Translation of "Uneingeschränkten zugang" in English
Viele
dieser
Abkommen
waren
restriktiv
und
boten
keinen
uneingeschränkten
Zugang
zum
jeweiligen
Markt.
Many
of
these
agreements
were
restrictive
and
did
not
offer
full
access
to
the
respective
markets.
Europarl v8
Die
zuständigen
Behörden
haben
uneingeschränkten
Zugang
zur
Wiegeeinrichtung.
The
competent
authorities
shall
have
full
access
to
the
weighing
system
and
the
logbooks.
DGT v2019
Die
Waffeninspekteure
müssen
uneingeschränkten
Zugang
haben,
auch
zu
Saddam
Husseins
großräumigen
Palästen.
There
must
be
unconditional
access
for
the
weapons
inspectors,
including
access
to
Saddam
Hussein's
extensive
palaces.
Europarl v8
Daher
müssen
alle
Länder
uneingeschränkten
Zugang
zu
diesen
Strukturbeihilfen
haben.
It
is
therefore
vital
for
all
the
countries
to
have
access
to
these
forms
of
structural
aid.
Europarl v8
Zuckererzeugerländer
außerhalb
der
EU
müssen
uneingeschränkten
Zugang
zum
Binnenmarkt
erhalten.
Sugar-producing
countries
outside
the
EU
must
be
given
access
to
the
internal
market
without
restrictions.
Europarl v8
Er
hat
uneingeschränkten
Zugang
zu
sämtlichen
für
die
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
erforderlichen
Informationen.
He/she
shall
enjoy
full
and
unlimited
access
to
all
information
required
to
perform
his/her
duties.
JRC-Acquis v3.0
Die
Hennen
müssen
tagsüber
uneingeschränkten
Zugang
zu
einem
Auslauf
im
Freien
haben.
That
maximum
period
shall
start
from
the
date
on
which
the
group
of
hens
in
question,
put
in
place
at
the
same
time,
actually
had
their
access
to
open
air
runs
restricted.
DGT v2019
Eine
solche
Gemeinschaft
würde
langfristig
den
uneingeschränkten
Zugang
zum
Gemeinsamen
Markt
ermöglichen.
Such
a
Community
would
in
the
longer
term
offer
full
access
to
the
single
market.
TildeMODEL v2018
Diese
Einrichtungen
erhalten
zudem
uneingeschränkten
Zugang
zu
sämtlichen
Tätigkeiten
des
Programms.
These
organisations
will
in
fact
have
full
access
to
all
the
activities
under
the
programmes.
TildeMODEL v2018
Die
politischen
Parteien
verfügen
über
einen
uneingeschränkten
Zugang
zu
den
Medien.
The
political
parties
enjoy
unrestricted
access
to
the
media.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
haben
uneingeschränkten
Zugang
zu
der
gemäß
Artikel
94
eingerichteten
Datenbank.
The
competent
authorities
shall
have
full
access
to
the
database
set
up
in
accordance
with
Article
94.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
haben
uneingeschränkten
Zugang
zur
Pharmakovigilanz-Datenbank.
The
competent
authorities
shall
have
full
access
to
the
pharmacovigilance
database.
TildeMODEL v2018
Öffentlicher
Zugang
zu
Dokumenten
der
EU-Organe
bedeutet
jedoch
nicht
uneingeschränkten
Zugang.
However,
public
access
to
documents
held
by
EU
institutions
does
not
mean
unfettered
access.
TildeMODEL v2018
Mr.
Jones,
ich
brauche
uneingeschränkten
Zugang
zu
allen
Roxxon-Anlagen.
Mr.
Jones,
I
need
unrestricted
access
to
all
Roxxon
facilities.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
uneingeschränkten
Zugang
zu
deren
Königreich.
We
need
full
access,
keys
to
their
dirty
little
kingdom.
OpenSubtitles v2018
Damit
haben
Sie
uneingeschränkten
Zugang
zum
Archiv.
With
this
you
have
unrestricted
access
to
the
archives.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
uneingeschränkten
Zugang
zu
dem
New
Yorker
Büro
des
FBI?
Do
you
have
full
access
to
the
FBI's
New
York
office?
OpenSubtitles v2018
Sie
bietet
uneingeschränkten
Zugang
zu
postsekundären
und
tertiären
Bildungseinrichtungen.
The
Berufsreifeprüfung
is
an
examination
which
provides
unrestricted
access
to
postsecondary
and
tertiary
educational
institutions.
EUbookshop v2
Ich
brauche
uneingeschränkten
Zugang
zu
Omicron's
Sentox
Programm.
I
need
complete
access
to
Omicron's
Sentox
program.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uneingeschränkten
Zugang
zu
ihm.
You
have
unprecedented
access
to
him.
OpenSubtitles v2018
Geniessen
Sie
den
uneingeschränkten
Zugang
zu
allen
unseren
Ausstellungen.
Enjoy
unlimited
access
to
all
our
exhibitions.
CCAligned v1
Jeder
Abonnementplan
bietet
uneingeschränkten
Zugang
zu:
Every
subscription
plan
provides
unlimited
full
access
to:
CCAligned v1
Als
Gast
in
unserem
Park
erhalten
Sie
uneingeschränkten
und
kostenlosen
Zugang
zum
Schwimmbad.
As
a
guest
of
our
park
you
will
receive
unlimited
access
to
the
pool!
CCAligned v1
Sobald
diese
Voraussetzungen
überprüft
wurden,
hast
du
uneingeschränkten
Zugang
zu
unserer
VIP-Area!
Once
you
are
verified
you
will
have
full
access
to
our
VIP
area!
CCAligned v1
Sie
profitieren
vom
uneingeschränkten
Zugang
zum
The
Club
und
zur
The
Bridge
Bar.
Search
Guests
enjoy
full
access
to
The
Club
and
The
Bridge
Bar.
ParaCrawl v7.1
Das
sorgt
für
idealen
Halt
und
ermöglicht
uneingeschränkten
Zugang
mit
dem
Hubwagen.
This
provides
the
ideal
hold
while
ensuring
pallet
trucks
have
unrestricted
access.
ParaCrawl v7.1