Translation of "Und mitarbeiter" in English

Sie sollten auch im Interesse Ihrer engagierten und redlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter handeln.
It is time you took action, not least for the sake of your honest and committed employees.
Europarl v8

Der Mitarbeiter und der Käufer der Verkehrsdienstleistung haben unterschiedliche Interessen.
We have the employees on one side and the transport customers on the other.
Europarl v8

Assistenten sind unsere persönlichen Mitarbeiter und können Anspruch auf eine Sonderregelung erheben.
Assistants are our personal aids, and are entitled to have rules of their own.
Europarl v8

Das gesamte Projektpersonal und die Mitarbeiter der Kommission wurden evakuiert.
All project personnel and Commission staff have been evacuated.
Europarl v8

Ich lobe den Außenminister und alle seine Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
I congratulate the Minister for Foreign Affairs and his entire team.
Europarl v8

Heute würdigen wir das UNHCR und alle humanitären Mitarbeiter.
We are paying our respects today to the UNHCR and to all humanitarian workers.
Europarl v8

Die enormen Anstrengungen des Ministerpräsidenten und seiner Mitarbeiter haben anerkennenswerte Ergebnisse erbracht.
The magnificent efforts by the Prime Minister and his team have created laudable results.
Europarl v8

Das haben Sie und Ihre Mitarbeiter gut gemacht, Taoiseach.
Well done to you Taoiseach, and to your team.
Europarl v8

Wie viele Mitarbeiter und Berater der EU erhalten nebenher noch weitere Gehälter?
How many EU employees and consultants also receive salaries from elsewhere?
Europarl v8

Eine wichtige Rolle haben auch die Kommission und ihre Mitarbeiter gespielt.
The Commission and its staff also played a vital role.
Europarl v8

Um das zu gewährleisten, muss man die besten IT-Mitarbeiter und -Programmierer gewinnen.
The best IT staff and programmers must be recruited to ensure that this is done.
Europarl v8

Das Erste Gebot richtet sich an Frau Wallström und ihre Mitarbeiter.
The First Commandment goes to Mrs Wallström and her team.
Europarl v8

Der Bericht beglückwünscht zu Recht Kommissar Monti und seine Mitarbeiter zu ihrem Vorgehen.
The report rightly congratulates Commissioner Monti and his staff on their approach.
Europarl v8

Durch Beteiligung und Eigentum werden aus Arbeitnehmern Mitarbeiter und aus Mitarbeitern Mitbeteiligte.
Through ownership and participation, employees become co-workers and co-workers become sharers in ownership and management.
Europarl v8

Mitarbeiter und Besucher wären von der EZB eingenommen und inspiriert .
The occupants and visitors would be enveloped and inspired by the ECB .
ECB v1

Das Unternehmen zählt deutschlandweit 435 und weltweit 950 Mitarbeiter.
The company has 435 employees throughout Germany and 950 worldwide.
WMT-News v2019

Firmen verlieren die Kontrolle über ihre Kunden und ihre Mitarbeiter.
Companies are losing control of their customers and their employees.
TED2020 v1

Douglas produzierte von 1942 bis 1945 fast 30.000 Flugzeuge und hatte 160.000 Mitarbeiter.
The company produced almost 30,000 aircraft from 1942 to 1945, and its workforce swelled to 160,000.
Wikipedia v1.0

Rohde & Schwarz hat 35 Mitarbeiter und eine Produktpalette mit 24 verschiedenen Geräten.
Rohde & Schwarz has 35 employees and 24 different products in its portfolio.
Wikipedia v1.0

Die Repräsentanten und Mitarbeiter des Temple of Set sind ehrenamtlich tätig.
All officers and workers within the Temple of Set are volunteers.
Wikipedia v1.0

Das Media Lab beschäftigt heute 500 Angestellte, wissenschaftliche Mitarbeiter und Professoren.
The majority of the Media Lab faculty are professors of Media Arts and Sciences.
Wikipedia v1.0

Die Gruppe hat 45.000 Mitarbeiter und ist in elf Ländern tätig.
The group has a total of 65,000 employees and operates in 15 countries.
Wikipedia v1.0

Aditya Birla ist weltweit in 36 Ländern tätig und beschäftigt 120.000 Mitarbeiter.
It operates in 40 countries with more than 120,000 employees worldwide.
Wikipedia v1.0