Translation of "Unabhängig vom hersteller" in English
Sie
sind
unabhängig
vom
Hersteller
innerhalb
ihrer
Klasse
austauschbar.
They
are
interchangeable
within
their
class,
independent
of
manufacturer.
DGT v2019
Alle
gängigen
Hydrauliksteuerblöcke
können
unabhängig
vom
Hersteller
von
unserer
Steuerung
angesteuert
werden.
All
standard
hydraulic
control
blocks
can
by
controlled
by
our
controller
irrespective
of
the
manufacturer.
CCAligned v1
Die
Steuerungen
der
BSG
sind
unabhängig
vom
verwendeten
Hersteller
der
oben
genannten
Systeme.
The
BSG
controls
are
independent
from
the
manufacturer
used
of
the
above
mentioned
systems.
ParaCrawl v7.1
Zehn
Dinge,
die
Sie
wissen
sollten
–
unabhängig
vom
Hersteller
des
Tiltrotators!
Ten
thing
to
consider
when
buying
–
regardless
of
brand!
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
intelligente
Ladelösungen
und
beraten
Sie
unabhängig
vom
Hersteller.
We
offer
smart
charging
solutions
and
give
you
advice,
regardless
of
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Die
ONVIF-Spezifikation
gewährleistet
die
Interoperabilität
physischer
IP-basierter
Sicherheitsprodukte
unabhängig
vom
Hersteller.
The
ONVIF
specification
ensures
interoperability
between
IP-based
physical
security
products
regardless
of
brand.
ParaCrawl v7.1
Die
ONVIF-Spezifikation
gewährleistet
die
Interoperabilität
zwischen
Netzwerkvideoprodukten
unabhängig
vom
Hersteller.
The
ONVIF
specification
will
ensure
interoperability
between
network
video
products
regardless
of
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Die
Neuentwicklung
ist
unabhängig
vom
Hersteller
nachrüstbar
und
ist
für
alle,
This
solution
is
retrofittable
regardless
of
manufacturer
and
to
all
who:
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
vom
Hersteller
bietet
Eckelmann
folgende
Plattformen:
Independently
of
the
respective
manufacturer,
Eckelmann
supplies
the
following
platforms:
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
vom
Hersteller,
bewerten
wir
Ihren
kompletten
Turbogetriebebestand.
Regardless
of
the
manufacturer,
we
evaluate
your
complete
inventory
of
turbo
gear
units.
ParaCrawl v7.1
Damit
sind
wir
unabhängig
vom
Hersteller
und
den
verbauten
Komponenten.
This
makes
us
independent
of
the
manufacturer
and
the
components
installed.
ParaCrawl v7.1
Analysensiebe
von
Linker
kommen
auf
den
unterschiedlichsten
Siebmaschinen,
unabhängig
vom
Hersteller,
zum
Einsatz.
Analysis
sieves
from
Linker
are
used
on
a
wide
variety
of
sieve
machines,
irrespective
of
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
vom
Hersteller
oder
Lagertyp,
werden
unsere
Dienstleistungen
von
den
hohen
Timken
Qualitätsstandards
unterstützt.
Regardless
of
the
original
manufacturer
or
type
of
bearing,
our
services
are
backed
by
the
Timken
name
and
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerungen
der
BSG
sind
unabhängig
vom
verwendeten
Hersteller
der
oben
genannten
Anlagen
und
Anlagenteile.
The
BSG
controllers
are
independent
of
the
manufacturers
of
the
aforementioned
line
and
system
components.
ParaCrawl v7.1
Eine
besondere
Kompetenz
bieten
wir
im
Bereich
der
Modernisierung
und
Erweiterung
bestehender
Systeme
unabhängig
vom
Hersteller.
We
offer
special
expertise
when
it
comes
to
modernising
and
extending
existing
systems,
whatever
the
make.
ParaCrawl v7.1
Dies
wirkt
sich
potenziell
auf
Systeme
aus,
die
unabhängig
vom
Hersteller
folgende
Bedingungen
erfüllen:
This
potentially
impacts
systems
that
meet
the
following
conditions
regardless
of
manufacturer:
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
die
SkyCal
Klingen
in
jeder
weiteren
Papiermaschine
–
unabhängig
vom
Hersteller
–
eingesetzt
werden.
Furthermore,
SkyCal
blades
can
be
used
in
any
other
paper
machine,
regardless
of
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Als
zentrale
Anlaufstelle
für
unsere
Kunden
übernehmen
wir
alle
entscheidenden
Aufgaben,
unabhängig
vom
jeweiligen
Hersteller.
As
the
main
point
of
contact
for
our
customers
we
perform
all
the
requisite
tasks,
independent
of
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Dies
gewährleistet,
dass
der
Kunde
sein
Gerät
überall
und
unabhängig
vom
Hersteller
laden
kann.
This
ensures
that
users
are
able
to
charge
their
devices
independent
of
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Dieses
System
kann
bei
bestehenden
Dekantern
–
unabhängig
vom
ursprünglichen
Hersteller
–
installiert
werden.
The
system
can
be
installed
on
existing
decanters,
regardless
of
the
original
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Alle
Läufer
mit
zulässigen
Medizinprodukten
sind
zur
Bewerbung
eingeladen,
ganz
unabhängig
vom
Hersteller
des
Medizinprodukts.
All
runners
with
eligible
medical
devices
are
welcome
to
apply
with
no
restriction
on
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Die
Standardlänge
für
10
m
lange
Teleskopmaste
ist
etwa
1,15
m
(unabhängig
vom
Hersteller).
The
standart
length
for
10
m
long
telescope
masts
is
about
1.15
m
(independently
of
the
fabricator).
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
2%
Sofort-Rabatt
auf
alle
Online-Bestellungen
-
unabhängig
vom
Produkt
oder
Hersteller.
All
from
one
single
source.
Furthermore
you
get
2%
discount
on
all
online
orders.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem,
da
es
schien,
dass
es
kaum
Unterschiede
gibt,
unabhängig
vom
Hersteller.
Mainly
because
there
are
hardly
any
differences
between
them,
regardless
of
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Dies
sollte
unabhängig
vom
Hersteller,
vom
Betriebssystem
oder
von
anderen
technischen
Einzelheiten
gelten
und
die
Möglichkeiten
der
Interoperabilität
von
Daten
und
der
Plattformunabhängigkeit
einschließen.
This
should
be
regardless
of
manufacturer,
operating
system
or
other
technical
details,
and
include
the
possibilities
for
data
interoperability
and
portability
between
platforms.
TildeMODEL v2018
Mit
Druckluft
oder
Saugluft
betriebene
Scheibenwischer
müssen
unabhängig
von
Motordrehzahl
und
-leistung
sowie
unabhängig
von
den
vom
Hersteller
für
den
normalen
Betrieb
vorgeschriebenen
Mindest-
und
Höchstladezuständen
der
Batterie
kontinuierlich
mit
den
vorgeschriebenen
Wischfrequenzen
funktionieren
können.
Compressed
air
or
vacuum
operated
windscreen
wiper
systems
shall
be
able
to
function
continuously
at
the
prescribed
sweep
frequencies
whatever
the
engine
speed
and
engine
load
or
minimum
and
maximum
battery
charge
levels
specified
by
the
manufacturer
for
normal
operation.
DGT v2019