Translation of "Unser bestes geben" in English
Wir
werden
diese
Bewährungsproben
nur
meistern,
wenn
wir
gemeinsam
unser
Bestes
geben.
These
tests
can
be
passed
only
if
we
all
give
of
our
best.
Europarl v8
Doch
wir
werden
es
mit
all
unserer
Energie
tun
und
unser
Bestes
geben.
But
we
are
going
to
try
with
all
our
energy
and
our
best
will.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einmal
betonen,
dass
wir
hierbei
unser
Bestes
geben
werden.
I
would
emphasise
once
again
how
we
will
do
our
utmost
to
achieve
this.
Europarl v8
Wir
müssen
einfach
unser
Bestes
geben.
We
just
have
to
do
our
best.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
bisher
können
wir
nur
unser
Bestes
geben.
But
right
now,
we
can
only
try.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
versuchen,
unser
Bestes
zu
geben.
We're
trying
to
lick
it
as
well
as
we
can.
OpenSubtitles v2018
Dank
ihnen
wollen
wir
unser
Bestes
geben.
They
make
us
want
to
be
our
best.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nur
unser
Bestes
geben.
All
we
can
do
is
our
best.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
unser
Bestes
für
Sie
geben,
ok?
We're
gonna
do
our
best
for
her,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
versichere
Ihnen,
dass
wir
unser
Bestes
geben,
um
Carmen
zurückzuholen.
I
can
assure
you
we
are
doin'
everything
we
can,
and
we'll
get
Carmen
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nur
versucht
unser
Bestes
zu
geben.
We're
just
trying
to
do
our
best.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
unser
bestes
geben
um
A'Yan
zu
entlasten,
ok?
Well,
we
will
do
our
best
to
exonerate
A'Yan,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
unser
Bestes
geben,
Mr.
Oscar.
We'll
do
our
best,
Mr.
Oscar.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Tag
unseres
Lebens
haben
wir
die
Chance,
unser
Bestes
zu
geben.
Every
new
day
that
we're
alive
is
a
chance
for
us
to
be
the
best
we
can
be.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
immer
unser
Bestes
geben!
Every
day
we
have
to
give
it
all
we've
got!
OpenSubtitles v2018
Egal,
wir
sollten
weiterhin
unser
Bestes
geben.
Anyway,
we
should
try
our
best
to
keep
going.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unser
Bestes
geben
und
unseren
Killerinstinkt
wieder
kriegen.
We
must
try
our
best
to
fight
for
the
killer
kick.
OpenSubtitles v2018
Wir
kamen,
um
unser
Bestes
zu
geben.
We
came
to
this
job
to
give
it
our
best.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
alle
müssen
im
Namen
der
Freiheit
unser
Bestes
geben.
Nevertheless,
we
must
all
do
our
utmost
in
the
name
of
freedom.
OpenSubtitles v2018
Diesmal
müssen
wir
unser
Bestes
geben.
I
guess
this
time
we
better
pull
out
a
few
stops.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
alle
unser
Bestes
geben.
I'm
counting
on
each
one
of
you
to
give
his
best.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
ein
tolles
Team,
und
wir
werden
unser
Bestes
geben.
But
we've
got
a
great
team,
and
we're
looking
forward
to
giving
it
our
best
shot.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
sollt
wissen,
dass
wir
in
der
Gewerkschaft
unser
Bestes
geben.
And
you
should
know
that
the
union
is
doing
everything
in
our
power.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
unser
Bestes
geben,
Mala.
We
will
do
the
best
we
can,
Mala.
OpenSubtitles v2018
Bei
so
einem
Fund
müssen
wir
unser
Bestes
geben.
We
have
to
be
at
the
top
of
our
game.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
unser
Bestes
geben,
Sir.
We'll
do
our
best,
sir.
OpenSubtitles v2018