Translation of "Unbenommen davon" in English

Davon unbenommen sind die nationalen Rechtsprechungen der Mitgliedstaaten in der Union.
This does not affect the national jurisdictions of the Member States in the Union.
ParaCrawl v7.1

Die Weiterentwicklung der bestehenden LHT-Standorte ist davon unbenommen.
The move will not affect the further development of LHT's existing facilities.
ParaCrawl v7.1

Freiwillige Beiträge durch Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen sind davon unbenommen.
Voluntary contributions by members states of the United Nations are unaffected by it.
ParaCrawl v7.1

Die Kategorie 1 "Nachhaltiger Umgang mit energetischen Ressourcen" bleibt davon unbenommen Pflichtkategorie.
Category 1 "Sustainable management of energy resources" is unaffected and remains a mandatory category.
ParaCrawl v7.1

Unbenommen davon ist natürlich die Gewährleistungspflicht von SwissSign bezüglich Beratung und Ausstellung von Zertifikaten.
Of course, this does not affect the warranty obligation of SwissSign regarding advice and the issuing of certificates.
CCAligned v1

Davon unbenommen bleiben die wenigen, noch ausstehenden Handlungsfelder wie die regulatorische Behandlung von Staatsanleihen.
This does not include the few outstanding areas where action is called for, such as the regulatory treatment of government bonds.
ParaCrawl v7.1

Unbenommen davon bleibt ein jederzeit möglicher individueller Löschungsantrag, wenn das vormalige Bestehen einer Einwilligung bestätigt wird.
An individual request for cancellation at any time remains unaffected, provided that the former existence of a consent is confirmed.
ParaCrawl v7.1

Davon unbenommen verbleibt für das vorliegende Verfahren auch die Möglichkeit, zur Bildrekonstruktion den Frequenzraum mit einem Raster in Polarkoordinaten abzutasten.
Independently of this, the possibility remains for the present method of sampling the frequency space with a system in polar coordinates for the image reconstruction.
EuroPat v2

Davon unbenommen kann das zweite Regelventil weiterhin die Steuerung des Schaltsystems übernehmen, wenn das zweite Umschaltventil sich in die Stellung B II befindet.
Independently of this, the second control valve can continue to control the shifting system when the second switching valve is in position B II .
EuroPat v2

Davon unbenommen können Projekte nach wie vor Flugblätter, Projektbroschüren, CDs, DVDs oder anderes mit Logos von Sponsoren auslegen oder verteilen.
Of course you can still present your projects flyers, brochures, DVDs or other promotional material with logos from sponsors.
ParaCrawl v7.1

Ein Zusammenhang zwischen dem vor allem demographisch bedingten Wachstum des Christentums im Süden und dem damit verbundenen Wandel der christlichen Religion läßt sich jedoch nur über einen weiteren Aspekt herstellen: den Veränderungen im Christentum des Südens selbst, die sich unbenommen davon ereignen, daß etwa das afrikanische Christentum bereits in der Vergangenheit ein eigenständiges Profil besaß.
A connection between the above all demographically caused growth of Christianity in the south and the change of the Christian religion associated with it, can be made however only by a further aspect: the changes of Christianity in the south, which happen regardless of the fact that for instance the African Christianity had its own profile already in the past.
ParaCrawl v7.1