Translation of "Mitarbeiterinnen und mitarbeiter" in English
Sie
sollten
auch
im
Interesse
Ihrer
engagierten
und
redlichen
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
handeln.
It
is
time
you
took
action,
not
least
for
the
sake
of
your
honest
and
committed
employees.
Europarl v8
Dort
haben
wir
sehr
qualifizierte
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter.
We
have
very
qualified
staff
there.
Europarl v8
Das
haben
unsere
tüchtigen
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
schon
so
vorgesehen.
Our
efficient
staff
have
already
seen
to
that.
Europarl v8
Zielgruppen
sind
Mitarbeiterinnen,
Mitarbeiter
und
Führungskräfte
in
den
Bereichen
Marketing
und
Verkauf.
The
target
public
comprises
workers
and
managerial
staff
active
in
marketing
and
sales.
EUbookshop v2
Die
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
hätten
dabei
das
gleiche
Einkommen
-
Then
all
the
employees
would
have
the
same
income
-
QED v2.0a
Ihre
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
möchten
Kenntnisse
in
der
deutschen
Sprache
erwerben
oder
vertiefen?
Your
staff
need
to
acquire
German
language
skills
or
want
to
deepen
them.
CCAligned v1
Sie
hat
rund
3
500
Studierende
und
250
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter.
It
has
about
3500
students
and
250
staff
members.
ParaCrawl v7.1
Unterstützend
fördert
das
Unternehmen
umweltfreundliches
Verhalten
seiner
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter.
The
company
supports
this
by
encouraging
environmentally-friendly
behaviour
from
its
staff.
ParaCrawl v7.1
Die
aktive
Aus-
und
Weiterbildung
unserer
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
ist
uns
Verpflichtung.
We
are
committed
to
active
training
for
our
employees.
ParaCrawl v7.1
An
unserem
Stammsitz
sind
etwa
100
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
für
Sie
tätig.
Around
100
employees
are
working
for
you
at
our
head
office.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen,
das
sind
die
Kunden,
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
und
Zulieferer.
By
people,
the
company
is
referring
to
its
customers,
employees,
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
beschäftigt
350
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter.
The
company
has
350
employees
on
the
payroll.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
bei
Nabaltec
auch
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
in
Teilzeit
Führungspositionen
übernehmen.
In
addition,
Nabaltec
employees
can
even
take
up
part-time
management
positions.
ParaCrawl v7.1
Ganztägig
waren
alle
SCHMID
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
dazu
eingeladen,
Blut
zu
spenden.
All
day
long
all
SCHMID
employees
were
invited
to
donate
blood.
ParaCrawl v7.1
Im
Gepäck
hatte
er
für
alle
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
herrlich
duftende
Hefeteigmänner.
He
brought
delicious
yeast
dough
figures
in
the
shape
of
St
Nicholas
for
all
employees.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
sind
unser
wertvollstes
Gut.
Our
staff
is
our
most
valuable
asset.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
dafür
sind
engagierte
und
talentierte
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter.
Dedicated
and
talented
employees
are
vital
to
bring
in
this
factor.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
in
der
Schweiz
zahlen
muss
Arbeitslosenversicherung.
All
employees
in
Switzerland
must
pay
unemployment
insurance.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr,
sagen
die
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
werden
immer
beliebter
Manager.
This
year,
say
the
employees
have
become
increasingly
popular
managers.
ParaCrawl v7.1
Ein
Großteil
unserer
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
arbeiten
zur
Zeit
im
Home
Office.
Most
of
our
employees
are
currently
working
in
home
office.
CCAligned v1
Unsere
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
müssen
hohe
berufliche
Qualifikation
erfüllen
und
diese
laufend
nachweisen.
Our
employees
must
comply
with
a
high
level
of
professional
qualification
and
must
prove
this
constantly.
CCAligned v1
Zurzeit
suchen
wir
folgende
engagierte
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter:
We
are
currently
seeking
the
following
outstanding
employees:
CCAligned v1
Weil
wir
unsere
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
besonders
sorgfältig
rekrutieren.
Because
we
recruit
our
staff
with
particular
care.
CCAligned v1
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
sind
ständig
präsent,
professionell
und
liebenswert.
Our
staff
always
present,
professional
and
entertaining
CCAligned v1