Translation of "Und freue mich auf" in English

Ich danke Ihnen und freue mich auf Ihre Anmerkungen.
I thank you and look forward to your comments.
Europarl v8

Ich begrüße dies und freue mich auf diesen Aktionsplan.
I welcome this and look forward to this action plan.
Europarl v8

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit, und ich freue mich auf Ihre Kommentare.
Thank you for your attention and I look forward to your comments.
Europarl v8

Ich bedanke mich und freue mich auf die Diskussion.
I would like to thank everyone and I am looking forward to the discussion.
Europarl v8

Herr Kommissar, ich danke Ihnen und freue mich auf Ihre Vorschläge.
Thank you, Commissioner, and I look forward to your proposal.
Europarl v8

Ich danke Ihnen und freue mich auf die Antwort des Kommissars.
Thank you. I look forward to the Commissioner's response.
Europarl v8

Vielen Dank, und ich freue mich auf Ihre Antwort.
Thank you very much. I look forward to your response.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und freue mich auf die Aussprache.
I thank you for your attention and look forward to the debate.
Europarl v8

Zum Schluss noch mal ein Dankeschön und ich freue mich auf die Antwort.
Finally, thank you again and I look forward to your answer.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und freue mich auf Ihre Fragen.
Thank you for listening, and I'm ready to take your questions.
TildeMODEL v2018

Bin hundemüde und freue mich auf mein Bett.
I'm dog-tired, looking forward to my bed! - Morning...
OpenSubtitles v2018

Hiermit möchte ich schließen und ich freue mich auf Ihre Stellungnahmen.
This concludes my report and I await your comments with interest.
TildeMODEL v2018

Ich wünsche gute Besserung und freue mich auf die Vorstellung heute Abend.
I wish you a speedy recovery and look forward to tonight's performance.
OpenSubtitles v2018

Und ich freue mich auf Opa.
And I'll be glad to see Granddaddy.
OpenSubtitles v2018

Ich gratuliere und freue mich auf unsere Zusammenarbeit, auch in Zukunft.
Congratulations again. I'm looking forward to continuing our work.
OpenSubtitles v2018

Ich mag dich und freue mich auf unsere gemeinsame Zeit.
I like you, Nina. And I look forward to our time together.
OpenSubtitles v2018

Und ich freue mich auf ein paar mehr.
And I'm looking forward to a few more.
OpenSubtitles v2018

Und ich freue mich auf die Wiederholung.
And I look forward to doing it again soon.
OpenSubtitles v2018

Ich esse mit Genuss, und freue mich schon jetzt auf den Schokoladenkuchen.
I'm eating well, and I can't wait to have chocolate cake!
OpenSubtitles v2018

Und ich freue mich, dich auf Ithaka zu sehen.
And I'm glad to see you in Ithaca.
OpenSubtitles v2018

Und freue mich jetzt schon auf die Ermittlungen von Pater Green.
I shall look forward to reading the investigations of Reverend Green.
OpenSubtitles v2018

Und ich freue mich wirklich auf eure Hochzeit.
And I'm really looking forward to your wedding.
OpenSubtitles v2018

Und ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen, Vizegeneral Edward.
And I look forward to working with you, Vice General Edward.
OpenSubtitles v2018

Und ich freue mich auch auf die Zusammenarbeit mit Ihnen.
And I look forward to working with you as well.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihr alles erzählt und freue mich auf einen Abend der Anklagen.
I told her everything... and I planned this fabulous evening of being yelled at.
OpenSubtitles v2018

Und ich freue mich auf die Gelegenheit, ihm persönlich zu danken.
And I am thrilled to get the chance to thank him personally.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme die Herausforderung an und freue mich auf einen heißen Wahlkampf.
I accept the challenge, and I look forward to a lively race.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Bewunderer Ihrer Arbeit und freue mich sehr auf Ihren Vortrag.
I'm a big fan of your work I'm very excited to see this today.
OpenSubtitles v2018

Und ich freue mich auf unsere Zusammenarbeit.
And I look forward to our dealings.
OpenSubtitles v2018

Und ich freue mich auch auf das Kind.
I can't wait for that kid either.
OpenSubtitles v2018