Translation of "Unebene oberfläche" in English
Dadurch
hat
diese
Seite
eine
faserige
unebene
Oberfläche.
For
this
reason,
the
flesh
side
has
a
fibrous
and
rough
surface.
EUbookshop v2
Die
rohen
Packungsgarne
haben
noch
eine
vergleichsweise
unebene
Oberfläche.
The
raw
packing
yarns
still
have
a
comparatively
uneven
surface.
EuroPat v2
Stufe
5
bedeutet
eine
sehr
unruhige,
unebene
Oberfläche.
Step
5
means
a
very
irregular,
uneven
surface.
EuroPat v2
Stufe
5
bedeutet
eine
sehr
unebene
Oberfläche.
Step
5
means
a
very
irregular
surface.
EuroPat v2
Sie
können
auch
eine
unebene
Oberfläche
aufweisen.
They
may
also
have
an
uneven
surface.
EuroPat v2
Das
Rohmaterial
hat
eine
unebene,
körnige
Oberfläche.
The
raw
material
has
a
grainy
and
rough
surface.
ParaCrawl v7.1
Auch
wird
kontinuierlich
Schläge
der
Stoff
eine
unebene
Oberfläche
aus
Entwicklungsländern
zu
verhindern.
Even,
continuous
strokes
of
the
cloth
will
prevent
an
uneven
finish
from
developing.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweißstellen
10
weisen
dabei
eine
unebene
Oberfläche
auf.
The
welds
10
have
an
uneven
surface.
EuroPat v2
Diese
unebene
Oberfläche
bereitet
in
photolitographischen
Schritten
beim
Herstellungsprozess
der
integrierten
Schaltkreise
Probleme.
This
non-planar
surface
presents
problems
in
the
photolithographic
steps
of
the
integrated
circuit
fabrication
process.
EuroPat v2
Durch
das
Aufschmelzen
kann
eine
eventuell
unebene
Oberfläche
der
Druckschicht
eingeebnet
werden.
Through
this
melting
a
possibly
uneven
surface
of
the
printed
layer
can
be
levelled
out.
EuroPat v2
Eine
unebene
Oberfläche
kann
insbesondere
ein
Zahnprofil
aufweisen.
A
non-planar
surface
may
in
particular
have
a
toothed
profile.
EuroPat v2
Die
unebene
Oberfläche
liegt
in
kleinen
Höhlen
und
Nischen.
The
uneven
surface
is
covered
in
small
caves
and
nooks.
ParaCrawl v7.1
Die
Stufen
solcher
Treppe
sollen
die
unebene
Oberfläche
haben.
Steps
of
such
ladder
should
have
a
rough
surface.
ParaCrawl v7.1
Der
Hut
hat
die
unebene
Oberfläche,
die
dem
Samt
ähnlich
ist.
The
hat
has
the
rough
surface
similar
to
a
velvet.
ParaCrawl v7.1
Die
unebene
Oberfläche
führt
daher
zu
keinen
oder
zumindest
zu
keinen
wesentlichen
Zusatzkosten
bei
der
Herstellung.
The
non-planar
surface
thus
results
in
no
or
at
least
not
excessive
additional
manufacturing
costs.
EuroPat v2
Eine
unebene
Oberfläche
führt
wiederum
zu
ungleichmässiger
Temperaturbelastung,
unregelmässigem
Verschleiss
und
zum
so
genannten
Bremsrubbeln.
An
irregular
surface
in
turn
leads
to
irregular
thermal
loading,
irregular
wear
and
so-called
brake
juddering.
EuroPat v2
Der
Mond,
so
lehren
wir,
hat
eine
unebene
Oberfläche,
wie
einer
Orange.
The
moon,
we
teach,
is
round,
with
a
rough
surface,
like
an
orange.
ParaCrawl v7.1
Die
unebene
Oberfläche
ist
nicht
kompatibel
mit
der
Verlegung
von
Bodenbelägen,
Linoleum
praktisch.
The
uneven
surface
is
not
compatible
with
the
laying
of
flooring,
linoleum
practical.
ParaCrawl v7.1
Parkettbrett
ist
auch
einfach
zu
installieren,
erfordert
aber
vorgefertigte,
die
meisten
unebene
Oberfläche.
Parquet
board
is
also
easy
to
install,
but
requires
pre-prepared,
the
most
uneven
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
aufgebrochene
und
unebene
Oberfläche
der
Erde
sah
jetzt
wie
eine
ebene,
ausgedehnte
Ebene
aus.
The
broken
up,
and
uneven
surface
of
the
earth
now
looked
like
a
level,
extensive
plain.
