Translation of "Und umgekehrt genauso" in English
Die
Crew
muss
sich
an
den
neuen
Captain
gewöhnen,
und
umgekehrt
genauso.
It
takes
time
for
a
crew
to
know
their
captain
and
for
him
to
know
them.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
erfülle
die
ehelichen
Pflichten
gegenüber
seiner
Frau...
und
umgekehrt
genauso.
The
man
will
be
marital
obligations
meet
women
and
other
women
in
the
male.
"
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
scheinen
dir
jetzt
etwas
vertrauter
zu
sein,
und
umgekehrt
genauso.
But
they
seem
a
little
more
familiar
to
you
now,
and
you
to
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
erzähl
ihm,
dass
ich
herkomme,
und
er
geht
hoch
und
du
umgekehrt
genauso.
I
tell
him
I'm
coming
here
and
he
skies.
I
tell
you
I'm
going
back
and
you
go
into
an
all-time
downer.
OpenSubtitles v2018
Freie
Software
kann
problemlos
innerhalb
von
proprietärer
Software
betrieben
werden,
und
umgekehrt
genauso.
You
can
run
free
software
on
top
of
proprietary
software,
just
as
well
as
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel:
auch
wenn
uns
jemand
lobt,
werden
andere
immer
Fehler
an
uns
sehen
–
und
genauso
umgekehrt.
For
example,
although
some
may
praise
us,
others
will
always
find
fault,
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
wir
mit
jemanden,
der
Englisch
zu
sprechen
schien,
in
ein
Gespräch
verwickelt
waren,
kam
es
häufig
vor,
dass
das,
was
wir
hörten,
nicht
das
war,
was
eigentlich
gemeint
ist,
und
umgekehrt
war
es
genauso.
Even
if
we
were
having
a
dialog
with
someone
who
speaks
English,
it
did
not
mean
that
what
we
hear
is
what
he
means,
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
kann
ein
Verhalten
von
bestimmten
Menschen
anstößig
zu
anderen
sein
und
umgekehrt
genauso,
obwohl
dieses
Verhalten
nicht
dazu
bestimmt
ist,
andere
zu
beleidigen.
Sometimes
a
conduct
of
certain
people
can
be
offensive
to
others
and
vice
versa
in
spite
of
the
fact
that
this
conduct
is
not
meant
to
offend
others.
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
für
kurdische
Selbstbestimmung
wird
die
künftigen
Kämpfe
des
Proletariats
der
Region
prägen
und
genauso
umgekehrt.
The
fight
for
Kurdish
self-determination
will
shape
and
be
shaped
by
the
future
struggles
of
the
region’s
proletariat.
ParaCrawl v7.1
Eine
angefertigte
Übersetzung
durch
einen
Übersetzer
aus
Berlin
wird
in
Sachsen
genauso
anerkannt,
wie
eine
durch
einen
hier
ansässigen
Übersetzer
und
genauso
umgekehrt.
A
translation
completed
by
a
translator
from
Berlin
is
recognised
in
Saxony
just
as
much
as
one
completed
by
a
local
translator,
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
ganzen
Welt
verteilte
Support
Center
können
das
Know-how
der
AG
auch
in
den
Regionen
unterstützend
anbringen
und
umgekehrt
genauso
ihr
Wissen
teilen
–
eine
Gewährleistung
in
Kundennähe.
Support
Centers
distributed
all
over
the
world
are
able
to
meaningfully
contribute
the
group's
expertise
in
the
regions
as
well,
and
conversely
share
their
knowledge
in
the
same
way
–
an
assurance
of
client-responsive
proximity.
ParaCrawl v7.1
In
einer
gemischten
Gruppe
mit
verschiedenen
Nationalitäten,
können
die
Aussprache-Korrekturen,
die
ein
Asiate
benötigt,
kaum
für
einen
Amerikaner
nützlich
sein
–
und
umgekehrt
genauso.
In
a
mixed
group
of
different
nationalities,
the
pronunciation
corrections
for
an
Asian
student
can
hardly
be
of
any
use
to
an
American
student,
and
vice-versa.
ParaCrawl v7.1
Und
umgekehrt
geht
es
genauso:
Sobald
sich
der
Bizeps
wieder
entspannt,
zieht
sich
der
Trizeps
zusammen.
And
conversely,
when
the
biceps
relax
again,
your
triceps
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Plattform
kann
Weitergabe-Funktionen
in
sozialen
Netzwerken
und
andere
integrierte
Werkzeuge
anbieten,
mit
denen
du
deine
Aktionen
auf
unserer
Plattform
mit
Diensten
Dritter
teilen
kannst
und
umgekehrt
genauso.
The
Platform
may
offer
social
sharing
features
and
other
integrated
tools
which
let
you
share
actions
you
take
on
our
Platform
with
third-party
services,
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1