Translation of "Und freue mich auf" in English
Ich
danke
Ihnen
und
freue
mich
auf
Ihre
Anmerkungen.
I
thank
you
and
look
forward
to
your
comments.
Europarl v8
Ich
begrüße
dies
und
freue
mich
auf
diesen
Aktionsplan.
I
welcome
this
and
look
forward
to
this
action
plan.
Europarl v8
Vielen
Dank
für
Ihre
Aufmerksamkeit,
und
ich
freue
mich
auf
Ihre
Kommentare.
Thank
you
for
your
attention
and
I
look
forward
to
your
comments.
Europarl v8
Ich
bedanke
mich
und
freue
mich
auf
die
Diskussion.
I
would
like
to
thank
everyone
and
I
am
looking
forward
to
the
discussion.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
ich
danke
Ihnen
und
freue
mich
auf
Ihre
Vorschläge.
Thank
you,
Commissioner,
and
I
look
forward
to
your
proposal.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
und
freue
mich
auf
die
Antwort
des
Kommissars.
Thank
you.
I
look
forward
to
the
Commissioner's
response.
Europarl v8
Vielen
Dank,
und
ich
freue
mich
auf
Ihre
Antwort.
Thank
you
very
much.
I
look
forward
to
your
response.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Aufmerksamkeit
und
freue
mich
auf
die
Aussprache.
I
thank
you
for
your
attention
and
look
forward
to
the
debate.
Europarl v8
Zum
Schluss
noch
mal
ein
Dankeschön
und
ich
freue
mich
auf
die
Antwort.
Finally,
thank
you
again
and
I
look
forward
to
your
answer.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Aufmerksamkeit
und
freue
mich
auf
Ihre
Fragen.
Thank
you
for
listening,
and
I'm
ready
to
take
your
questions.
TildeMODEL v2018
Bin
hundemüde
und
freue
mich
auf
mein
Bett.
I'm
dog-tired,
looking
forward
to
my
bed!
-
Morning...
OpenSubtitles v2018
Hiermit
möchte
ich
schließen
und
ich
freue
mich
auf
Ihre
Stellungnahmen.
This
concludes
my
report
and
I
await
your
comments
with
interest.
TildeMODEL v2018
Ich
wünsche
gute
Besserung
und
freue
mich
auf
die
Vorstellung
heute
Abend.
I
wish
you
a
speedy
recovery
and
look
forward
to
tonight's
performance.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
freue
mich
auf
Opa.
And
I'll
be
glad
to
see
Granddaddy.
OpenSubtitles v2018
Ich
gratuliere
und
freue
mich
auf
unsere
Zusammenarbeit,
auch
in
Zukunft.
Congratulations
again.
I'm
looking
forward
to
continuing
our
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
dich
und
freue
mich
auf
unsere
gemeinsame
Zeit.
I
like
you,
Nina.
And
I
look
forward
to
our
time
together.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
freue
mich
auf
ein
paar
mehr.
And
I'm
looking
forward
to
a
few
more.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
freue
mich
auf
die
Wiederholung.
And
I
look
forward
to
doing
it
again
soon.
OpenSubtitles v2018
Ich
esse
mit
Genuss,
und
freue
mich
schon
jetzt
auf
den
Schokoladenkuchen.
I'm
eating
well,
and
I
can't
wait
to
have
chocolate
cake!
OpenSubtitles v2018
Und
ich
freue
mich,
dich
auf
Ithaka
zu
sehen.
And
I'm
glad
to
see
you
in
Ithaca.
OpenSubtitles v2018
Und
freue
mich
jetzt
schon
auf
die
Ermittlungen
von
Pater
Green.
I
shall
look
forward
to
reading
the
investigations
of
Reverend
Green.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
freue
mich
wirklich
auf
eure
Hochzeit.
And
I'm
really
looking
forward
to
your
wedding.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Ihnen,
Vizegeneral
Edward.
And
I
look
forward
to
working
with
you,
Vice
General
Edward.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
freue
mich
auch
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Ihnen.
And
I
look
forward
to
working
with
you
as
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihr
alles
erzählt
und
freue
mich
auf
einen
Abend
der
Anklagen.
I
told
her
everything...
and
I
planned
this
fabulous
evening
of
being
yelled
at.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
freue
mich
auf
die
Gelegenheit,
ihm
persönlich
zu
danken.
And
I
am
thrilled
to
get
the
chance
to
thank
him
personally.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
die
Herausforderung
an
und
freue
mich
auf
einen
heißen
Wahlkampf.
I
accept
the
challenge,
and
I
look
forward
to
a
lively
race.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Bewunderer
Ihrer
Arbeit
und
freue
mich
sehr
auf
Ihren
Vortrag.
I'm
a
big
fan
of
your
work
I'm
very
excited
to
see
this
today.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
freue
mich
auf
unsere
Zusammenarbeit.
And
I
look
forward
to
our
dealings.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
freue
mich
auch
auf
das
Kind.
I
can't
wait
for
that
kid
either.
OpenSubtitles v2018