Translation of "Und hierfür" in English

Kühlkörper und Bestandteile hierfür, hergestellt aus leichtem Material mit hoher Wärmekapazität;
Heat sinks and components therefor fabricated of lightweight, high-heat capacity materials;
DGT v2019

Wir müssen unternehmerische Mentalität fördern und hierfür steht der Small Business Act.
We must promote entrepreneurial mindsets - this is what the Small Business Act stands for.
Europarl v8

Sardellen und Seelachs sind hierfür ein Beispiel.
I refer you to the cases of anchovy and black pollack in the Atlantic.
Europarl v8

Und hierfür brauchen wir Bedingungen bezüglich des Ursprungs und eine Kontrolle dieses Ursprungs.
In order to achieve this, conditions regulating origin and checks of origin are required.
Europarl v8

Die kürzlich veröffentlichte Roadmap für Forschung und Forschungsinfrastrukturen ist hierfür wegweisend.
The roadmap for research and research infrastructure that was published recently is setting out the course for this.
Europarl v8

Die EZB benachrichtigt den Lieferanten schriftlich von ihrer Entscheidung und den Hauptgründen hierfür .
The ECB shall notify the supplier in writing of its decision and the main reasons therefor .
ECB v1

Ihr Arzt wird Sie auf Anzeichen und Symptome hierfür überwachen.
Your doctor will monitor you for signs and symptoms of these conditions.
ELRC_2682 v1

Sie konsultieren einander zur Festlegung und Koordinierung der hierfür eingeleiteten Maßnahmen.
They shall consult one another with a view to coordinating the different measures that may be taken to this end.
JRC-Acquis v3.0

Die Immobilienbooms in Irland und Spanien sind hierfür Paradebeispiele.
The Irish and Spanish property booms are prime examples of this.
News-Commentary v14

Und hierfür möchte ich eine kurze Geschichte erzählen.
And for this one, I want to tell you a quick story.
TED2013 v1.1

Tritium-Anlagen oder -Einrichtungen und Ausrüstung hierfür, wie folgt:
Specially designed or prepared auxiliary systems, equipment and components as follows, for isotope separation plant specified in 0B001, made of or protected by "materials resistant to corrosion by UF6":
DGT v2019

Der Ausschuß wird ggf. die Initiative ergreifen und hierfür Vorschläge ausarbeiten.
If necessary, the Committee will take the initiative and draw up suitable proposals.
TildeMODEL v2018