Translation of "Unbeachtlich" in English
Tun
sie
dies,
sind
sie
unwirksam
und
unbeachtlich.
If
they
do,
they
are
invalid
and
should
be
disregarded.
Europarl v8
Unbeachtlich
sind
in
diesem
Zusammenhang
apparativ
bedingte
Wärmeverluste.
Heat
losses
resulting
from
the
apparatus
are
insignificant
in
this
context.
EuroPat v2
Dies
ist
im
Zusammenhang
mit
der
vorliegenden
Erfindung
jedoch
unbeachtlich.
In
connection
with
the
present
invention,
however,
this
is
insignificant.
EuroPat v2
Damit
ist
der
Kodex
im
vorliegenden
Rechtsstreit
unbeachtlich.
The
terms
of
the
WTO
antidumping
code
are
therefore
irrelevant
to
these
proceedings.
EUbookshop v2
Von
diesen
Regelungen
abweichende
Bestimmungen
des
Kunden
sind
unbeachtlich.
Stipulations
of
the
customer
differing
from
these
regulations
are
not
applicable.
ParaCrawl v7.1
Die
Patentschrift
ist
somit
als
Offenbarungsquelle
des
Anmeldungsgegenstandes
unbeachtlich.
This
information
is
therefore
not
suitable
to
support
the
Appellant's
case.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
wird
die
Herkunft
eines
Forschers
als
unbeachtlich
für
die
Forschung
bezeichnet.
On
the
one
hand,
a
researcher's
origins
are
considered
irrelevant
when
it
comes
to
research.
ParaCrawl v7.1
Formulierungs-,
Verfahrens-,
Verwendungs-
und
andere
Patente
sind
in
diesem
Zusammenhang
unbeachtlich.
Patents
of
formulation,
process,
use
and
other
patents
are
irrelevant
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Der
Mittelbereich
ist
jedoch
für
die
Erkennung
eines
Objekts
zunächst
unbeachtlich.
The
middle
region
is
initially
insignificant,
however,
for
identifying
an
object.
EuroPat v2
Für
die
Berechnung
der
Kalibrierung
ist
die
Reihenfolge
der
Messungen
unbeachtlich.
The
sequence
of
the
measurements
is
irrelevant
for
the
calculation
of
the
calibration.
EuroPat v2
Die
spezifische
Art
des
Lösungsmittels
ist
erfindungsgemäß
im
wesentlichen
unbeachtlich.
The
specific
type
of
the
solvent
is
substantially
insignificant
to
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
spezifische
Art
des
Lösungsmittels
ist
für
die
vorliegende
Erfindung
im
wesentlichen
unbeachtlich.
The
specific
type
of
the
solvent
is
substantially
insignificant
for
the
present
invention.
EuroPat v2
Wie
weit
sich
diese
Aufnahmeräume
mit
Klebstoff
füllen
ist
unbeachtlich.
The
extent
to
which
these
receiving
chambers
fill
with
adhesive
does
not
matter.
EuroPat v2
Unbeachtlich
ist,
ob
Sie
die
LKW
später
weiterveräußert
haben.
It
is
irrelevant
whether
you
later
resold
the
truck.
CCAligned v1
Die
Berichterstat-tung
aus
dem
Jahr
2008
sei
auch
nicht
aufgrund
Zeitablaufs
unbeachtlich.
The
Berichterstat-tung
from
the
year
2008
is
irrelevant
and
not
due
to
timing.
ParaCrawl v7.1
Eine
entgegenstehende
Bestimmung
des
Auftraggebers
bei
der
Zahlung
ist
unbeachtlich.
Any
determination
to
the
contrary
by
the
customer
when
making
payment
shall
be
disregarded.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unbeachtlich,
Mein
Licht,
insofern
als
es
Jeder
hat.
It
is
unremarkable,
My
light,
in
that
everyone
has
it.
ParaCrawl v7.1
Andere
Dokumente
und
Aussagen
sind
für
die
Beschaffenheit
des
Produkts
unbeachtlich.
Other
documents
and
statements
are
unremarkable
for
the
composition
of
the
product.2.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
unbeachtlich,
dass
das
Wortzeichen
"TDI"
zwei
verschiedene
Bedeutungen
haben
kann.
The
fact
that
the
word
mark
"TDI"
may
have
two
different
meanings
is,
in
the
Court's
view,
irrelevant.
TildeMODEL v2018
Es
ist
in
anderen
Worten
unbeachtlich,
welches
der
Schälmesser
als
das
erste
Schälmesser
betrachtet
wird.
In
other
words,
it
is
insignificant
which
of
the
skiving
knives
is
perceived
as
the
first
skiving
knife.
EuroPat v2