Translation of "Unabhängig vom betrag" in English
Es
entstehen
keine
Gebühren
für
Bezahlungen
per
Kreditkarte,
unabhängig
vom
eingezahlten
Betrag.
There
are
no
fees
for
payments
by
credit
card,
regardless
of
the
amount
paid.
ParaCrawl v7.1
Bei
n=0
ist
D
unabhängig
vom
Betrag
der
Geschwindigkeit
und
entspricht
der
ersten
Dämpfungskraft.
At
n=0,
D
is
independent
of
the
amount
of
speed
and
corresponds
to
the
first
damping
force.
EuroPat v2
Unabhängig
vom
Betrag
erhalten
sie
vom
Unternehmen
steuerfrei
zusätzliche
Aktien
im
Wert
von
360
Euro.
They
receive
additional
tax-free
shares
worth
EURÂ
360
from
the
Company,
regardless
of
the
amount.
ParaCrawl v7.1
In
Luxemburg
können
Sie
alle
Ihre
Zahlungen,
unabhängig
vom
Betrag,
contactless
tätigen.
In
Luxembourg,
all
payments,
regardless
of
the
amount,
can
be
made
incontactlessmode.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieses
Konzepts
würden
Abweichungen
zwischen
geltend
gemachten
Durchschnittskosten
und
tatsächlichen
Kosten
unabhängig
vom
Betrag
und
der
Richtung
der
Abweichung
akzeptiert.
Inherent
to
this
approach,
deviations
between
averages
claimed
and
actual
costs
would
be
accepted,
regardless
of
the
size
or
sense
of
the
deviations.
TildeMODEL v2018
So
kann
es
geschehen,
daß
die
Kommission
und
der
EuGH
eine
Geldbuße
festsetzen
und
daß
ein
luxemburgisches
Gericht
dem
Beklagten
Schadensersatz
auferlegt
(dessen
Betrag
unabhängig
vom
Betrag
der
auf
Gemeinschaftsebene
verhängten
Geldbuße
festgelegt
wird).
It
may
so
happen
that
the
Commission
and
the
European
Court
of
Justice
impose
a
fine
and
that
a
national
court
order
the
defendant
to
pay
damages
(the
amount
of
which
is
determined
irrespective
of
the
amount
of
the
fine
applied
at
Community
level).
EUbookshop v2
Haushaltstagebuch
2
wird
während
der
kurzen
Intensiverfassung
zur
Aufzeichnung
sämtlicher
Ausgaben
und
Einnahmen
-
unabhängig
vom
jeweiligen
Betrag
-
geführt.
Household
diary
2
is
used
during
the
short
exhaustive
reporting
period
to
record
all
expenditure
and
receipts,
irrespective
of
the
amount
in
question.
EUbookshop v2
Unabhängig
vom
Betrag
Ihrer
Zahlungen
wird
eine
Kommission
von
0,2
%
berechnet,
ohne
Mindestbetrag,
der
Höchstbetrag
liegt
bei
200
€.
Whatever
the
amount
of
your
transactions,
a
rate
of
0.2%
will
apply,
with
no
minimum,
up
to
a
maximum
of
€200.
CCAligned v1
Wählen
Sie
in
Schritt2
des
Zahlungsverfahrens
unabhängig
vom
angezeigten
Betrag
den
Betrag
aus,
den
Sie
entrichten
wollen.
In
step
2
of
the
payment
procedure,
select
the
fee
that
you
wish
to
pay,
regardless
of
the
amount
shown.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Dämpfungskraft
ist
demnach
unabhängig
vom
Betrag
der
Geschwindigkeit,
aber
abhängig
von
der
Bewegungsrichtung
und
der
aktuellen
Position
des
sitzteilseitigen
Oberteils
relativ
zu
dem
karosserieseitigen
Unterteil,
einstellbar.
The
second
damping
force
is
thus
adjustable
independently
of
the
magnitude
of
the
speed,
but
depending
on
the
movement
direction
and
the
current
position
of
the
seat-part-side
upper
part
relative
to
the
body-side
lower
part.
EuroPat v2
Die
erste
Dämpfungskraft
ist
demnach
unabhängig
vom
Betrag
der
Geschwindigkeit,
aber
abhängig
von
der
Bewegungsrichtung
und
der
aktuellen
Position
des
sitzteilseitigen
Oberteils
relativ
zu
dem
karosserieseitigen
Unterteil,
einstellbar.