ParaCrawl v7.1
Die
häufig
porige,
wellige
und
unebene
Oberfläche
der
Schutzschicht
wird
anschließend
mit
Silikaten
derart
versiegelt,
daß
sie
gasdicht
und
glatt
wird.
The
surface
of
the
protective
coating
often
has
open
pores,
and
is
wavy
and
uneven.
Therefore,
the
surface
is
afterwards
sealed
in
such
a
way
with
silicates
that
it
becomes
gas-tight
and
smooth.
EuroPat v2
Eine
Abdichtung
über
Verspannung
ist
bei
dieser
Herstellart
nicht
mehr
gewährleistet,
weil
durch
die
Ablösung
des
Rohrbodens
von
dem
Gehäuse
eine
unebene
Oberfläche
des
Rohrbodens
entsteht.
Sealing
by
bracing
is
no
longer
guaranteed
in
this
type
of
fabrication,
because
an
uneven
tube
sheet
surface
is
produced
due
to
the
detachment
of
the
tube
sheet
from
the
casing.
EuroPat v2
Diese
Gewebe,
die
überwiegend
sklerenchymatisiert,
d.h.
verhärtet
sind,
und
die
die
physiologischen
Funktionen
von
Epidermis
und
Kutikula
übernehmen,
weisen
eine
rauhe
und
unebene
Oberfläche
auf.
These
tissues
which
mainly
exhibit
sclerenchyma,
i.e.,
have
become
hardened,
and
take
over
the
physiological
functions
of
epidermis
and
cuticle,
have
a
rough
and
uneven
surface.
EuroPat v2
Da
es
im
unbehandelten
Zustand
eine
unebene
Oberfläche
aufweist,
wird
es
meist
nach
dem
Aushärten
des
Bindemittels
glattgeschliffen.
Since
the
material
in
the
untreated
condition
has
an
uneven
surface,
it
is
usually
ground
to
make
it
smooth
after
the
binder
has
been
cured.
EuroPat v2
Eine
unebene
Oberfläche
der
Heftzungen
jedoch
bedeutet
eine
wesentliche
Verschlechterung
sowohl
des
Aufreihens
als
auch
des
Entnehmens
oder
Umlegens
der
einzelnen
Schriftgutblätter
auf
den
Heftzungen.
An
uneven
surface
of
the
tangs,
however,
means
reduced
ease
in
threading
as
well
as
removal
or
turning
over
of
the
individual
sheets
on
the
tangs.
EuroPat v2
Ein
Nachteil
dieser
Anordnung
ist
die
unebene
Oberfläche
der
Laserdiode,
die
Stufen
von
mehreren
Mikrometern
Höhe
aufweist.
One
disadvantage
of
this
arrangement
is
the
nonplanar
surface
of
the
laser
diode
that
has
steps
several
micrometers
in
height.
EuroPat v2
Diese
unebene
Oberfläche
wird
entweder
durch
Sandblasen
oder
Riefeln
erhalten,
oder
aber
auch
dadurch,
daß
der
Draht
durch
eine
rotierende
Matrizenform
gezogen
wird.
This
irregular
surface
is
obtained
either
through
sandblasting
or
grooving,
or,
however,
also
by
pulling
the
wire
through
a
rotating
matrix
form.
EuroPat v2
Ein
auf
der
Oberfläche
des
Schichtenstapels
ausgebildetes
fein
strukturiertes
Relief
kann
durch
Aufrauhen
der
Oberfläche
oder
durch
eine
unebene
Mikrostrukturierung
der
Oberfläche
erzeugt
werden.
A
finely
structured
relief
provided
on
the
surface
of
the
layer
stack
can
be
created
by
roughening
the
surface
or
by
means
of
an
uneven
microstructuring
of
the
surface.
EuroPat v2
Werden
nämlich
bestimmte
Zeiträume
zwischen
Austritt
aus
dem
Extruder
und
Auflage
auf
die
Trommel
überschritten
oder
wird
etwa
Recycling-Material
innerhalb
solcher
Streifen
verarbeitet,
so
bildet
sich
oft
eine
unebene
Oberfläche
mit
vielen
kleinen
Wellen,
Riffeln
oder
Erhebungen
aus,
wonach
dann
auch
der
Einsatz
von
Vakuumsaugnäpfen
nicht
mehr
möglich
wird
und
in
jedem
Falle
eine
Handauflage
erfolgen
muß.
If
certain
time
periods
between
the
emergence
from
the
extruder
and
the
deposition
on
the
drum
are
exceeded
or,
for
example,
recycling
material
is
incorporated
into
such
strips,
an
uneven
surface
with
many
small
waves,
ripples
or
elevations
will
often
be
formed.
This
means
that
vacuum
suction
cups
can
no
longer
be
used
and
a
manual
deposition
needs
to
be
carried
out.
EuroPat v2