Translation of "Und umgekehrt genauso" in English

Die Crew muss sich an den neuen Captain gewöhnen, und umgekehrt genauso.
It takes time for a crew to know their captain and for him to know them.
OpenSubtitles v2018

Der Mann erfülle die ehelichen Pflichten gegenüber seiner Frau... und umgekehrt genauso.
The man will be marital obligations meet women and other women in the male. "
OpenSubtitles v2018

Aber sie scheinen dir jetzt etwas vertrauter zu sein, und umgekehrt genauso.
But they seem a little more familiar to you now, and you to them.
ParaCrawl v7.1

Ich erzähl ihm, dass ich herkomme, und er geht hoch und du umgekehrt genauso.
I tell him I'm coming here and he skies. I tell you I'm going back and you go into an all-time downer.
OpenSubtitles v2018

Freie Software kann problemlos innerhalb von proprietärer Software betrieben werden, und umgekehrt genauso.
You can run free software on top of proprietary software, just as well as the opposite.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel: auch wenn uns jemand lobt, werden andere immer Fehler an uns sehen – und genauso umgekehrt.
For example, although some may praise us, others will always find fault, and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn wir mit jemanden, der Englisch zu sprechen schien, in ein Gespräch verwickelt waren, kam es häufig vor, dass das, was wir hörten, nicht das war, was eigentlich gemeint ist, und umgekehrt war es genauso.
Even if we were having a dialog with someone who speaks English, it did not mean that what we hear is what he means, and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Manchmal kann ein Verhalten von bestimmten Menschen anstößig zu anderen sein und umgekehrt genauso, obwohl dieses Verhalten nicht dazu bestimmt ist, andere zu beleidigen.
Sometimes a conduct of certain people can be offensive to others and vice versa in spite of the fact that this conduct is not meant to offend others.
ParaCrawl v7.1

Der Kampf für kurdische Selbstbestimmung wird die künftigen Kämpfe des Proletariats der Region prägen und genauso umgekehrt.
The fight for Kurdish self-determination will shape and be shaped by the future struggles of the region’s proletariat.
ParaCrawl v7.1

Eine angefertigte Übersetzung durch einen Übersetzer aus Berlin wird in Sachsen genauso anerkannt, wie eine durch einen hier ansässigen Übersetzer und genauso umgekehrt.
A translation completed by a translator from Berlin is recognised in Saxony just as much as one completed by a local translator, and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Auf der ganzen Welt verteilte Support Center können das Know-how der AG auch in den Regionen unterstützend anbringen und umgekehrt genauso ihr Wissen teilen – eine Gewährleistung in Kundennähe.
Support Centers distributed all over the world are able to meaningfully contribute the group's expertise in the regions as well, and conversely share their knowledge in the same way – an assurance of client-responsive proximity.
ParaCrawl v7.1

In einer gemischten Gruppe mit verschiedenen Nationalitäten, können die Aussprache-Korrekturen, die ein Asiate benötigt, kaum für einen Amerikaner nützlich sein – und umgekehrt genauso.
In a mixed group of different nationalities, the pronunciation corrections for an Asian student can hardly be of any use to an American student, and vice-versa.
ParaCrawl v7.1

Und umgekehrt geht es genauso: Sobald sich der Bizeps wieder entspannt, zieht sich der Trizeps zusammen.
And conversely, when the biceps relax again, your triceps contract.
ParaCrawl v7.1

Die Plattform kann Weitergabe-Funktionen in sozialen Netzwerken und andere integrierte Werkzeuge anbieten, mit denen du deine Aktionen auf unserer Plattform mit Diensten Dritter teilen kannst und umgekehrt genauso.
The Platform may offer social sharing features and other integrated tools which let you share actions you take on our Platform with third-party services, and vice versa.
ParaCrawl v7.1