The
first
damping
force
is
accordingly
settable
independently
of
the
amount
of
speed,
but
depending
on
the
movement
direction
and
the
current
position
of
the
seat
part-side
upper
part
relative
to
the
body-side
lower
part.
EuroPat v2
Das
heißt,
dass
die
Anlage
aus
obigem
Beispiel
bei
51
Hz
nur
noch
250
kW
machen
würde,
und
somit
unabhängig
vom
Windangebot
einen
Betrag
zur
Stabilisierung
der
Netzfrequenz
leisten
würde.
In
other
words,
from
the
above
example,
the
installation
would
only
still
make
250
kW
at
51
Hz
and
thus
would
make
a
contribution
to
stabilization
of
the
network
frequency
independently
of
the
prevailing
supply
of
wind.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
aus
der
DE
197
54
800
A1
eine
Buskoppeleinrichtung
bekannt,
bei
der
die
auf
das
Netz
aufgeprägte
Sendespannung
unabhängig
von
der
Phasenlage
der
Netzimpedanz
(und
weitgehend
auch
unabhängig
vom
Betrag
der
Netzimpedanz)
ist,
bei
der
die
galvanische
Isolation
und
die
Empfangsempfindlichkeit
der
Buskoppeleinrichtung
und
der
daran
angeschlossenen
Geräte
unbeeinflusst
bleibt
und
bei
der
eine
verbesserte
Unterdrückung
von
Störsignalen
außerhalb
des
Nutzfrequenzbandes
der
HF-Signale
erreicht
wird.
Furthermore,
DE
197
54
800
A1
discloses
a
gateway
unit
with
which
the
transmit
voltage,
which
is
coupled
to
the
network,
is
independent
of
the
phase
angle
of
the
network
impedance
(and
to
a
large
extent
also
independent
of
the
absolute
value
of
the
network
impedance),
wherein
the
galvanic
insulation
and
the
receiver
sensitivity
of
the
gateway
unit
and
the
connected
devices
are
not
influenced
to
obtain
an
improved
suppression
of
interference
signals
outside
the
used
frequency
band
of
the
HF
signals.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
genügt
aber
bereits
das
Erkennen
der
Tatsache,
dass
eine
Beschleunigung
des
bewegbaren
Möbelteils
erfolgt
ist,
unabhängig
vom
Betrag
oder
der
Richtung
der
Beschleunigung.
According
to
the
invention,
however,
recognition
of
the
fact
that
an
acceleration
of
the
movable
furniture
part
has
taken
place
is
already
sufficient,
regardless
of
the
magnitude
or
direction
of
the
acceleration.
EuroPat v2
Es
kann
auch
vorgesehen
sein,
dass
die
Bewegung
des
bewegbaren
Möbelteils
durch
die
Antriebseinheit
unabhängig
vom
Betrag
der
Zug-
oder
Druckbeschleunigung
ist.
It
may
also
be
provided
for
the
movement
of
the
movable
furniture
part
by
the
drive
unit
to
be
independent
of
the
magnitude
of
the
pulling
or
pushing
acceleration.
EuroPat v2
Das
US-Außenministerium
weist
darauf
hin,
dass
der
Export
von
CUCs
unabhängig
vom
Betrag
streng
verboten
ist.
The
U.S.
State
Department
advises
that
the
export
of
CUCs
is
strictly
prohibited,
regardless
of
the
amount.
CCAligned v1
Unter
dieser
Policy
werden
sie
unabhängig
vom
Betrag
oder
den
lokalen
Standards
oder
kulturellen
Normen
als
Bestechung
behandelt.
They
are
treated
as
bribes
under
this
Policy
regardless
of
size
or
local
standards
or
cultural
norms.
ParaCrawl v7.1
Dort
legen
Sie
auch
fest,
an
welcher
Position
die
Gruppe(n)
erscheinen
sollen:
entweder
ihrem
(summierten)
Wert
entsprechend
einsortiert
oder,
unabhängig
vom
Betrag,
immer
in
der
Mitte
der
Abbildung.
There
you
also
specify
where
the
group(s)
should
appear:
either
sorted
in,
according
to
their
(totalled)
value,
or
independent
from
their
amount,
and
always
in
the
middle
of
the
chart.
ParaCrawl v7.1