Translation of "Und mir" in English

Deswegen befürworte ich Kontrollmechanismen, und wünsche mir regelmäßige Fortschrittsberichte aus der Steiermark.
For that reason, I am in favour of control mechanisms and would like to see regular progress reports from Steiermark.
Europarl v8

Dieses Verhalten zeugt vom Stil Mussolinis und bereitet mir große Sorge.
That is the style used by Mussolini and it concerns me greatly.
Europarl v8

Dies ist etwas, was von meiner Fraktion und mir heftig kritisiert wird.
This is something that is heavily criticised by me and by my group.
Europarl v8

Das geht mir und auch der Liberalen Fraktion zu weit.
In my view and that of the Liberal Group, this is going too far.
Europarl v8

Die zu Artikel 1 gefundenen Änderungsanträge 12 und 46 schienen mir gangbar.
I regarded Amendments Nos 12 and 46 on Article 1 as workable.
Europarl v8

Ebenso liegt sie auch mir und der Kommission sehr am Herzen.
It is of considerable concern to me and to the Commission.
Europarl v8

Und dies erscheint mir nicht als die beste Politik zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit.
And I do not consider this to be the best policy to fight unemployment.
Europarl v8

Und erlauben Sie mir nun einige kurze Kommentare zu bestimmten Änderungsanträgen zu geben.
Allow me to formulate some brief comments on certain amendments.
Europarl v8

Er war mir und der schwedischen Ratspräsidentschaft eine unglaublich große Hilfe.
He has been a tremendous support to me and to the Swedish Presidency.
Europarl v8

Damit dürfte jedoch die Ähnlichkeit zwischen mir und Herrn Bangemann enden.
There the similarity between me and Mr Bangemann probably ends.
Europarl v8

Es geht auch nicht ums Protokoll, und trotzdem schmeichelt mir Ihr Beitrag.
It has nothing to do with the Minutes either, although I am delighted to hear it.
Europarl v8

Viele Kolleginnen und Kollegen von mir haben dies eigentlich auch noch nicht begriffen.
Nor has it really been grasped by the people who decreed it or by our citizens or by my colleagues. Many of my colleagues have not actually realized this yet either.
Europarl v8

Das ist die Idee des Berichts von Kollege Sarlis und mir.
That is the idea behind my own and Mr Sarlis's reports.
Europarl v8

Herr Präsident, dies ist ein gemeinsamer Bericht meines Kollegen Schiedermeier und mir.
Mr President, this is a joint report by my colleague, Mr Schiedermeier, and myself.
Europarl v8

Zwischen der Kommission und mir herrschte in Bezug darauf nie Unklarheit.
There has been no lack of clarity between the Commission and me in relation to this issue.
Europarl v8

Diese Maßnahme ist zweifelsohne lobenswert und wird von mir unterstützt.
Undoubtedly, this initiative is praiseworthy and I support it.
Europarl v8

Bitte vertrauen Sie mir und dem Kollegen Almunia.
Please trust me and Mr Almunia.
Europarl v8

Die Unterscheidung zwischen Industriestaaten und Entwicklungsländern kommt mir merkwürdig vor.
The distinction between developed and developing countries strikes me as odd.
Europarl v8

Ich selbst war in Lagern in Libyen und habe mir das angesehen.
I have visited the camps in Libya and seen what goes on there.
Europarl v8

Geben Sie mir dafür die Rechtskompetenz und geben Sie mir dafür die Stellen.
If that is what you want, then give me the legal competence to do so and approve the relevant jobs.
Europarl v8

Und gestatten Sie mir zum Schluß noch eine Wort zu etwas anderem.
Allow me to finish by making one other point.
Europarl v8

Und außer mir haben auch andere britische Abgeordnete Schwierigkeiten damit.
My difficulties are shared by the other British Members.
Europarl v8

Aus Frankreich und Italien sind mir ähnliche Probleme bekannt.
I am aware of similar problems in France and Italy.
Europarl v8

Und das scheint mir politisch der allerwichtigste Punkt zu sein!
That seems to me to be the most important point in political terms!
Europarl v8

Und dies erscheint mir außerordentlich wichtig.
I think that is extremely important.
Europarl v8

Die Argumente der Wirtschaftswissenschaftler, Buchhalter und Statistiker sind mir allesamt bekannt.
I am aware of all the arguments of the economists, accountants and statisticians.
Europarl v8

Dieses Problem ist auch von mir und anderen betont worden.
I, too, was making the same point, and others have also emphasised it.
Europarl v8

Das wurde gestern noch ausdrücklich von Wolfgang Schüssel und mir im Rat gesagt.
Wolfgang Schüssel and I both said this clearly in the Council yesterday.
Europarl v8

Dieses Urteil folgt seiner eigenen Logik und leuchtet mir durchaus ein.
The ruling has its own logic and it is quite comprehensible to me.
Europarl v8

Und wenn mir Vorwürfe gemacht werden ....
And if I am being accused....
Europarl v8