Translation of "Unschuldig an" in English

Einige westliche Länder sind nicht unschuldig an dieser Situation.
Some of our countries in the West are not free from blame for this situation.
Europarl v8

Der Kommissar ist unschuldig an den Kürzungen.
The Commissioner has had no hand in these cutbacks.
Europarl v8

Wir sind völlig unschuldig an dieser Sache.
We are completely innocent in this matter.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin unschuldig an der Vergewaltigung und dem Mord an Teresa Halbach.
I am innocent of the rape and murder of Teresa Halbach.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten denken, er sei unschuldig, damit er an Vincent rankommt.
I thought he was there to meet you, to flip on Voynov. That's what he wanted us to think, that he was an innocent, to get to Vincent.
OpenSubtitles v2018

Sie waren also unschuldig an allem.
Just an innocent bystander.
OpenSubtitles v2018

Zwei von Ihnen sind unschuldig an dem Verbrechen.
Two of them are innocent of the crime.
OpenSubtitles v2018

Es fühlt sich einfach nicht so unschuldig wie sonst an.
It just doesn't feel as innocent as it used to.
OpenSubtitles v2018

Ich bin unschuldig... an dem Missbrauch von öffentlichen Geldern.
I'm innocent... of the abuse of office charges.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sind wir alle nicht ganz unschuldig an diesem Unglück.
We all feel we are in some way to blame.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß das ich nicht ganz unschuldig an der Sache bin.
I know I'm not completely innocent in all of this.
OpenSubtitles v2018

Und da er nicht ganz unschuldig an den Ereignissen der letzten Monate ist...
And that because he's not totally free of responsibility, for the events of the past few months,
OpenSubtitles v2018

Sie waren unschuldig an dem Verbrechen.
You were innocent of the crime I was investigating.
OpenSubtitles v2018

Er war unschuldig, an allem unschuldig.
He was innocent, innocent of everything.
OpenSubtitles v2018

Das Gericht betrachtet mich als unschuldig an seinem Tod wegen der Selbstverteidigung.
The court found me innocent of his death by way of self-defence.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube an "unschuldig, bevor das Gegenteil bewiesen ist".
I believe in the notion that people are innocent until proven guilty.
OpenSubtitles v2018

Es fing alles ganz unschuldig an.
It all started innocently enough.
OpenSubtitles v2018

Insofern war die Kirche selbst nicht ganz unschuldig an den daraus resultierenden Streitigkeiten.
So the church was not blameless in stirring up the resulting controversy.
Wikipedia v1.0

Er ist unschuldig an den Todesfällen in dieser Abtei.
He's innocent of the deaths in this abbey.
OpenSubtitles v2018

Dabei fing alles so unschuldig an... mit einem der üblichen halbjährlichen Zahnarztbesuche.
It all started outso innocently... with one of those dental checkups you're supposed to get every six months.
OpenSubtitles v2018

Frank ist unschuldig an allem hier.
But Frank's innocent in all of this.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist Hua Muyong völlig unschuldig an ihrem Verschwinden.
Perhaps Muyong had no part in this
OpenSubtitles v2018

Der Mann sagte, dass er unschuldig sei an dem Verbrechen.
The man said he was innocent of the crime.
Tatoeba v2021-03-10

Aber die Fuchstaurin sah ihn nur unschuldig an.
But the Foxtauress just looked at him innocently.
ParaCrawl v7.1

Sie lächelte die beiden ganz unschuldig an.
Lisa smiled at her parents, totally innocent.
ParaCrawl v7.1

Nicht ganz unschuldig an ihrem Erscheinen dürfte wohl Dave Contois sein.
Dave Contois should not be quite innocent for its appearance.
ParaCrawl v7.1

Unschuldig an ihr der schwarzen Witwe ist nur der weiße geraffte Rock!
Innocent in her black widow's only the white ruffled skirt!
ParaCrawl v7.1