Übersetzung für "Ungute" in Englisch

Ich habe das ungute Gefühl, dass etwas Schlimmes passieren wird.
I have a nasty feeling that something awful is going to happen.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe das ungute Gefühl, er weiß genau Bescheid.
I have the nasty feeling he knows exactly what we're doing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das ungute Gefühl, jemandes Mittagsessen zu sein.
I have a nasty feeling I am somebody's lunch hour.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das ungute Gefühl, dass mir die Zeit wegläuft.
I have a very bad feeling that I'm losing time.
OpenSubtitles v2018

So wie das ungute Gefühl, als ich nach Las Vegas fuhr?
Oh, like the really bad feeling you got when I went to Las Vegas?
OpenSubtitles v2018

Ich habe das ungute Gefühl, dass das nur der Anfang ist.
I have the nasty feeling that this is only a warm-up.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich ehrlich sein darf, halte ich das für eine ungute Idee.
Mr President, if I may speak frankly, I'm not sure that's a good idea.
OpenSubtitles v2018

Ungute Gefühle können Sie ausgleichen durch ein professionelles Handwerkszeug.
Your bad feelings can be compensated with the help of professional tools.
CCAligned v1

Das ungute Gefühl ist eigentlich Angst vor Verletzung.
The bad feeling is actually fear of injury.
ParaCrawl v7.1

Ich habe das ungute Gefühl, dass diese Gründe letztlich eher Vorwände denn wirkliche Gründe sind.
I have a bad feeling that, in the end, those reasons are more a pretext than real reasons.
Europarl v8

Du hast eine ungute Farbe.
Yeah, your color doesn't look so good.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte dasselbe ungute Gefühl, damals in meinem 2. Studienjahr an der Ohio State.
I had this same bad feeling back when I was at Ohio State my sophomore year.
OpenSubtitles v2018