Translation of "Und wahrscheinlich" in English

Ich glaube möglicherweise und wahrscheinlich des Letzteren.
I think possibly and probably the latter.
Europarl v8

Andere gehen nach Malta und manche gehen wahrscheinlich nach Portugal und Spanien.
Others go to Malta, some probably go to Portugal and Spain.
Europarl v8

Deshalb werde ich 2009 in London wiedergewählt werden und Herr Tannock wahrscheinlich nicht.
That is why I will be re-elected in London in 2009, and Mr Tannock may not be.
Europarl v8

Und wahrscheinlich wird Cancún auch eine negative Auswirkung auf das multilaterale Handelssystem haben.
There is also likely to be a negative impact on the multilateral trading system.
Europarl v8

Auch in diese Richtung könnten und müssen wir wahrscheinlich weiterdenken, Herr Kommissar.
We could and probably must think a bit further in this direction too, Commissioner.
Europarl v8

Dieser Bericht hat große Bedeutung und wird wahrscheinlich auch ein erhebliches Medienecho finden.
This report is very important and is likely to receive a great deal of media attention.
Europarl v8

Soziale Ausgrenzung und Armut betreffen wahrscheinlich insbesondere Frauen aus ländlichen Gebieten.
Social exclusion and poverty probably relate to women from rural areas in particular;
Europarl v8

Jegor und Gemahlin werden da sein und wahrscheinlich auch die Mutter.
Alexander will be there with his wife, and probably Mother also.
Books v1

Ich habe noch nie das Bild gezeigt und ich werde wahrscheinlich verklagt.
Never shown this picture before, and probably going to be sued for it.
TED2013 v1.1

Und es war wahrscheinlich das infektionsreichste Land der Welt.
And they were probably the most infected country in the world.
TED2013 v1.1

Sie bauen sechs neue Kernkraftwerke und danach wahrscheinlich weitere.
They're going to put in six new nuclear power stations, and probably more after that.
TED2013 v1.1

Und das wahrscheinlich deutlichste Beispiel ist das Steinigen von Ehebrechern.
And perhaps the clearest example of this is stoning adulterers.
TED2013 v1.1

Und wahrscheinlich spüren Sie die, wenn Sie das angefasst haben.
And you probably feel them if you grabbed it.
TED2020 v1

Und tatsächlich, wahrscheinlich entwickelt unserer Körper solche mikroskopischen Krebszellen die ganze Zeit.
In fact, we're probably forming these microscopic cancers all the time in our body.
TED2020 v1

Extreme Wetterphänomene wie Wirbelstürme und Taifune werden wahrscheinlich zahlreicher.
Extreme weather events such as hurricanes and typhoons are likely to increase.
News-Commentary v14

Sehr viele wahrscheinlich, und man wird mich unzufrieden und ungenügsam nennen.
Who blames me? Many, no doubt; and I shall be called discontented.
Books v1

Gringoire selbst war nicht abgeneigt, dieses alles entsetzlich und wahrscheinlich zu finden.
Gringoire himself was not disinclined to regard this as altogether alarming and probable.
Books v1

Und alle werden wahrscheinlich sehen, dass er sich in diese Richtung dreht.
And for all of you, you'll see it probably spinning this direction.
TED2013 v1.1

Und es gibt wahrscheinlich spezielle Fälle wie diesen.
And there probably are special cases of that.
TED2013 v1.1

Und wie Sie wahrscheinlich wissen, arbeitete ich für einen datengetriebenen Bürgermeister.
And I work for a data-driven mayor, as you probably know.
TED2020 v1

Mit wenigen Ausnahmen nur in Hebräisch überliefert und wahrscheinlich in dieser Sprache geschrieben.
With few exceptions these exist only in Hebrew, some of them having been probably written in that language.
Wikipedia v1.0

An Haustieren wurden Schweine und Hunde gezüchtet, wahrscheinlich auch Hühner.
The site showed evidence of domesticated pigs, dogs and chickens, with pigs providing the primary source of meat.
Wikipedia v1.0

Tom und Maria werden wahrscheinlich in naher Zukunft heiraten.
It's likely Tom and Mary will get married in the near future.
Tatoeba v2021-03-10