Translation of "Und abschließend" in English
Die
vorgenannte
Aufstellung
ist
nicht
abschließend
und
variiert
nach
Art
der
Meldekategorie.
The
above
list
is
not
comprehensive
and
varies
according
to
the
type
of
reporting
category.
DGT v2019
Und
abschließend
bat
ich
sie,
einen
Wunsch
zu
äußern.
And
then
finally,
I
would
ask
them
to
make
a
wish.
TED2013 v1.1
Die
Gesamtzahl
der
eingereichten
und
abschließend
bearbeiteten
Anträge
stieg.
The
total
number
of
both
submitted
and
completed
applications
increased.
EMEA v3
Anschließend
folgen
Empfehlungen
zu
den
Lissabon-Zielen
und
abschließend
werden
Empfehlungen
zur
Governance
gegeben.
It
continues
with
recommendations
on
the
Lisbon
Strategy
goals
and
concludes
with
recommendations
on
governance.
TildeMODEL v2018
Und
abschließend
werde
ich
mich
kurz
Fragen
der
Migration
zuwenden
(IV).
Finally,
I
shall
say
a
few
words
about
migration
issues
(IV).
TildeMODEL v2018
Und
abschließend
ist
es
mir
eine
große
Freude,
den
Bestandteil
des
Nine-Nine,
And
finally,
it
is
my
great
pleasure
OpenSubtitles v2018
Zusammenfassend
und
abschließend
möchte
ich
für
eine
Pax
avianautica
plädieren.
In
summary,
and
by
way
of
conclusion,
I
would
like
to
advocate
a
pax
avianautica.
Europarl v8
Der
Festkörper
wird
mehrfach
mit
Toluol
und
abschließend
mit
Methanol
gewaschen.
The
solid
is
washed
several
times
with
toluene
and
finally
with
methanol.
EuroPat v2
Das
Stärkederivat
wird
abgesaugt,
gewaschen
und
abschließend
im
Vakuum
getrocknet.
The
starch
derivative
was
filtered
off
under
suction,
washed,
and
finally
dried
under
vacuum.
EuroPat v2
Die
Acetylstärke
wird
abgesaugt,
gewaschen
und
abschließend
im
Vakuum
getrocknet.
The
acetylstarch
was
filtered
off
under
suction,
washed,
and
finally
dried
under
vacuum.
EuroPat v2
Es
wurde
5
min
nachgerührt
und
abschließend
mit
5
g
3-Glycidoxypropyltrimethoxysilan
versetzt.
The
mixture
was
after-stirred
for
5
min
and,
finally,
admixed
with
5
g
of
3-glycidoxypropyltrimethoxysilane.
EuroPat v2
Und
abschließend
möchte
ich
sagen...
ich
hasse
euch
alle.
And
in
closing,
I'd
like
to
say,
I
hate
you
all.
OpenSubtitles v2018
Zu
Eigenschaften,
Bewegung
und
Angriffen
kommen
abschließend
noch
die
Spezialfähigkeiten.
Along
with
the
character's
traits,
movement,
and
attacks
are
their
special
Abilities.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
dem
Vertreter
die
angeforderten
Informationen
zur
Verfügung
und
bestätigen
Sie
abschließend.
Provide
the
requested
information
to
the
representative
and
finally
confirm.
CCAligned v1
Bitte
füllen
Sie
das
Formular
aus
und
klicken
abschließend
auf
"Senden".
Please
fill
in
the
forms
and
click
"send".
CCAligned v1
Damit
sind
sämtliche
Verfahren
und
offenen
Fragen
abschließend
beigelegt.
All
procedures
and
open
questions
are
finally
settled
with
that.
CCAligned v1
Wählen
Sie
nun
eine
Zahlungsart
und
bestätigen
Sie
abschließend.
Now
choose
a
method
for
paying
and
finally
confirm.
CCAligned v1
Gleichmäßig
mit
Kopfsalat,
Käse
und
Tomaten
und
abschließend
mit
Oliven
garnieren.
Top
evenly
with
lettuce,
cheese
and
tomato
and
garnish
with
olives.
ParaCrawl v7.1
Melden
Sie
sich
an
und
klicken
Sie
abschließend
auf
"Alle
registrieren".
Then
log
in
and
click
on
the
Register
All
ParaCrawl v7.1
Die
unten
angeführten
Preise
sind
abschließend
und
richten
sich
hauptsächlich
nach
der
Saison.
The
prices
below
are
indicative
and
depend
mainly
on
the
season.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorauftrag
wird
an
den
Krone
Servicepartner
gemeldet
und
die
Reklamation
abschließend
bearbeitet.
The
preliminary
order
is
reported
to
the
Krone
service
partner
and
the
complaint
is
finally
processed.
ParaCrawl v7.1
Wie
erwähnt
werden
Anwesenheit,
Hausarbeiten
und
das
abschließend
eingereichte
Projekt
beurteilt.
As
mentioned
before
homework,
attendance,
and
final
project
hand-in
are
the
main
devices
of
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Nach
Beendigung
von
Vor-
und
Hauptprüfung
ist
abschließend
die
Endprüfung
durchzuführen.
After
completion
of
the
preliminary
and
principle
test
finally
the
final
test
must
be
performed.
ParaCrawl v7.1