Translation of "Und nachfolgend" in English
Wir
sollten
diese
Änderung
vornehmen
und
nachfolgend
über
Änderungsantrag
172
abstimmen.
Let
us
do
that
and
then
vote
on
172.
Europarl v8
Und
wir
heban
nachfolgend
mehr
als
600
Hunde
behandelt.
And
we've
subsequently
treated
more
than
600
dogs.
TED2020 v1
Dort
seien
sie
gezähmt
und
nachfolgend
durch
die
Welt
transportiert
worden.
It
is
further
assumed
that
they
would
have
been
tamed
there
and
then
transported
to
various
places
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Die
wichtigsten
Ergebnisse
zur
50-mg-Dosis
sind
in
Tabelle
5
aufgeführt
und
nachfolgend
beschrieben.
Key
results
for
the
50
mg
dose
are
shown
in
Table
5
and
described
below.
ELRC_2682 v1
Die
wichtigsten
Erkenntnisse
und
Empfehlungen
sind
nachfolgend
zusammengestellt:
The
main
findings
and
recommendations
are
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten,
nämlich
Wasserverschmutzung
und
Stabilität,
werden
nachfolgend
beschrieben.
The
major
issues
amongst
these,
namely
water
pollution
and
stability,
are
described
below.
TildeMODEL v2018
Die
wesentlichen
Erkenntnisse
und
Empfehlungen
sind
nachfolgend
zusammengestellt:
The
main
findings
and
recommendations
are
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Sulfat-Ionen
werden
mit
einer
Aluminiumoxidsäule
abgetrennt
und
nachfolgend
mit
Ammoniak-Lösung
eluiert.
Chromatographic
separation
of
the
sulphate
ions
in
an
alumina
column
and
elution
with
ammonium
hydroxide
solution.
EUbookshop v2
Die
Erfindung
ist
in
der
Zeichnung
in
einem
Ausführungsbeispiel
dargestellt
und
nachfolgend
beschrieben.
The
invention
is
described
hereinafter
relative
to
an
embodiment
and
the
attached
drawing.
EuroPat v2
Der
Autoklav
wurde
mit
Stickstoff
und
nachfolgend
mit
Kohlenmonoxid
gespült.
The
autoclave
was
purged
with
nitrogen
and
then
with
carbon
monoxide.
EuroPat v2
Die
neuen
Vereinbarungen
in
England
und
Wales
werden
nachfolgend
beschrieben.
The
new
arrangements
in
England
and
Wales
are
as
follows.
EUbookshop v2
Die
Bereiche
Transport,
Energie
und
Telekommunikation
werden
nachfolgend
in
gesonderten
Abschnitten
behandelt.
Every
effort
must
be
made
to
create
as
many
jobs
as
possible
in
the
candidate
countries
and
to
counteract
migratory
tendencies.
EUbookshop v2
Anschliessend
wird
die
Ware
aufgerollt
und
für
den
nachfolgend
beschriebenen
Test
verwendet:
The
goods
are
then
rolled
up
and
used
for
the
following
test:
EuroPat v2
Eine
davon
ist
in
der
Zeichnung
dargestellt
und
wird
nachfolgend
erläutert.
One
exemplary
embodiment
is
illustrated
in
the
drawings
and
will
be
described
in
the
following.
EuroPat v2
Ausführungsbeispiele
der
Erfindung
sind
in
der
Zeichnung
schematisch
dargestellt
und
nachfolgend
beschrieben.
Embodiments
of
the
invention
are
shown
schematically
in
the
drawing
and
described
below.
EuroPat v2
Bevorzugte
Ausführungsbeispiele
der
Erfindung
sind
in
der
Zeichnung
dargestellt
und
nachfolgend
beschrieben.
Preferred
embodiments
of
the
invention
are
illustrated
in
the
drawing
and
described
below.
EuroPat v2
Ausführungsbeispiele
der
Erfindung
sind
in
der
Zeichnung
dargestellt
und
nachfolgend
beschrieben.
Embodiments
of
the
invention
are
shown
in
the
drawing
and
described
below.
EuroPat v2
Die
Gewebsstücke
werden
mehrmals
gewaschen
und
nachfolgend
zur
Radioaktivitätsbestimmung
durch
Alkali-Behandlung
solubilisiert.
The
pieces
of
tissue
are
washed
several
times
and
subsequently
solubilized
by
alkali
treatment
for
the
determination
of
radioactivity.
EuroPat v2
Verfahren
und
Vorrichtung
werden
nachfolgend
anhand
der
Figuren
1
bis
5
näher
erläutert.
The
method
and
the
equipment
are
described
in
greater
detail
by
means
of
FIGS.
1
to
5.
EuroPat v2
Ansonsten
ist
der
Aufbau
der
Hauptmagazine
1
und
2
identisch
und
nachfolgend
beschrieben.
Otherwise
the
construction
of
the
main
magazines
1
and
2
is
identical
and
will
be
described
below.
EuroPat v2
Mehrere
davon
sind
in
der
Zeichnung
dargestellt
und
werden
nachfolgend
beschrieben.
A
number
of
these
are
illustrated
in
the
drawings
and
described
below.
EuroPat v2
Der
Zweck
der
restlichen
Produkt-
und
Ausgangsleitungen
wird
nachfolgend
besprochen.
The
purpose
for
which
the
remaining
product
and
output
lines
are
used
will
be
described
below.
EuroPat v2
Die
beiden
Vorratsbehälter
7
und
8
werden
nachfolgend
als
Druckmittel-Quellen
bezeichnet.
Both
supply
tanks
7
and
8
are
designated
as
pressure-medium
sources
throughout
the
specification.
EuroPat v2
Dieser
Schaltungsteil
dient
dem
Rücksetzen
des
Integrators
und
soll
nachfolgend
erläutert
werden.
The
feedback
loop
serves
for
resetting
the
integrator
stage
and
operates
as
explained
below.
EuroPat v2
Ein
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
ist
in
der
Zeichnung
dargestellt
und
wird
nachfolgend
beschrieben.
An
embodiment
of
the
invention
is
represented
on
the
drawings
and
is
described
in
detail
hereinunder.
EuroPat v2