Translation of "Unserer firma" in English
Aber
wir
sind
gespannt
in
unserer
Firma,
wir
sind
motiviert.
But
we're
excited
in
our
company;
we're
motivated.
TED2013 v1.1
In
unserer
Firma
ist
die
offizielle
Geschäftssprache
Japanisch.
In
our
company
the
official
language
of
business
is
Japanese.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
richteten
zum
20jährigen
Bestehen
unserer
Firma
eine
Feier
aus.
We
held
a
party
in
honor
of
our
company's
twentieth
anniversary.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
wurde
zugetragen,
Ihr
Verhalten
sei
unserer
Firma
nicht
würdig.
It's
been
brought
to
my
attention
that
you're
guilty
of
unbecoming
conduct.
OpenSubtitles v2018
Ein
unmoralischer
Regelbrecher,
der
nichts
mit
unserer
Firma
zu
tun
hat.
Unlawful,
immoral,
and
no
longer
to
be
associated
with
our
corporation.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
mit
unserer
Firma
nicht
zu
einer
Bank.
We
don't
belong
at
a
bank
with
our
company.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
früher
Kokain
verkauft,
in
der
Umgebung
unserer
Firma.
They
used
to
run
cocaine
in
the
neighborhood
around
our
company.
OpenSubtitles v2018
In
letzter
Zeit
waren
manche
Menschen
wegen
unserer
Firma
sehr
aufgebracht.
There
has
been
some
turmoil
around
my
society
lately.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Varga
zu
einem
Partner
unserer
Firma
gemacht?
Did
you
make
Varga
a
partner
in
our
firm?
OpenSubtitles v2018
Wie
du
vielleicht
weißt,
steht
unserer
Firma
möglicherweise
ein
Börsengang
bevor.
As
you
may
know,
our
company
will
soon
be
listed
on
the
stock
exchange.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ihn
tötest,
müssen
300
Leute
unserer
Firma
auch
dran
glauben.
If
you
kill
him,
over
300
of
us
in
the
company
Will
die!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ihnen
Drogen
von
unserer
Firma
verkauft.
He's
been
selling
drugs
to
them
from
our
company.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Aiden
Mathis,
Satoshi
Takedas
Kontaktperson
zu
unserer
Firma.
This
is
Aiden
Mathis,
Satoshi
Takeda's
liaison
to
our
company.
OpenSubtitles v2018
Der
Samen
wird
die
Rettung
unserer
Firma
sein.
The
Seed
is
going
to
be
the
salvation
of
our
company.
OpenSubtitles v2018
Nun
wird
es
Zeit
herauszufinden,
wer
sich
unserer
Firma
anschließt.
Now
it's
time
to
find
out
who
will
be
joining
us
in
our
firm.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
ich
unserer
falschen
Firma
einen
Namen
hätte
geben
wollen?
What
if
I
wanted
to
name
our
fake
company?
OpenSubtitles v2018
Caleb,
in
unserer
Firma
ist
eine
Stelle
frei.
Caleb,
a
spot
just
opened
up
at
our
firm.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Ihre
600
Millionen
verzockt
und
will
mit
unserer
Firma
zahlen.
He's
the
guy
that
lost
you
$600
million
and
stole
our
company
to
pay
you
back.
OpenSubtitles v2018
Neil
ist
seit
Langem
einer
der
Besten
unserer
Firma.
Neil
here
has
been
a
star
at
the
firm
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Tests
sind
ein
heiliger
Bund
zwischen
unserer
Firma
und
dem
amerikanischen
Konsumenten.
Testing
is
a
sacred
covenant
between
our
company
and
the
American
consumer.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Anweisung
unserer
Firma!
Well,
for
your
information,
these
are
official
company
issue!
-
Doug.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
warum
soll
ich
in
unserer
Firma
einbrechen?
Yes,
but
why
should
I
break
into
our
company?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
im
Rundbrief
unserer
Firma
bringen,
würde
es
keinen
interessieren.
Once
it's
published
in
the
company
newsletter,
there'd
be
no
point.
OpenSubtitles v2018
Die
Leitung
unserer
Firma
überlasse
ich
Leuten,
die
sich
damit
besser
auskennen.
I
leave
the
running
of
our
company
to
much
better
men.
OpenSubtitles v2018
Welche
Vorstellungen
verbinden
Sie
mit
ihrer
Arbeit
in
unserer
Firma?
How
will
yourwork
benefit
our
company?
OpenSubtitles v2018