Translation of "Und daraufhin" in English

Wird sie ihn untersuchen und daraufhin Maßnahmen treffen?
Will it investigate the matter and take the necessary action?
Europarl v8

Frankreich und Russland schlugen daraufhin Blix vor.
France and Russia then suggested Blix.
News-Commentary v14

Sie wurden durch den Premierminister ausgewählt und daraufhin durch den Monarchen formell ernannt.
They were selected by the Prime Minister, but were formally appointed by the Sovereign.
Wikipedia v1.0

Voigt und Burger gründeten daraufhin in Belgien das Label "Trance Atlantic".
Voigt and Burger founded the label "Trance Atlantic".
Wikipedia v1.0

Die Leichen von Karen und Taha werden daraufhin von den Palmach-Leuten beerdigt.
Karen and Taha are buried together in one grave.
Wikipedia v1.0

Kat und Warshawski suchen daraufhin gemeinsam die Täter.
He asks Warshawski if she could watch her and Warshawski agrees.
Wikipedia v1.0

Hibbert und Green wurden daraufhin ins All-Big East First Team berufen.
In 2007, he and Green were unanimous selections to the All-Big East First Team, with Green earning Big East Player of the Year honors.
Wikipedia v1.0

Mai wurde so die Kontergarde Barlaimont beschädigt und daraufhin durch französische Truppen gestürmt.
Thus, on 27 May the Counter-Guard Barlaimont was damaged and then stormed by French troops.
Wikipedia v1.0

Seine Frau Chang'e schluckte diese Medizin und schwebte daraufhin zum Mond empor.
Chang'e fled to the moon and became the spirit of the moon.
Wikipedia v1.0

Mayer und Labruyere gingen daraufhin auf Tour.
Mayer and LaBruyere performed throughout Georgia and nearby states.
Wikipedia v1.0

Cook, Moony und Reece gründeten daraufhin die Band Lupine Howl.
In response, Messrs Cook, Reece and Mooney formed Lupine Howl.
Wikipedia v1.0

Das Band wird schließlich gefunden und der Baron daraufhin festgenommen.
The movie ends with the detectives finding the tape and watching the Baron getting arrested.
Wikipedia v1.0

Mai 2008 wurde er positiv auf Metandienon getestet und daraufhin lebenslang gesperrt.
On 13 May 2008 he was tested positive for metandienone and subsequently received a lifetime ban from competing.
Wikipedia v1.0

Er küsst Austin und enthüllt ihm daraufhin, dass er bisexuell ist.
Max kisses Austin drunkly and when questioned about his sexuality by Austin, Max admits that he is bisexual.
Wikipedia v1.0

Lori bemerkt jedoch seine Abwesenheit und trennt sich daraufhin von ihm.
Lori discovers John there and breaks up with him on the spot, in tears.
Wikipedia v1.0

Tom flüsterte Maria etwas zu und verließ daraufhin den Raum.
Tom whispered something to Mary and then left the room.
Tatoeba v2021-03-10

Ash erschießt es und wird daraufhin von den Rittern gefeiert.
Ash and his Oldsmobile fall through the portal and out of the sky.
Wikipedia v1.0

Daraufhin und wegen des fortschreitenden Zweiten Weltkriegs wurde der Weiterbau ausgesetzt.
The construction was then suspended because of the Second World War.
Wikipedia v1.0

Er wurde 1327 von seiner Ehefrau Isabella entmachtet und daraufhin ermordet.
Nevertheless, in 1327, Edward was deposed and then murdered by his wife Isabella.
Wikipedia v1.0

Beide reisten und gastieren daraufhin in ganz Europa bis nach Russland.
Because of this immense success, the two of them traveled widely together and toured both Europe and Russia.
Wikipedia v1.0

Die Siebtplatzierte Anna Alminowa wurde positiv auf Pseudoephedrin getestet und daraufhin disqualifiziert.
She tested positive for pseudoephedrine, which was present in a cold medicine she was taking, and received a three-month ban.
Wikipedia v1.0