Translation of "Unseren vorschlag" in English
Auf
Ebene
der
WTO
wurden
Einsprüche
gegen
unseren
EU-Vorschlag
eingelegt.
At
WTO
level,
objections
have
been
registered
to
our
EU
proposal.
Europarl v8
Ich
appelliere
an
die
Hersteller,
auf
unseren
Vorschlag
zu
reagieren.
I
appeal
to
manufacturers
to
respond
to
our
suggestion.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
daß
wir
Änderungsantrag
6
in
unseren
Vorschlag
aufnehmen
können.
I
am
glad
to
be
able
to
incorporate
Amendment
No
6
in
our
proposal.
Europarl v8
Wir
wollten
aber
dennoch
durch
unseren
Vorschlag
einen
ersten
Schritt
tun.
Nevertheless
we
wanted
to
take
a
first
step
with
our
proposal.
Europarl v8
Das
ist
wünschenswert
und
wird
in
unseren
Vorschlag
aufgenommen.
That
is
desirable
and
included
in
our
proposal.
Europarl v8
In
dieser
Frage
unterstützte
auch
der
zuständige
Parlamentsausschuss
unseren
Vorschlag.
In
this
regard
also,
Parliament'
s
relevant
committee
supported
our
proposal.
Europarl v8
Ich
möchte
die
neuen
Mitglieder
dieses
Parlaments
auffordern,
sich
unseren
Vorschlag
anzusehen.
I
would
ask
the
new
Members
of
Parliament
to
look
at
our
proposal.
Europarl v8
Ich
bin
froh,
dass
die
Kommission
unseren
Vorschlag
angenommen
hat.
I
am
pleased
that
the
Commission
has
accepted
our
proposal.
Europarl v8
Jeder
wird
die
Folgenabschätzung,
ihre
unterschiedlichen
Implikationen
und
unseren
Vorschlag
lesen
können.
Everyone
will
be
able
to
see
the
impact
assessment,
its
various
implications
and
our
proposal.
Europarl v8
Die
wichtigsten,
unseren
ursprünglichen
Vorschlag
verbessernden
Änderungsanträge
fanden
Berücksichtigung.
It
took
account
of
the
most
important
amendments
adopted,
which
improved
our
initial
proposal.
Europarl v8
Drittens:
Wir
haben
unseren
Vorschlag
hinsichtlich
der
Kontrolle
verschärft.
Thirdly,
we
have
tightened
up
our
proposal
concerning
controls.
Europarl v8
Zweitens
ist
uns
durchaus
bewusst,
dass
der
Fischereisektor
unseren
Vorschlag
ablehnt.
Secondly,
we
are
well
aware
that
the
fisheries
sector
is
opposed
to
our
proposal.
Europarl v8
Es
freut
mich,
dass
Sie
unseren
Vorschlag
voll
und
ganz
unterstützen.
I
am
glad
that
you
give
our
proposal
your
full
support.
Europarl v8
Sie
finden
unseren
Vorschlag
auf
meiner
Website.
You
can
see
our
proposal
on
my
website.
Europarl v8
Kommission
und
Rat
werden
unseren
Vorschlag
hoffentlich
positiv
aufnehmen.
I
hope
that
the
Commission
and
the
Council
will
respond
positively
to
our
proposal.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Stadtplanung
hat
unseren
Vorschlag
akzeptiert.
The
urban
planning
committee
has
accepted
our
proposal.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
willigte
zögernd
in
unseren
Vorschlag
ein.
She
reluctantly
agreed
to
our
proposal.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Stadtplanungsausschuss
hat
unseren
Vorschlag
angenommen.
The
urban
planning
committee
has
accepted
our
proposal.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Reaktion
auf
unseren
Vorschlag
war
eisernes
Schweigen.
Our
proposal
was
greeted
with
deafening
silence.
News-Commentary v14
Der
Gemeinderat
nimmt
unseren
Vorschlag
an.
The
Municipal
Council
accepts
our
proposal!
OpenSubtitles v2018
Gestatten
Sie
mir
trotzdem,
an
unseren
eigenen
Vorschlag
zu
erinnern.
After
all,
even
political
action
sometimes
needs
a
Utopian
element
to
direct
our
will
towards
the
attainment
of
certain
objectives.
EUbookshop v2
In
Ihrer
Stellungnahme
bringen
Sie
keine
grundlegenden
Einwände
gegen
unseren
Vorschlag
vor.
In
your
opinion
you
do
not
raise
any
fundamental
objections
to
our
proposal.
EUbookshop v2
Die
Gesellschaft
erwägt
immer
noch
unseren
Vorschlag
für
die
Fabrik.
Now,
the
company
is
still
considering
our
proposal
for
the
factory.
OpenSubtitles v2018
Apropos
Sigrun:
Ihr
habt
wahrscheinlich
schon
über
unseren
Vorschlag
gesprochen?
I
take
it
you've
discussed
our
proposal?
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
unseren
Vorschlag
an,
und
Ende
gut
alles
gut.
If
he
agrees
to
our
offer,
everything
will
go
smoothly
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
auf
unseren
Vorschlag
ein.
They've
agreed
to
our
proposal.
OpenSubtitles v2018
Der
Commissioner
hat
unseren
Vorschlag
für
eine
Senioreneinheit
abgelehnt.
Commissioner
rejected
our
proposal
for
a
senior-citiZens
unit.
OpenSubtitles v2018
Der
Rat
hat
unseren
Vorschlag
geprüft.
The
Council
has
been
examining
our
proposal.
EUbookshop v2