Translation of "Und ergänzend" in English

Es geht dabei um Gerechtigkeit, und Schadenersatzklagen wirken ergänzend zur Rechtsdurchsetzung.
They are about justice, and damages actions are complementary to this law enforcement.
Europarl v8

Die E-Mails werden Ende-zu-Ende asymmetrisch – und hybride ergänzend symmetrisch – verschlüsselt.
The E-Mails are end-to-end asymmetric - and hybrid additionally symmetric - encrypted.
Wikipedia v1.0

Diese Überlegungen wurden ergänzend und unabhängig von den Anstrengungen der Zentralbanken unternommen.
Their reflections are complementary to and independent of the efforts of the central banks.
TildeMODEL v2018

Und ergänzend zu diesem Doktortitel habe ich noch dieses Haar.
In addition to the doctorate, I also have this hair.
OpenSubtitles v2018

Die drei Ansätze werden als einander ergänzend und sich gegenseitig über lappend vorgestellt.
The three approaches are presented as complementary and concomitant.
EUbookshop v2

Die EFRE-Mittel werden zusätzlich und ergänzend zur anderen Regionalförderung gewährt.
The ERDF assistance is additional and complementary to other funding for the region.
EUbookshop v2

Beide Technologien können also durchaus als kompatibel und einander ergänzend betrachtet werden.
It is possible that both traditions are true and complement each other.
WikiMatrix v1

Online-Features im stationären Markt sind dagegen lediglich vereinzelt und ergänzend zu betrachten.
Online features in the stationary market, however, must be seen as only sporadic and supplemental.
ParaCrawl v7.1

Das stärkt die Nackenmuskulatur, Balancefähigkeit und fördert ergänzend die gesamte Motorik.
This strengthens the neck muscles and balances and supplements the entire motor system.
ParaCrawl v7.1

Diese können sinnvoll und ergänzend in das bestehende Konzept integriert werden.
The same may be integrated sensibly and supplementarily into the existing concept.
EuroPat v2

Alternativ und ergänzend können Matrixmaterialien Verwendung finden, die beispielsweise Imidazoliniumkationen enthalten.
Alternatively and additionally, it is possible to use matrix materials which contain, for example, imidazolinium cations.
EuroPat v2

Die hydraulische Klemmkraft wird bedarfsweise und ergänzend zu der elektromechanischen Klemmkraft erzeugt.
The hydraulic clamping force is generated as needed and in addition to the electromechanical clamping force.
EuroPat v2

Der hydraulische Druck wird bedarfsweise und ergänzend zum elektromechanischen Klemmkraftanteil bereitgestellt.
The hydraulic pressure is provided as needed and in addition to the electromechanical clamping force portion.
EuroPat v2

Die Zeichnung offenbart weitere Einzelheiten und ist ergänzend heran zu ziehen.
The drawings disclose additional details and are to be used for supplementary reference.
EuroPat v2

Die Zeichnung offenbart weitere Details und ist ergänzend heranzuziehen.
The drawings disclose additional details and are to be considered supplementary.
EuroPat v2

Die Zeichnung offenbart weitere Einzelheiten und ist ergänzend heranzuziehen.
The drawings disclose additional details and are to be considered supplementary.
EuroPat v2

Yb 2 O 3 hat vergleichbare Eigenschaften und wird daher ergänzend eingesetzt.
Yb 2 O 3 has comparable properties and is thus used to complement it.
EuroPat v2

Der Leiterplattenverbinder wird dadurch elastischer und ergänzend mit einer elastischen Kunststoffschicht überzogen.
The circuit board connector thus becomes more elastic and is additionally covered by an elastic plastic layer.
EuroPat v2

Diese Bürsten weisen beispielsweise Graphit und ggf. ergänzend metallische Komponenten auf.
These brushes have graphite and if necessary additional metallic components, for instance.
EuroPat v2

Die Unterrichtssprachen werden Deutsch und Türkisch, ggfs. ergänzend auch Englisch sein.
Courses will be taught primarily in German and Turkish, possibly with some English.
ParaCrawl v7.1

Die Kartoffeln zerquetschen, in ihn das Brot und verschiedene Breie ergänzend.
A potato knead, adding in it bread and various porridges.
ParaCrawl v7.1

Seile, Ketten und Gummireifen wurden ergänzend verwendet.
Rope, chains and rubber tyres are also used.
ParaCrawl v7.1

Die Fotos werden Kokoschkas Gemälden und Grafiken ergänzend zur Seite gestellt.
The photos placed alongside Kokoschka's paintings and graphics to provide additional information.
ParaCrawl v7.1

Dafür wird die Bildmarke von der Wortmarke gelöst und kann ergänzend eingesetztwerden.
The figurative mark is separated from the word mark and can be used as asupplement.
ParaCrawl v7.1

Diese Böden sind ergänzend und ermöglichen Ihnen verschiedene Raumgestaltungsmöglichkeiten.
These floors are complementary but also create some variation in your interior.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen FONDIS und HILD arbeiten ergänzend im Bereich Kaminöfen zusammen.
The enterprises FONDIS and HILD co-operate supplementing within the range chimney ovens.
ParaCrawl v7.1

Formulare und Checklisten dienen ergänzend als Hilfsmittel.
We use forms and checklists as additional aids.
ParaCrawl v7.1

In der Natur verschmelzen sogar die Gegensätze und werden ergänzend.
In nature, even the opposites merge to become complementary.
ParaCrawl v7.1

Diese Aktion wird dokumentiert und ergänzend in einer der Vitrinen präsentiert.
This performance will be documented and will be added to the display in the show cases.
ParaCrawl v7.1