Translation of "Unbeachtlich" in English

Tun sie dies, sind sie unwirksam und unbeachtlich.
If they do, they are invalid and should be disregarded.
Europarl v8

Unbeachtlich sind in diesem Zusammenhang apparativ bedingte Wärmeverluste.
Heat losses resulting from the apparatus are insignificant in this context.
EuroPat v2

Dies ist im Zusammenhang mit der vorliegenden Erfindung jedoch unbeachtlich.
In connection with the present invention, however, this is insignificant.
EuroPat v2

Damit ist der Kodex im vorliegenden Rechtsstreit unbeachtlich.
The terms of the WTO antidumping code are therefore irrelevant to these proceedings.
EUbookshop v2

Von diesen Regelungen abweichende Bestimmungen des Kunden sind unbeachtlich.
Stipulations of the customer differing from these regulations are not applicable.
ParaCrawl v7.1

Die Patentschrift ist somit als Offenbarungsquelle des Anmeldungsgegenstandes unbeachtlich.
This information is therefore not suitable to support the Appellant's case.
ParaCrawl v7.1

Einerseits wird die Herkunft eines Forschers als unbeachtlich für die Forschung bezeichnet.
On the one hand, a researcher's origins are considered irrelevant when it comes to research.
ParaCrawl v7.1

Formulierungs-, Verfahrens-, Verwendungs- und andere Patente sind in diesem Zusammenhang unbeachtlich.
Patents of formulation, process, use and other patents are irrelevant in this context.
ParaCrawl v7.1

Der Mittelbereich ist jedoch für die Erkennung eines Objekts zunächst unbeachtlich.
The middle region is initially insignificant, however, for identifying an object.
EuroPat v2

Für die Berechnung der Kalibrierung ist die Reihenfolge der Messungen unbeachtlich.
The sequence of the measurements is irrelevant for the calculation of the calibration.
EuroPat v2

Die spezifische Art des Lösungsmittels ist erfindungsgemäß im wesentlichen unbeachtlich.
The specific type of the solvent is substantially insignificant to the process according to the invention.
EuroPat v2

Die spezifische Art des Lösungsmittels ist für die vorliegende Erfindung im wesentlichen unbeachtlich.
The specific type of the solvent is substantially insignificant for the present invention.
EuroPat v2

Wie weit sich diese Aufnahmeräume mit Klebstoff füllen ist unbeachtlich.
The extent to which these receiving chambers fill with adhesive does not matter.
EuroPat v2

Unbeachtlich ist, ob Sie die LKW später weiterveräußert haben.
It is irrelevant whether you later resold the truck.
CCAligned v1

Die Berichterstat-tung aus dem Jahr 2008 sei auch nicht aufgrund Zeitablaufs unbeachtlich.
The Berichterstat-tung from the year 2008 is irrelevant and not due to timing.
ParaCrawl v7.1

Eine entgegenstehende Bestimmung des Auftraggebers bei der Zahlung ist unbeachtlich.
Any determination to the contrary by the customer when making payment shall be disregarded.
ParaCrawl v7.1

Es ist unbeachtlich, Mein Licht, insofern als es Jeder hat.
It is unremarkable, My light, in that everyone has it.
ParaCrawl v7.1

Andere Dokumente und Aussagen sind für die Beschaffenheit des Produkts unbeachtlich.
Other documents and statements are unremarkable for the composition of the product.2.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es unbeachtlich, dass das Wortzeichen "TDI" zwei verschiedene Bedeutungen haben kann.
The fact that the word mark "TDI" may have two different meanings is, in the Court's view, irrelevant.
TildeMODEL v2018

Es ist in anderen Worten unbeachtlich, welches der Schälmesser als das erste Schälmesser betrachtet wird.
In other words, it is insignificant which of the skiving knives is perceived as the first skiving knife.
EuroPat v2