Aiden Mathis, Satoshi Takeda's liaison to our company.
OpenSubtitles v2018

Der Samen wird die Rettung unserer Firma sein.
The Seed is going to be the salvation of our company.
OpenSubtitles v2018

Nun wird es Zeit herauszufinden, wer sich unserer Firma anschließt.
Now it's time to find out who will be joining us in our firm.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn ich unserer falschen Firma einen Namen hätte geben wollen?
What if I wanted to name our fake company?
OpenSubtitles v2018

Caleb, in unserer Firma ist eine Stelle frei.
Caleb, a spot just opened up at our firm.
OpenSubtitles v2018

Er hat Ihre 600 Millionen verzockt und will mit unserer Firma zahlen.
He's the guy that lost you $600 million and stole our company to pay you back.
OpenSubtitles v2018

Neil ist seit Langem einer der Besten unserer Firma.
Neil here has been a star at the firm for a long time.
OpenSubtitles v2018

Tests sind ein heiliger Bund zwischen unserer Firma und dem amerikanischen Konsumenten.
Testing is a sacred covenant between our company and the American consumer.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Anweisung unserer Firma!
Well, for your information, these are official company issue! - Doug.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber warum soll ich in unserer Firma einbrechen?
Yes, but why should I break into our company?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das im Rundbrief unserer Firma bringen, würde es keinen interessieren.
Once it's published in the company newsletter, there'd be no point.
OpenSubtitles v2018

Die Leitung unserer Firma überlasse ich Leuten, die sich damit besser auskennen.
I leave the running of our company to much better men.
OpenSubtitles v2018

Welche Vorstellungen verbinden Sie mit ihrer Arbeit in unserer Firma?
How will yourwork benefit our company?
OpenSubtitles v2018