Translation of "Uneingeschränkt anwendbar" in English

Auch diese Verfahrensmaßnahme ist also zumindest beim Einsatz von Fettsäureestern keineswegs uneingeschränkt anwendbar.
Again this process step is far from being unrestrictedly applicable, at least as regards the use of fatty acid esters.
EuroPat v2

Die Entsenderegeln sind im Straßenverkehr uneingeschränkt anwendbar.
The secondment rules are fully applicable to the road transport sector.
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig ist die Verfahrensordnung uneingeschränkt anwendbar und Artikel 7 Absatz 6 dieser Verordnung ist eingehalten worden.
At present, the Procedural Regulation is fully applicable and Article 7(6) thereof has been complied with.
DGT v2019

Diese Verordnung ist im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2390/1999 uneingeschränkt anwendbar.
This Regulation is fully applicable in the context of Regulation (EC) No 2390/1999.
JRC-Acquis v3.0

Die Vorschriften des Vertrags über die Niederlassungsfreiheit sind auf Tätigkeiten in Häfen uneingeschränkt anwendbar.
Treaty rules on freedom of establishment fully apply to port activities.
TildeMODEL v2018

Der Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten ist Gegenstand der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates31 und der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates32, die im Zusammenhang mit Verträgen für die Bereitstellung digitaler Inhalte uneingeschränkt anwendbar sind.
The protection of individuals with regard to the processing of personal data is governed by Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council31 and by Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council32 which are fully applicable in the context of contracts for the supply of digital content.
TildeMODEL v2018

Die Kommission will dafür sorgen, dass die derzeitigen Gemeinschaftsvorschriften über die Unternehmensbesteuerung ab 2004 auf Unternehmen in der Rechtsform einer Europäischen Gesellschaft (SE) uneingeschränkt anwendbar sind.
The Commission intends to make sure that the current body of EU company tax law will be fully applicable to companies formed under the European Company Statute as from 2004.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten für die Zwecke dieser Richtlinie sind die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr36 und die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr37 uneingeschränkt anwendbar.
Directive 95/46 of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data36 and Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the EU institutions and bodies and on the free movement of such data37, are fully applicable to the processing of personal data for the purposes of this Directive.
TildeMODEL v2018

Der Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten ist in der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr [7] geregelt, die auf die Verarbeitung personenbezogener Daten für die Zwecke der vorliegenden Verordnung uneingeschränkt anwendbar ist, insbesondere was die Rechte der betroffenen Personen auf Zugang zu Daten sowie Berichtigung, Sperrung und Löschen von Daten und die betreffende Mitteilung an Dritte anbelangt, weswegen die vorliegende Verordnung diese Rechte nicht weiter ausführt —
The protection of individuals with regard to the processing of personal data is governed by Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data [7], which is fully applicable to the processing of personal data for the purposes of this Regulation, in particular as regards the rights of data subjects to access, rectification, blocking and erasure of data and notification to third parties, which have not in consequence been further particularised in this Regulation,
DGT v2019

In Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten für die Zwecke dieser Richtlinie sind die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr [15] und die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr [16] uneingeschränkt anwendbar.
Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data [15] and Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data [16], are fully applicable to the processing of personal data for the purposes of this Directive.
DGT v2019

Solange dieser Verwaltungsplan nicht in Kraft getreten ist, bleiben die Auflagen nach Artikel 19d Nsch-Gesetz 1998 uneingeschränkt im Voordelta anwendbar, und somit auch in den in diesem Beschluss enthaltenen Gebieten.
Until this management plan comes into effect, Section 19d of the Nature Conservation Act 1998 remains fully applicable.
DGT v2019

Solange dieser Verwaltungsplan nicht in Kraft getreten ist, bleiben die Auflagen nach Artikel 19d Nsch-Gesetz 1998 uneingeschränkt im Voordelta anwendbar, und somit auch in dem in diesem Beschluss enthaltenen Gebiet.
Until this management plan comes into effect, Section 19d of the Nature Conservation Act 1998 remains fully applicable.
DGT v2019

Die Vorschriften des Vertrags über die Niederlassungsfreiheit sind auf die Tätigkeiten der Hafenarbeiter-Überlassungsgesellschaften (der sogenannten Pools) uneingeschränkt anwendbar.
Treaty rules on freedom of establishment fully apply to the activities carried out by the entities in charge of recruiting port workers, so called "pools".
TildeMODEL v2018

