Translation of "Unglaublich" in English
Das
ist
ziemlich
unglaublich,
und
es
gab
überhaupt
keine
Debatte
darüber.
This
is
quite
incredible,
and
there
has
been
absolutely
no
debate
about
it.
Europarl v8
Die
Registrierung
der
Wähler
durch
die
OSZE
war
in
ganz
Bosnien
unglaublich
fehlerhaft.
The
way
the
OSCE
registered
the
voters
was
incredibly
inadequate
throughout
Bosnia.
Europarl v8
Er
muß
also
unglaublich
viele
Erfahrungen
gemacht
haben.
He
must
have
an
incredible
amount
of
experience.
Europarl v8
Die
Antwort
der
Kommission
darauf
war
allerdings
unglaublich
enttäuschend.
The
Commission's
answer
to
this
was
certainly
incredibly
disappointing.
Europarl v8
Die
EU
war
mit
ihren
Friedensbemühungen
unglaublich
erfolgreich.
The
EU
has
been
incredibly
successful
in
peacemaking.
Europarl v8
Die
Unterstützung
der
EU
für
den
Aufbau
der
Demokratie
ist
unglaublich
wichtig.
EU
support
for
democracy
building
is
incredibly
important.
Europarl v8
Es
ist
unglaublich,
was
seither
passiert
ist.
What
has
happened
since
then
is
unbelievable.
Europarl v8
Ich
als
Engländer
finde
es
absolut
unglaublich,
dass
Menschen
ihre
Pferde
essen.
As
an
Englishman,
I
find
it
absolutely
incredible
that
people
would
eat
their
horses.
Europarl v8
Einerlei,
das
Ganze
ist
unglaublich!
All
the
same,
it
is
incredible,
this
whole
business!
Europarl v8
Wenn
wir
das
wirklich
denken
sollen,
dann
ist
das
wirklich
unglaublich.
If
that
is
what
we
are
being
asked
to
think,
it
really
is
unbelievable.
Europarl v8
Es
erscheint
unglaublich:
eine
Million
Kinder
unter
zwölf
Jahren!
It
seems
incredible:
one
million
children
under
twelve
years
of
age!
Europarl v8
Es
erscheint
zwar
unglaublich,
doch
ist
dies
leider
Realität!
It
seems
incredible,
but
unfortunately
it
is
true.
Europarl v8
Es
ist
wirklich
unglaublich,
was
hier
im
Haus
passiert
ist.
It
is
really
incredible
what
has
happened
in
this
House.
Europarl v8
Hingegen
habe
ich
soeben
unglaublich
Worte
vernommen.
I
did
nonetheless
hear
some
incredible
remarks
made
just
now.
Europarl v8
Das
wäre
für
beide
Seiten
unglaublich
hilfreich.
This
would
be
incredibly
beneficial
for
both
parties.
Europarl v8
Es
ist
ja
eigentlich
unglaublich,
dass
diese
Herstellungsmethode
bisher
akzeptiert
worden
ist.
In
actual
fact,
it
is
quite
incredible
that
this
method
of
production
has
been
accepted
until
now.
Europarl v8
Das
ist
eigentlich
unglaublich
angesichts
der
Situation
in
diesem
Land!
In
light
of
the
situation
in
the
country,
this
is
really
quite
incredible.
Europarl v8