Translation of "Unser bestes geben" in English

Wir werden diese Bewährungsproben nur meistern, wenn wir gemeinsam unser Bestes geben.
These tests can be passed only if we all give of our best.
Europarl v8

Doch wir werden es mit all unserer Energie tun und unser Bestes geben.
But we are going to try with all our energy and our best will.
Europarl v8

Ich möchte noch einmal betonen, dass wir hierbei unser Bestes geben werden.
I would emphasise once again how we will do our utmost to achieve this.
Europarl v8

Wir müssen einfach unser Bestes geben.
We just have to do our best.
Tatoeba v2021-03-10

Aber bisher können wir nur unser Bestes geben.
But right now, we can only try.
OpenSubtitles v2018

Aber wir versuchen, unser Bestes zu geben.
We're trying to lick it as well as we can.
OpenSubtitles v2018

Dank ihnen wollen wir unser Bestes geben.
They make us want to be our best.
OpenSubtitles v2018

Wir können nur unser Bestes geben.
All we can do is our best.
OpenSubtitles v2018

Wir werden unser Bestes für Sie geben, ok?
We're gonna do our best for her, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich versichere Ihnen, dass wir unser Bestes geben, um Carmen zurückzuholen.
I can assure you we are doin' everything we can, and we'll get Carmen back.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur versucht unser Bestes zu geben.
We're just trying to do our best.
OpenSubtitles v2018

Wir werden unser bestes geben um A'Yan zu entlasten, ok?
Well, we will do our best to exonerate A'Yan, all right?
OpenSubtitles v2018

Wir werden unser Bestes geben, Mr. Oscar.
We'll do our best, Mr. Oscar.
OpenSubtitles v2018

Jeden Tag unseres Lebens haben wir die Chance, unser Bestes zu geben.
Every new day that we're alive is a chance for us to be the best we can be.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen immer unser Bestes geben!
Every day we have to give it all we've got!
OpenSubtitles v2018

Egal, wir sollten weiterhin unser Bestes geben.
Anyway, we should try our best to keep going.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unser Bestes geben und unseren Killerinstinkt wieder kriegen.
We must try our best to fight for the killer kick.
OpenSubtitles v2018

Wir kamen, um unser Bestes zu geben.
We came to this job to give it our best.
OpenSubtitles v2018

Aber wir alle müssen im Namen der Freiheit unser Bestes geben.
Nevertheless, we must all do our utmost in the name of freedom.
OpenSubtitles v2018

Diesmal müssen wir unser Bestes geben.
I guess this time we better pull out a few stops.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen alle unser Bestes geben.
I'm counting on each one of you to give his best.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben ein tolles Team, und wir werden unser Bestes geben.
But we've got a great team, and we're looking forward to giving it our best shot.
OpenSubtitles v2018

Und ihr sollt wissen, dass wir in der Gewerkschaft unser Bestes geben.
And you should know that the union is doing everything in our power.
OpenSubtitles v2018

Wir werden unser Bestes geben, Mala.
We will do the best we can, Mala.
OpenSubtitles v2018

Bei so einem Fund müssen wir unser Bestes geben.
We have to be at the top of our game.
OpenSubtitles v2018

Wir werden unser Bestes geben, Sir.
We'll do our best, sir.
OpenSubtitles v2018