Sie sollte nach Ansicht der Kommission uneingeschränkt anwendbar bleiben im digitalen Zeitalter, das charakterisiert ist durch die Entmaterialisierung und Echtzeit-Verbreitung literarischer und künstlerischer Werke, technischer und wissen­schaftlicher Publikationen und mittels Software fixierter Werke, zumal nach Auffassung der Rechtsinhaber ihnen die Online-Nutzung ihrer Werke keine nennenswerten Einnahmen beschert.
It should continue to apply in a digital age involving the digitisation and instantaneous transmission of literary and artistic works, scientific and technical publications and works stored on software; however, the beneficiaries of rights believe that they earn little from making their works accessible online.
TildeMODEL v2018

Spätestens am Ende der Übergangszeit sind die sich aus dieser Verordnung ergebenden Verpflichtungen in den Mitgliedstaaten uneingeschränkt anwendbar.
The obligations under this Regulation shall be fully applied by Member States by the end of the transitional periods.
TildeMODEL v2018

An dieser Richtlinie beteiligen sich auf eigenen Wunsch auch das Vereinigte Königreich und Irland, auf die die Richtlinie somit uneingeschränkt anwendbar ist.
The United Kingdom and Ireland chose to participate in the adoption and application of the Directive and, therefore, this act also applies fully to these two Member States.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie 95/46/EG sowie die Richtlinie 2002/58/EG sind auf die gemäß der vorliegenden Richtlinie auf Vorrat gespeicherten Daten uneingeschränkt anwendbar.
Directive 95/46/EC and Directive 2002/58/EC are fully applicable to the data retained in accordance with this Directive.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang sei darauf verwiesen, daß die Artikel 85 und 86 des EG-Vertrags und die Artikel 53 und 54 des EWR-Abkommens auf den Luftverkehrssektor gemäß den Ratsverordnungen (EWG) Nr. 3975/87 und (EWG) Nr. 3976/87 uneingeschränkt anwendbar sind.
In this respect it should be recalled that Articles 85 and 86 of the Treaty and Articles 53 and 54 of the EEA Agreement are fully enforceable in the aviation sector by virtue of Council Regulations (EEC) No 3975/87 and (EEC) No 3976/87 of 14 December 1987.
EUbookshop v2

Die in dem Ausführungsbeispiel gemäß der Zeichnung gezeigte Differenzverstärkerstufe stellt eine bevorzugte Ausführungsform dar, jedoch sind auch weitere Ausführungsformen uneingeschränkt anwendbar.
The differential amplifier stage in the exemplary embodiment as shown in the drawing represents a preferred embodiment, but other embodiments are usable without restriction.
EuroPat v2

Sämtliche in dieser Beschreibung offenbarten erfindungsgemäßen Verwendungen und Verabreichungen von D20, beispielsweise mit Pflaster und Bandagen, mit Schichtsystemen, in Formulierungen und als Aerosol, sind ebenfalls auf eine erfindungsgemäße Kombination uneingeschränkt anwendbar, sofern nichts Gegenteiliges angezeigt ist.
All the inventive applications and administrations of D 2 O disclosed in this description, e.g., with patches and bandages, with layered systems, in formulations and as an aerosol are also applicable to an inventive combination without restriction unless otherwise stated to the contrary.
EuroPat v2

Sämtliche in dieser Beschreibung offenbarten erfindungsgemäßen Verwendungen und Verabreichungen, beispielsweise als Formulierung, Flüssigkeit, Hydrogel, Gel, Creme oder Salbe oder in einem Lösungsmittel, topisch etc., von D20 sind ebenfalls auf eine erfindungsgemäße Mischung aus D20 und H2O uneingeschränkt anwendbar, sofern nichts Gegenteiliges angezeigt ist.
All the uses and administrations of D 2 O according to the invention, for example as a formulation, liquid, hydrogel, vapor or aerosol or in a solvent, topically etc., disclosed in this specification are also applicable without restriction to a mixture of D 2 O and H 2 O according to the invention, unless the contrary is indicated.
EuroPat v2

Sämtliche in dieser Beschreibung offenbarten erfindungsgemäßen Verwendungen sind ebenfalls auf eine erfindungsgemäße Formulierung uneingeschränkt anwendbar, sofern nichts Gegenteiliges angezeigt ist.
All the uses according to the invention disclosed in this specification are also applicable without restriction to a formulation according to the invention, unless the contrary is indicated.
EuroPat v2

Digitale Signaturen gewinnen international in der elektronischen Interaktion zwischen Bürgerinnen und Bürgern, Unternehmen und der öffentlichen Verwaltungen zusehends an Bedeutung und sind dabei weder standardisiert noch uneingeschränkt mobil anwendbar.
Digital signatures are increasing in importance internationally in the electronic interaction between citizens, companies and public administration and are neither standardised nor fully mobile.
ParaCrawl v7.1