Translation of "Ungutes gefühl" in English
Ich
habe
immer
ein
ungutes
Gefühl
dabei.
It
always
makes
me
feel
a
bit
uneasy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
nicht
helfen,
ich
habe
ein
ungutes
Gefühl
dabei.
Well,
I
can't
help
but
have
an
uneasy
feeling
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
irgendwie
ein
ungutes
Gefühl.
I
have
the
funniest
feeling...
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
auch
nicht,
aber
ich
habe
ein
ungutes
Gefühl.
I
can't
help
it,
I
have
a
bad
feeling.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ein
ungutes
Gefühl
hast,
bring
es
morgen
früh
zurück.
Very
well,
if
you're
uneasy
about
it,
put
it
back.
-
You
can
do
that
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
ungutes
Gefühl
bei
Sarah
Pfefferman.
I'm
having
a
feeling
about
Sarah
Pfefferman.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
so
ein
ungutes
Gefühl.
I
just
had
this
feeling
of
dread.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
wegen
heute
ein
ungutes
Gefühl.
I
just
have
a
really
bad
feeling
about
today.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
hatte
bei
Doakes
schon
immer
ein
ungutes
Gefühl.
You
know,
I
always
had
a
bad
feeling
about
Doakes.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
ungutes
Gefühl,
Onkel.
I
have
an
uneasy
feeling,
Uncle.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
ungutes
Gefühl,
McGee.
I
got
an
uneasy
feeling,
McGee.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
ungutes
Gefühl,
sie
kennt
unseren
Kontakt
bei
Millbank.
I
have
this
strange
feeling,
she's
been
talking
to
our
brothers
in
Millbank.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
ungutes
Gefühl
dabei.
I
have
a
bad
feeling
about
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
krieg
langsam
ein
ungutes
Gefühl.
I'm
starting
to
get
this
bad
feeling.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
nur
ein
ungutes
Gefühl.
Nope,
that's
just
the
f--
the
bad
feeling.
OpenSubtitles v2018
Hat
noch
jemand
ein
ungutes
Gefühl?
Anyone
else
starting
to
get
a
bad
feeling
about
this
place?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
schon
ein
ungutes
Gefühl,
als
sie
nicht
kam.
I
had
a
bad
feeling
when
she
didn't
come
in
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Lois,
ich
habe
bei
der
Sache
ein
ungutes
Gefühl.
Lois,
I
don't
really
have
a
good
feeling
about
all
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ein
ungutes
Gefühl,
Mann.
I
got
a
bad
feeling,
man.
OpenSubtitles v2018
Jacques,
ich
hab
ein
ungutes
Gefühl.
Jesus,
Jacques,
I
feel
strange
about
this.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
hab
ein
ungutes
Gefühl,
okay?
Listen,
I
got
a
bad
feeling,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ein
echt
ungutes
Gefühl.
I've
got
a
really
bad
feeling
about
this.
OpenSubtitles v2018