Translation of "Und daraufhin" in English
Wird
sie
ihn
untersuchen
und
daraufhin
Maßnahmen
treffen?
Will
it
investigate
the
matter
and
take
the
necessary
action?
Europarl v8
Frankreich
und
Russland
schlugen
daraufhin
Blix
vor.
France
and
Russia
then
suggested
Blix.
News-Commentary v14
Sie
wurden
durch
den
Premierminister
ausgewählt
und
daraufhin
durch
den
Monarchen
formell
ernannt.
They
were
selected
by
the
Prime
Minister,
but
were
formally
appointed
by
the
Sovereign.
Wikipedia v1.0
Voigt
und
Burger
gründeten
daraufhin
in
Belgien
das
Label
"Trance
Atlantic".
Voigt
and
Burger
founded
the
label
"Trance
Atlantic".
Wikipedia v1.0
Die
Leichen
von
Karen
und
Taha
werden
daraufhin
von
den
Palmach-Leuten
beerdigt.
Karen
and
Taha
are
buried
together
in
one
grave.
Wikipedia v1.0
Kat
und
Warshawski
suchen
daraufhin
gemeinsam
die
Täter.
He
asks
Warshawski
if
she
could
watch
her
and
Warshawski
agrees.
Wikipedia v1.0
Hibbert
und
Green
wurden
daraufhin
ins
All-Big
East
First
Team
berufen.
In
2007,
he
and
Green
were
unanimous
selections
to
the
All-Big
East
First
Team,
with
Green
earning
Big
East
Player
of
the
Year
honors.
Wikipedia v1.0
Mai
wurde
so
die
Kontergarde
Barlaimont
beschädigt
und
daraufhin
durch
französische
Truppen
gestürmt.
Thus,
on
27
May
the
Counter-Guard
Barlaimont
was
damaged
and
then
stormed
by
French
troops.
Wikipedia v1.0
Seine
Frau
Chang'e
schluckte
diese
Medizin
und
schwebte
daraufhin
zum
Mond
empor.
Chang'e
fled
to
the
moon
and
became
the
spirit
of
the
moon.
Wikipedia v1.0
Mayer
und
Labruyere
gingen
daraufhin
auf
Tour.
Mayer
and
LaBruyere
performed
throughout
Georgia
and
nearby
states.
Wikipedia v1.0
Cook,
Moony
und
Reece
gründeten
daraufhin
die
Band
Lupine
Howl.
In
response,
Messrs
Cook,
Reece
and
Mooney
formed
Lupine
Howl.
Wikipedia v1.0
Das
Band
wird
schließlich
gefunden
und
der
Baron
daraufhin
festgenommen.
The
movie
ends
with
the
detectives
finding
the
tape
and
watching
the
Baron
getting
arrested.
Wikipedia v1.0
Mai
2008
wurde
er
positiv
auf
Metandienon
getestet
und
daraufhin
lebenslang
gesperrt.
On
13
May
2008
he
was
tested
positive
for
metandienone
and
subsequently
received
a
lifetime
ban
from
competing.
Wikipedia v1.0
Er
küsst
Austin
und
enthüllt
ihm
daraufhin,
dass
er
bisexuell
ist.
Max
kisses
Austin
drunkly
and
when
questioned
about
his
sexuality
by
Austin,
Max
admits
that
he
is
bisexual.
Wikipedia v1.0
Lori
bemerkt
jedoch
seine
Abwesenheit
und
trennt
sich
daraufhin
von
ihm.
Lori
discovers
John
there
and
breaks
up
with
him
on
the
spot,
in
tears.
Wikipedia v1.0
Tom
flüsterte
Maria
etwas
zu
und
verließ
daraufhin
den
Raum.
Tom
whispered
something
to
Mary
and
then
left
the
room.
Tatoeba v2021-03-10
Ash
erschießt
es
und
wird
daraufhin
von
den
Rittern
gefeiert.
Ash
and
his
Oldsmobile
fall
through
the
portal
and
out
of
the
sky.
Wikipedia v1.0
Daraufhin
und
wegen
des
fortschreitenden
Zweiten
Weltkriegs
wurde
der
Weiterbau
ausgesetzt.
The
construction
was
then
suspended
because
of
the
Second
World
War.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
1327
von
seiner
Ehefrau
Isabella
entmachtet
und
daraufhin
ermordet.
Nevertheless,
in
1327,
Edward
was
deposed
and
then
murdered
by
his
wife
Isabella.
Wikipedia v1.0
Beide
reisten
und
gastieren
daraufhin
in
ganz
Europa
bis
nach
Russland.
Because
of
this
immense
success,
the
two
of
them
traveled
widely
together
and
toured
both
Europe
and
Russia.
Wikipedia v1.0
Die
Siebtplatzierte
Anna
Alminowa
wurde
positiv
auf
Pseudoephedrin
getestet
und
daraufhin
disqualifiziert.
She
tested
positive
for
pseudoephedrine,
which
was
present
in
a
cold
medicine
she
was
taking,
and
received
a
three-month
ban.
Wikipedia v1.0