Translation of "Uns kennenzulernen" in English

Sie haben nicht die Zeit, uns kennenzulernen.
They don't have the time to get to know us.
TED2020 v1

Wir haben viel Zeit, uns gegenseitig kennenzulernen.
We'll have lots of time to learn about each other.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht genug Zeit, uns kennenzulernen wie im Frieden.
There isn't time enough to get to know each other in the normal way.
OpenSubtitles v2018

Aber da es noch reichlich früh ist, haben wir Gelegenheit uns kennenzulernen.
But, uh, there is still time for us to know one another.
OpenSubtitles v2018

Weil wir uns freuen, Sie kennenzulernen.
This is for the pleasure of meeting you.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber wir können die Fahrt nutzen, um uns kennenzulernen.
Yes, I agree, but we can use the car ride to get some one-on-one.
OpenSubtitles v2018

Gibt uns ein wenig Zeit, um uns kennenzulernen.
Give us a little bit of time to get acquainted.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten noch nie das Vergnügen, uns persönlich kennenzulernen.
We've never had the pleasure of meeting in person. Dr. Rudy Jones.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine tolle Gelegenheit für uns, sich kennenzulernen.
Oh, this is a great opportunity for us to get to know each other.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten neulich leider nicht wirklich die Chance, uns kennenzulernen.
Charmed. We didn't officially get to meet the other day.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten miteinander reden, um uns besser kennenzulernen.
We're supposed to talk and get to know each other.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns sehr, Sie kennenzulernen.
We've heard good things about you.
OpenSubtitles v2018

Nur fünf Minuten, um uns besser kennenzulernen.
It is just five minutes to get to know each other better.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch genug Zeit, uns richtig kennenzulernen.
Well, there'll be time to become friends, get to know each other...
OpenSubtitles v2018

Wir hatten gerade angefangen uns kennenzulernen.
We were just starting to get to know each other.
OpenSubtitles v2018

Wir waren gerade erst dabei uns kennenzulernen.
We were just starting to get to know each other.
OpenSubtitles v2018

Im OP-Saal haben wir keine Zeit, uns kennenzulernen.
We see each other at work... But we never take time to get to know each other.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass wir die Chance haben, uns besser kennenzulernen.
I'm glad that we have this chance to get to know each other better.
OpenSubtitles v2018

Nun, wir sind gerade dabei, uns kennenzulernen.
Well, we're just getting to know one another.
OpenSubtitles v2018

Aber der Champagner und ich haben beschlossen, uns besser kennenzulernen.
But champagne and I have decided to get to know each other better.
OpenSubtitles v2018

Aber wir hatten noch keine Möglichkeit, uns kennenzulernen.
But we haven't had a chance to meet. Fiona.
OpenSubtitles v2018

Nun, es würde uns eine Chance geben, uns besser kennenzulernen.
Well, 'twould give us a chance to get to know each other.
OpenSubtitles v2018

Als wir es noch vor uns hatten, uns wirklich kennenzulernen.
When we had yet to come to truly know one another.
OpenSubtitles v2018

Machen wir eine kleine Übung, um uns besser kennenzulernen.
Let's do an exercise that will help everyone get to know each other.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns, Sie kennenzulernen.
Judge Coglin, we are so pleased to meet you.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten euch sagen, wie sehr wir uns freuen, euch kennenzulernen.
We'd like to start off by saying that it is a real pleasure to finally meet you.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wir hatten eigentlich keine Chance uns mal besser kennenzulernen.
You know, we never really got a chance to get to know each other.
OpenSubtitles v2018