Translation of "Und mir" in English
Deswegen
befürworte
ich
Kontrollmechanismen,
und
wünsche
mir
regelmäßige
Fortschrittsberichte
aus
der
Steiermark.
For
that
reason,
I
am
in
favour
of
control
mechanisms
and
would
like
to
see
regular
progress
reports
from
Steiermark.
Europarl v8
Dieses
Verhalten
zeugt
vom
Stil
Mussolinis
und
bereitet
mir
große
Sorge.
That
is
the
style
used
by
Mussolini
and
it
concerns
me
greatly.
Europarl v8
Dies
ist
etwas,
was
von
meiner
Fraktion
und
mir
heftig
kritisiert
wird.
This
is
something
that
is
heavily
criticised
by
me
and
by
my
group.
Europarl v8
Das
geht
mir
und
auch
der
Liberalen
Fraktion
zu
weit.
In
my
view
and
that
of
the
Liberal
Group,
this
is
going
too
far.
Europarl v8
Die
zu
Artikel
1
gefundenen
Änderungsanträge
12
und
46
schienen
mir
gangbar.
I
regarded
Amendments
Nos
12
and
46
on
Article
1
as
workable.
Europarl v8
Ebenso
liegt
sie
auch
mir
und
der
Kommission
sehr
am
Herzen.
It
is
of
considerable
concern
to
me
and
to
the
Commission.
Europarl v8
Und
dies
erscheint
mir
nicht
als
die
beste
Politik
zur
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit.
And
I
do
not
consider
this
to
be
the
best
policy
to
fight
unemployment.
Europarl v8
Und
erlauben
Sie
mir
nun
einige
kurze
Kommentare
zu
bestimmten
Änderungsanträgen
zu
geben.
Allow
me
to
formulate
some
brief
comments
on
certain
amendments.
Europarl v8
Er
war
mir
und
der
schwedischen
Ratspräsidentschaft
eine
unglaublich
große
Hilfe.
He
has
been
a
tremendous
support
to
me
and
to
the
Swedish
Presidency.
Europarl v8
Damit
dürfte
jedoch
die
Ähnlichkeit
zwischen
mir
und
Herrn
Bangemann
enden.
There
the
similarity
between
me
and
Mr
Bangemann
probably
ends.
Europarl v8
Es
geht
auch
nicht
ums
Protokoll,
und
trotzdem
schmeichelt
mir
Ihr
Beitrag.
It
has
nothing
to
do
with
the
Minutes
either,
although
I
am
delighted
to
hear
it.
Europarl v8
Viele
Kolleginnen
und
Kollegen
von
mir
haben
dies
eigentlich
auch
noch
nicht
begriffen.
Nor
has
it
really
been
grasped
by
the
people
who
decreed
it
or
by
our
citizens
or
by
my
colleagues.
Many
of
my
colleagues
have
not
actually
realized
this
yet
either.
Europarl v8
Das
ist
die
Idee
des
Berichts
von
Kollege
Sarlis
und
mir.
That
is
the
idea
behind
my
own
and
Mr
Sarlis's
reports.
Europarl v8
Herr
Präsident,
dies
ist
ein
gemeinsamer
Bericht
meines
Kollegen
Schiedermeier
und
mir.
Mr
President,
this
is
a
joint
report
by
my
colleague,
Mr
Schiedermeier,
and
myself.
Europarl v8
Zwischen
der
Kommission
und
mir
herrschte
in
Bezug
darauf
nie
Unklarheit.
There
has
been
no
lack
of
clarity
between
the
Commission
and
me
in
relation
to
this
issue.
Europarl v8
Diese
Maßnahme
ist
zweifelsohne
lobenswert
und
wird
von
mir
unterstützt.
Undoubtedly,
this
initiative
is
praiseworthy
and
I
support
it.
Europarl v8
Bitte
vertrauen
Sie
mir
und
dem
Kollegen
Almunia.
Please
trust
me
and
Mr
Almunia.
Europarl v8
Die
Unterscheidung
zwischen
Industriestaaten
und
Entwicklungsländern
kommt
mir
merkwürdig
vor.
The
distinction
between
developed
and
developing
countries
strikes
me
as
odd.
Europarl v8
Ich
selbst
war
in
Lagern
in
Libyen
und
habe
mir
das
angesehen.
I
have
visited
the
camps
in
Libya
and
seen
what
goes
on
there.
Europarl v8
Geben
Sie
mir
dafür
die
Rechtskompetenz
und
geben
Sie
mir
dafür
die
Stellen.
If
that
is
what
you
want,
then
give
me
the
legal
competence
to
do
so
and
approve
the
relevant
jobs.
Europarl v8
Und
gestatten
Sie
mir
zum
Schluß
noch
eine
Wort
zu
etwas
anderem.
Allow
me
to
finish
by
making
one
other
point.
Europarl v8
Und
außer
mir
haben
auch
andere
britische
Abgeordnete
Schwierigkeiten
damit.
My
difficulties
are
shared
by
the
other
British
Members.
Europarl v8
Aus
Frankreich
und
Italien
sind
mir
ähnliche
Probleme
bekannt.
I
am
aware
of
similar
problems
in
France
and
Italy.
Europarl v8
Und
das
scheint
mir
politisch
der
allerwichtigste
Punkt
zu
sein!
That
seems
to
me
to
be
the
most
important
point
in
political
terms!
Europarl v8
Und
dies
erscheint
mir
außerordentlich
wichtig.
I
think
that
is
extremely
important.
Europarl v8
Die
Argumente
der
Wirtschaftswissenschaftler,
Buchhalter
und
Statistiker
sind
mir
allesamt
bekannt.
I
am
aware
of
all
the
arguments
of
the
economists,
accountants
and
statisticians.
Europarl v8
Dieses
Problem
ist
auch
von
mir
und
anderen
betont
worden.
I,
too,
was
making
the
same
point,
and
others
have
also
emphasised
it.
Europarl v8
Das
wurde
gestern
noch
ausdrücklich
von
Wolfgang
Schüssel
und
mir
im
Rat
gesagt.
Wolfgang
Schüssel
and
I
both
said
this
clearly
in
the
Council
yesterday.
Europarl v8
Dieses
Urteil
folgt
seiner
eigenen
Logik
und
leuchtet
mir
durchaus
ein.
The
ruling
has
its
own
logic
and
it
is
quite
comprehensible
to
me.
Europarl v8
Und
wenn
mir
Vorwürfe
gemacht
werden
....
And
if
I
am
being
accused....
Europarl v8