Translation of "Und wenn notwendig" in English
Und,
wenn
Antibiotika
notwendig
sind,
müssen
wir
dem
verschriebenen
Verlauf
folgen.
And,
when
antibiotics
are
called
for,
we
need
to
finish
the
prescribed
course.
News-Commentary v14
Wir
unterstützen
unsere
Mitarbeiter
in
ihren
Aufgaben
und
leisten
Hilfestellung,
wenn
notwendig.
We
support
our
employees
in
their
tasks
and
provide
assistance
when
necessary.
CCAligned v1
Wenn
Klicken
Sie
auf
die
Schaltfläche,
und
wenn
es
nicht
notwendig
ist.
When
you
click
on
the
button,
and
when
it
is
not
necessary.
ParaCrawl v7.1
Drehe
die
Flasche
alle
paar
Tage
und
schüttele
sie,
wenn
notwendig.
Every
couple
of
days,
turn
the
bottle
and
shake
if
needed.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
die
Veröffentlichungen
durch
und
antworten
darauf
(wenn
notwendig).
We
review
the
posts
and
reply
(if
necessary).
ParaCrawl v7.1
Liebe
kennt
Dienen,
und
wenn
es
notwendig
ist,
auch
Opfern.
So
love
knows
service,
and
if
need
be,
sacrifice
also.
ParaCrawl v7.1
Die
gemessene
Drücke
werden
überprüft
und
wenn
notwendig
per
Software
auf
Null
gestellt.
The
measured
pressures
are
checked
and,
if
necessary,
zeroed
by
software.
EuroPat v2
Ändern
Solar
Panel
muss
die
gleiche
Art
und
Typ
sein,
wenn
notwendig.
Change
Solar
Panel
must
be
the
same
kind
and
type,
if
need.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
notwendig
und
notwendig,
wenn
verschiedene
Nacharbeiten
durchgeführt
werden.
It
is
very
necessary
and
necessary
when
carrying
out
various
finishing
works.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
sie
notwendig
sind,
was
machen
sie
eigentlich
zeigen?
And
if
they
are
necessary
what
do
they
actually
indicate?
ParaCrawl v7.1
Bestellen
Sie
eine
Einladung
und
wenn
notwendig,
ihre
Lieferung.
Request
the
Visa
Invitation
and,
if
necessary,
its
delivery
to
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
die
Pick-up-and-Drop-off
zwischen
dem
Haus
und
dem
Flughafen,
wenn
notwendig.
We
can
provide
pick-up
and
drop-off
between
the
house
and
the
airport
if
needed.
ParaCrawl v7.1
Gespielt
wird
cp_granary,
cp_badlands
und
wenn
notwendig
als
Decider,
cp_well
.
Maps
played
are
cp_granary,
cp_badlands
and
if
necessary,
cp_gravelpit
as
decider.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
es
notwendig
war,
dann
kam
eben
„Gott“.
And
when
it
was
really
necessary,
there
was
still
“God”.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
die
Datenspeicherung
und
Anhänge,
wenn
notwendig,
Select
the
data
storage
and
attachments
folder
if
necessary
ParaCrawl v7.1
Füchse
sind
anpassungsfähig
und
Allesfresser
wenn
notwendig.
Foxes
are
adaptable
and
omnivores
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
dieses
Ausschusses
ist
auch
die
Risikobewertung
und,
wenn
notwendig,
die
Durchführung
von
Sicherheitsmaßnahmen.
The
committee
was
also
established
to
perform
risk
assessment
and
implement
precautionary
measures
where
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
Amerikaner
ihrerseits
haben
die
„DISC",
und
wenn
notwendig
müssen
wir
dagegen
vorgehen.
For
my
part
I
do
not
hesitate
to
support
Mr
Davignon's
opinion
and
regard
this
as
a
bad
commercial,
political
and
legal
decision.
EUbookshop v2
Und
wenn
das
notwendig
ist,
damit
er
gestürzt
wird,
dann
soll
es
so
sein.
And
if
this
is
what
it
takes
to
ensure
he
falls...
so
be
it.
OpenSubtitles v2018
Prüfe
die
Zahnräder
und
Lager
in
den
Getrieben
und
erneuere
sie,
wenn
notwendig.
Examine
the
gears
and
bearings
in
the
gearcases
and
replace
as
necessary.
2.
EUbookshop v2
Die
Sollbruchstellen-Endzonen
sind
flächig,
dünn
und,
wenn
notwendig
für
erhöhte
Elastizität
und
Flexibilität
behandelt.
The
predetermined
breaking
point
end
zones
are
flat,
thin
and,
if
necessary,
treated
for
increased
elasticity
and
flexibility.
EuroPat v2
Der
Beauftragte
kann
einen
Schuldspruch
fällen
und,
wenn
notwendig,
in
seinem
Urteil
Empfehlungen
geben.
It
may
make
a
ruling
of
guilt
and
in
its
judgment,
if
necessary,
recommendations.
EUbookshop v2
Metall
und
Aluminium:
Getränkedosen
vermeiden
und
wenn
notwendig
einen
"Dosenzerquetscher"
zur
Verfügung
stellen.
Metal
and
aluminium:
Avoid
beverage
cans
but
if
necessary
instai
a
„can
crusher".
EUbookshop v2
Wir
zeigen
Ihnen
das
Ergebnis,
testen
es
und
korrigieren,
wenn
das
notwendig
ist;
We
demonstrate
you
the
product,
test
it,
if
necessary
make
adjustments
to
it;
CCAligned v1
Nach
drei
Jahren
wird
die
neue
Verordnung
evaluiert
und,
wenn
notwendig,
adaptiert.
After
three
years
the
administrative
order
will
be
evaluated
and
if
necessary
adapted.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Zeit,
die
Stadt
zu
entdecken
und
wenn
notwendig
fehlende
Ausrüstung
zu
besorgen.
You
will
have
time
to
discover
the
town
and
do
some
shopping.
ParaCrawl v7.1
Die
resultierende
Erleichterung
kann
von
einigen
Monaten
zu
mehreren
Jahren
dauern
und
wiederholt
werden
wenn
notwendig.
The
resulting
relief
can
last
from
some
months
to
several
years,
and
can
be
repeated
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Jede
Anfrage
wird
ernst
genommen
und
gründlich
analysiert,
wenn
notwendig
auch
durch
ein
Probeschießen.
Every
inquiry
is
taken
seriously
and
analyzed
thoroughly,
even
with
test
shooting,
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Gaskammern
in
den
Krematorien
II
und
III
konnten,
wenn
notwendig,
vorgeheizt
werden.
Also
the
gas
chambers
in
the
Crematoria
II
and
III
could
be
pre-heated
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
So
kann
Voith
die
Fahrzeuge
überwachen,
dokumentieren
und
wenn
notwendig
reparieren
oder
modernisieren.
This
enables
Voith
to
monitor
the
vehicles,
produce
documentation
and,
if
necessary,
carry
out
repairs
or
modernizations.
ParaCrawl v7.1