Übersetzung für "Ungutes gefühl" in Englisch

Ich habe immer ein ungutes Gefühl dabei.
It always makes me feel a bit uneasy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mir nicht helfen, ich habe ein ungutes Gefühl dabei.
Well, I can't help but have an uneasy feeling about it.
OpenSubtitles v2018

Ich hab irgendwie ein ungutes Gefühl.
I have the funniest feeling...
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch nicht, aber ich habe ein ungutes Gefühl.
I can't help it, I have a bad feeling.
OpenSubtitles v2018

Wenn du ein ungutes Gefühl hast, bring es morgen früh zurück.
Very well, if you're uneasy about it, put it back. - You can do that in the morning.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein ungutes Gefühl bei Sarah Pfefferman.
I'm having a feeling about Sarah Pfefferman.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte so ein ungutes Gefühl.
I just had this feeling of dread.
OpenSubtitles v2018

Ich habe wegen heute ein ungutes Gefühl.
I just have a really bad feeling about today.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich hatte bei Doakes schon immer ein ungutes Gefühl.
You know, I always had a bad feeling about Doakes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein ungutes Gefühl, Onkel.
I have an uneasy feeling, Uncle.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein ungutes Gefühl, McGee.
I got an uneasy feeling, McGee.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein ungutes Gefühl, sie kennt unseren Kontakt bei Millbank.
I have this strange feeling, she's been talking to our brothers in Millbank.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein ungutes Gefühl dabei.
I have a bad feeling about this.
OpenSubtitles v2018

Ich krieg langsam ein ungutes Gefühl.
I'm starting to get this bad feeling.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist nur ein ungutes Gefühl.
Nope, that's just the f-- the bad feeling.
OpenSubtitles v2018

Hat noch jemand ein ungutes Gefühl?
Anyone else starting to get a bad feeling about this place?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte schon ein ungutes Gefühl, als sie nicht kam.
I had a bad feeling when she didn't come in this morning.
OpenSubtitles v2018

Lois, ich habe bei der Sache ein ungutes Gefühl.
Lois, I don't really have a good feeling about all this.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein ungutes Gefühl, Mann.
I got a bad feeling, man.
OpenSubtitles v2018

Jacques, ich hab ein ungutes Gefühl.
Jesus, Jacques, I feel strange about this.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, ich hab ein ungutes Gefühl, okay?
Listen, I got a bad feeling, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein echt ungutes Gefühl.
I've got a really bad feeling about this.
OpenSubtitles v2018