Translation of "Ungewöhnliche anfrage" in English

Die ungewöhnliche Anfrage stellte im Hause Carbotech eine willkommene Abwechslung dar.
The unusual request represented a welcome change for the Carbotech office.
ParaCrawl v7.1

Während einer der Sitzungen, machte die Frau eine eher ungewöhnliche Anfrage.
During one of the sittings, the wife made a rather unusual request.
ParaCrawl v7.1

Seine Eltern auf diese ungewöhnliche Anfrage zugestimmt hatte, aber nur, wenn er dafür bezahlt.
His parents had agreed to this unusual request, but only if he paid for it.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, es handelt sich hier um eine ungewöhnliche mündliche Anfrage insofern, als die Mehrzahl der Mitglieder des Hauses daran interessiert ist.
Mr President, this is an unusual oral question insofar as the majority of the Members of the House are actually interested in the answer.
Europarl v8

Die Enterprise ist bei Kesprytt III eingetroffen, um eine ungewöhnliche Anfrage der Kes zu bewerten, die um Mitgliedschaft in der Föderation ersuchen.
The Enterprise has arrived at Kesprytt III in order to evaluate an unusual request on the part of the Kes for associate membership in the Federation.
OpenSubtitles v2018

Es war für mich eine recht ungewöhnliche Anfrage, der ich jedoch gerne gefolgt bin, weil es mir die Möglichkeit gab, über Vielfalt und das Anderssein zu sprechen – aber auch, weil ich die Möglichkeit hatte, mich mit Regenbogenfarben in meinen Haaren für mehr Vielfalt und Akzeptanz einzusetzen.
It was certainly an unexpected request, but one I followed gladly, because it gave me the opportunity to talk about diversity and being different – but also because I got the chance to express some public pride myself with a dash of rainbow colors in my hair.
ParaCrawl v7.1

Das stilvolle Restaurant U Martina bietet eine große Auswahl an tschechischen und internationalen Gerichten, Köstlichkeiten vom Grill und auf Anfrage ungewöhnliche Bankettfeste.
Stylish restaurant U Martina offers a wide selection of Czech and international cuisine, delicacies from the grill and on request unusual banquet feast.
ParaCrawl v7.1

Diese Gespräche endeten in der Regel mit einer ungewöhnlichen Anfrage.
These conversations used to end with an unusual request.
OpenSubtitles v2018

Lord Sardin kam eben mit einer etwas ungewöhnlichen Anfrage zu mir.
Lord Sardin has come to me with an unusual request.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre Anfrage ungewöhnlich komplex ist und wahrscheinlich länger als einen Monat dauert, werden wir Sie so bald wie möglich informieren und Ihnen sagen, wie lange die Bearbeitung voraussichtlich dauern wird.
If your request is unusually complex and likely to take longer than a month we will let you know as soon as we can and tell you how long we think it will take.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Broker nehmen garantierte Stop-Anfragen nach eigenem Ermessen, so dass sie eine ungewöhnlichen Anfrage ablehnen.
Most brokers take guaranteed stop requests at their discretion, so they may decline an unusual request.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Punkt könnte Mirko Sievers sicher auch noch einiges ergänzen, aber da geht schon wieder das Telefon und der nächste Termin steht mit einer ungewöhnlichen Anfrage vor der Tür: „Kann man eigentlich auch einen Kirchturm mit gespanntem Gewebe verkleiden?“ „Kann man sicher,“ meint Mirko Sievers während er die Tasche ergreift, „aber sollte man wirklich?“ Andererseits, wer hatte sich während des Architekturstudiums noch gleich mit Kirchtürmen beschäftigt?
Her colleague Mirko Sievers could also make some additional remarks to this point but then the telephone is ringing again and the next meeting is waiting for him with another extraordinary request: “Would it be possible to encase a church steeple with tensioned fabric?” “Of course it would!” replies Mirko Sievers while taking his briefcase, “but should you really?” On the other hand, who was it that was doing work on steeples during his architecture studies?
ParaCrawl v7.1