Translation of "Unrichtig" in English

Das Präsidium hat das sofort als unrichtig zurückweisen können.
The Presidency was able to reject this immediately as incorrect.
Europarl v8

Durch die Unterschlagung von Tetra Fast wird Tetras Antwort daher unrichtig.
Tetra’s failure to mention Tetra Fast renders its reply incorrect.
DGT v2019

Einige Ihrer anderen Behauptungen sind unrichtig, Herr Cappato.
Some of your other assertions, Mr Cappato, are incorrect.
Europarl v8

Dies hat sich als unrichtig erwiesen.
This has not proved to be the case.
Europarl v8

Die Kommission gelangte jedoch zu dem Schluss, dass diese Behauptung unrichtig ist.
This legislation repeatedly reflects the GOA's intention to support the biodiesel industry, while, contrary to the GOA's beliefs, the decrees do not state revenue collection as the purpose of the export tax on soybeans.
DGT v2019

Nach Auffassung der JCCM ist diese Aussage unrichtig.
According to JCCM, both TelecomCLM and Abertis Telecom are not beneficiaries of the contested measures to cover the recurrent costs associated with the O&M of the municipal terrestrial sites.
DGT v2019

Die Behauptung, Tabak sei ein stark defizitäres Erzeugnis, ist völlig unrichtig.
It is completely wrong to claim that tobacco is in serious deficit.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hält einige der Bemerkungen des Rechnungshofs für irreführend oder unrichtig.
The Commission believes a number of the Court's allegations to be misleading or inaccurate.
TildeMODEL v2018

In der Vergangenheit haben sich in zahlreichen Fällen Ursprungszeugnisse als unrichtig erwiesen.
In a number of cases in the past, such certificates have proved to be incorrect.
TildeMODEL v2018

Jegliche Behauptungen, es sei zu Doppelverbuchungen gekommen, sind nachweislich unrichtig.
Any allegation that there would have been double counting is pertinently incorrect.
TildeMODEL v2018

Ich wollte nur sagen, dass meine Auskunft vorhin eventuell unrichtig war.
I'm calling you to let you know the information I gave you might have been incorrect.
OpenSubtitles v2018

Was meinen Sie mit "unrichtig"?
What the hell does that mean? "incorrect"?
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, dann ist Mr. Spauldings Aussage unrichtig.
I would say that Mr. Spaulding's testimony is inaccurate.
OpenSubtitles v2018

Er empfand es als unrichtig, zusammen zu sein, wenn wir nicht...
He felt it was wrong of us to go off together if we didn't...
OpenSubtitles v2018

Es wurde vielmehr geprüft, ob die Argumentation des HABM offenkundig unrichtig war.
Rather, the test applied was whether OHIM’s reasoning was manifestly incorrect.
EUbookshop v2

Was geschieht, wenn die im SIS II enthaltenen Informationen unrichtig sind?
What happens if the information in SIS II is incorrect?
EUbookshop v2

Doch die in seiner Stellungnahme enthaltenen Informationen sind in wenigstens drei Punkten unrichtig.
But the information contained in his comments is inaccurate on at least three counts.
EUbookshop v2

Die Kritik, daß wir keine Befugnisse hätten, ist faktisch unrichtig.
Allow me to remind you of these reasons, because the Commission still thinks there is more to be said against than for the motion we are debating.
EUbookshop v2

Letzteres ist jedoch in den Kommissionsvorschlägen betreffend Belgien zum Teil unrichtig.
The problems which the Commission has had to deal with have been identified in this debate.
EUbookshop v2