Translation of "Ist unbeachtlich" in English

Unbeachtlich ist, welcher Sensor oder welcher Aktor Daten zum IO-Link-Modul 40 überträgt.
It is not important which sensor or which actuator transmits data to IO link module 40 .
EuroPat v2

Unbeachtlich ist, ob Sie die LKW später weiterveräußert haben.
It is irrelevant whether you later resold the truck.
CCAligned v1

Es ist unbeachtlich, Mein Licht, insofern als es Jeder hat.
It is unremarkable, My light, in that everyone has it.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es unbeachtlich, dass das Wortzeichen "TDI" zwei verschiedene Bedeutungen haben kann.
The fact that the word mark "TDI" may have two different meanings is, in the Court's view, irrelevant.
TildeMODEL v2018

Nicht unbeachtlich ist auch der Anteil Wendeln, die durch unvorsichtigen Transport verbogen werden.
The proportion of coils which are bent by careless transport is also not inconsiderable.
EuroPat v2

Die zwangsläufig gegebene Abweichung von der Kugelform im Bereich der Auslassöffnung ist hierbei unbeachtlich.
The necessarily given deviation from the spherical shape in the region of the outlet opening can be ignored in this case.
EuroPat v2

Für die Zwecke des Kapitels II ist ein Sachverhalt international, es sei denn, die Parteien haben ihren Aufenthalt im selben Vertragsstaat und die Beziehung der Parteien sowie alle anderen für den Rechtsstreit maßgeblichen Elemente weisen nur zu diesem Staat eine Verbindung auf, wobei der Ort des vereinbarten Gerichts unbeachtlich ist.
For the purposes of Chapter II, a case is international unless the parties are resident in the same Contracting State and the relationship of the parties and all other elements relevant to the dispute, regardless of the location of the chosen court, are connected only with that State.
DGT v2019

Danach ist klar, wie aus dem Bericht vor uns hervor geht, daß die vom EFRE insgesamt ausgehende Wir kung auf die wachsenden regionalen Ungleichgewichte in der EG unbeachtlich ist.
It is clear then from the report before us that the overall impact of the ERDF on the problem of growing regional disparities in the Community has been negligible.
EUbookshop v2

Trotz aller Lücken in der Statistik läßt sich doch durch eine zweckentsprechende Ver­knüpfung der vorhandenen Daten ein Gesamtbild konstruieren, dessen Realitätsnähe nicht unbeachtlich ist.
In these cases, it was necessary to make assumptionabout developments during the years preceding and following the point of time or period inquestion. In any case, precise figures are less important initially than orders of magtitude,ratios and trends.
EUbookshop v2

Unbeachtlich ist auch, dass für die Anfechtung der lokalen Normen als untergesetzliche Vorschriften der Rechtsweg zu den ordentlichen Gerichten eröffnet ist, während regionale und zentralstaatliche Gesetze nur vor dem Verfassungsgericht angefochten werden können.
It is also irrelevant that legal recourse to ordinary courts is possible in order to challenge the local rules as secondary regulations, whilst regional and central laws can be challenged only before the Constitutional Court.
EUbookshop v2

Diesen voreingestellten Spätwert behält der Zündzeitpunkt bei, bis im Bereich C die Drehzahl wieder unter den Schwellwert absinkt, somit die Ausfallerkennung kein Signal mehr liefert, da ohnehin das Klopfsensorsignal unbeachtlich ist.
The ignition timing retains this preset maximum retarded value until the RPM drops back below the threshold ATH in region C; thus the fault recognizer no longer sends a failure signal since the knock sensor signal is ignored anyway.
EuroPat v2

Aufgrund dieses Prinzips ist es möglich, die Bewegungsabläufe des Trägerkörpers exakt zu steuern, und zwar derart, daß die jeweils in Abhängigkeit der Stellung des Trägerkörpers zu bildenden Spritzgießformen stets unter Kriechgeschwindigkeit geschlossen werden, wobei es völlig unbeachtlich ist, ob die auf dem Trägerkörper aufgespannten Formhälften eine gleiche oder eine unterschiedliche Höhe aufweisen.
Because of this arrangement it becomes possible to control the course of the movement of the support base precisely and in such a way that the injection molds, which will invariably be formed as a function of the position of the support base, will always be closed while moving at a crawl, whereby it is totally immaterial whether the mold parts which are mounted on the support base are of the same or of different heights.
EuroPat v2

Im Falle der Einheiten wird der Bohrflüssigkeit üblicherweise Inhibitoren zugesetzt, so daß die abtragende Korrosion unbeachtlich ist.
Drill pipes made of this steel however can be protected by adding inhibitors, as is customary, to the drill fluid so that ablative corrosion is no longer a factor.
EuroPat v2

Da der Schaltungsaufwand unbeachtlich ist, können beispielsweise auch die Ergebnisse der Differenzbildung direkt addiert werden und hierdurch auch bei äußerst kritischen Empfangssignalen noch Aussagen über ein vorhandenes Empfangssignal gemacht werden, während die alleinige Verwendung der Vorzeichen einer groben Quantisierung entspricht.
Since the circuit expense is inconsiderable, the results of the formation of the difference, for example, can also be directly added and information concerning an existing received signal can thereby still be made even given extremely critical received signals, whereas the sole utilization of the operational sign corresponds to a rough quantization.
EuroPat v2

Auf diese Weise läßt sich die Neigung zum Gleiten stark reduzieren, so daß sie unbeachtlich ist.
The tendency to slide can thus be greatly reduced, to the extent that it is insignificant.
EuroPat v2

Es ist allerdings auch möglich, daß die verwendeten Materialien eine derart geringe Barriere bei einem Typ-II-Heteroübergang bilden, daß es für die Funktionsweise eines Bauelements unbeachtlich ist, welche Injektionsrichtung die Elektronen bzw. Defektelektronen haben.
However, the employed materials can also form such a small barrier in a type II heterojunction that it is unimportant for the function of the component which way the injection direction of the electrons or defect electrons is.
EuroPat v2

Solange mindestens 96 Gew.-% der eingewogene Menge des Propylenpolymerisat-Zusammensetzung in den Fraktionen wiedergefunden wird, ist dies unbeachtlich.
This phenomenon can be ignored as long as at least 96% of the initial weight of the propylene polymer composition is retrieved in the fractions.
EuroPat v2

Der gegenüber dem Holm dadurch verringerte Querschnitt der Stützfüße ist unbeachtlich, weil dieser durch die Abdeckkappen auszugleichen ist.
The fact that the cross section of the support feet is thereby reduced as compared with the rail is unimportant since it will be moved by the cover caps.
EuroPat v2

Beim Ansprechen des Ventils ist dies weitgehend unbeachtlich, beim Rückhub dagegen werden die günstigen Schließwerte dadurch sichergestellt, daß diese Dichtringe (19, 51) aus einem Teflon-Kunststoff TFM 1600 gefertigt sind.
When the valve is triggered, this remains negligible, but during the return stroke it insures favorable closing values when these sealing rings (19, 51) are made of a plastic teflon material TFM 1600RTM.
EuroPat v2

Dieser Umstand ist jedoch völlig unbeachtlich, da im endgültigen Text die Formulierung „unentgeltliche Nachbesserung … oder … unentgeltliche Ersatzlieferung“ aus dem Gemeinsamen Standpunkt (EG) Nr. 51/98, vom Rat festgelegt am 24. September 1998 im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie (ABl.
However, that is entirely irrelevant since it is the expression ‘in either case free of charge’ — used in Common Position (EC) No 51/98, adopted by the Council on 24 September 1998 with a view to adopting the Directive (OJ 1998 C 333, p.
EUbookshop v2

Die bei der erfindungsgemäßen Vorrichtung durch die Vermischung stattfindende verlustreiche Energieumsetzung (Verminderung der Strömungsgeschwindigkeit) des gasförmigen oder strömenden Mediums ist jedenfalls dann unbeachtlich, wenn die Wärmeübertragung nicht durch das Medium, sondern durch eigens dafür vorgesehene Heizeinrichtungen vorgenommen wird.
The heavy-loss energy conversion (reduction of the flow velocity) of the gaseous or liquid medium takes place due to mixing in the device according to the invention is at any rate negligible if heat transfer is preformed not via the medium, but via specially provided heating systems.
EuroPat v2

Aufgrund dieses Prinzips ist es möglich, die Bewegungsabläufe des Trägerkörpers exakt zu steuern, und zwar derart, daß die jeweils in Abhängigkeit der Stellung des Trägerkörpers zu bildenden Spritzgießformen diese Spritzgießformen stets unter Kriechgeschwindigkeit geschlossen werden, wobei es völlig unbeachtlich ist, ob die auf dem Trägerkörper aufgespannten Formhälften eine gleiche oder eine unterschiedliche Höhe aufweisen.
Because of this arrangement it becomes possible to control the course of the movement of the support base precisely and in such a way that the injection molds, which will invariably be formed as a function of the position of the support base, will always be closed while moving at a crawl, whereby it is totally immaterial whether the mold parts which are mounted on the support base are of the same or of different heights.
EuroPat v2