Translation of "Unabhängig vom verschulden" in English
Dafür
ist
es
erforderlich,
dass
das
Auskunftsrecht
unabhängig
vom
Verschulden
besteht
und
an
keine
Bedingungen
geknüpft
ist.
To
do
this,
it
is
necessary
for
the
right
to
information
to
be
independent
of
the
offence
and
therefore
not
subject
to
any
conditions.
TildeMODEL v2018
Gemäß
den
Bestimmungen
des
Übereinkommens
von
Montreal
und
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2027/97
in
der
Fassung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
889/2002
haftet
das
Luftfahrtunternehmen
für
Fluggäste
bis
zu
einer
Höhe
von
100.000
SZR,
unabhängig
vom
eigenen
Verschulden.
In
line
with
the
provisions
of
the
Montreal
Convention
and
Regulation
(EEC)
No.
2027/97,
as
amended
by
Regulation
(EC)
No.
889/2002,
passenger
liability
is
based
on
the
notion
of
strict
liability,
irrespective
of
tort
found
on
the
account
of
the
air
carrier
concerned,
for
claims
of
up
to
100,000
SDRs.
TildeMODEL v2018
Gemäß
den
Bestimmungen
des
Übereinkommens
von
Montreal
und
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2027/97
in
der
Fassung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
889/2002
haftet
das
Luftfahrtunternehmen
für
Fluggäste
bis
zu
einer
Höhe
von
100.000
SZR,
unabhängig
vom
eigenen
Verschulden.
In
line
with
the
provisions
of
the
Montreal
Convention
and
Regulation
(EEC)
No.
2027/97,
as
amended
by
Regulation
(EC)
No.
889/2002,
passenger
liability
is
based
on
the
notion
of
strict
liability,
irrespective
of
tort
found
on
the
account
of
the
air
carrier
concerned,
for
claims
of
up
to
100,000
SDRs.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
jeder
weitere
Schaden,
insbesondere
auch
der
Schaden,
der
dadurch
entsteht,
dass
in
Folge
der
Nichtzahlung
entsprechend
höhere
Zinsen
auf
allfällige
Kreditkonten
von
StepStone.at
anfallen,
unabhängig
vom
Verschulden
am
Zahlungsverzug
zu
ersetzen.
Moreover,
any
further
damage,
especially
the
damage
caused
by
a
failure
to
pay
resulting
in
correspondingly
higher
interest
on
the
credit
accounts
of
StepStone.at,
shall
be
reimbursed
regardless
of
where
fault
may
lie
in
the
delay
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
im
Unternehmergeschäft
jeder
weitere
Schaden,
insbesondere
auch
der
Schaden,
der
dadurch
entsteht,
dass
infolge
Nichtzahlung
entsprechend
höhere
Zinsen
auf
allfälligen
Kreditkonten
beim
Auftragnehmer
anfallen,
unabhängig
vom
Verschulden
am
Zahlungs
verzug
zu
ersetzen,
wenn
der
Auftragnehmer
nicht
von
seinem
Recht
auf
8
Prozentpunkte
über
dem
Basiszinssatz
per
anno
als
pauschalierte
Vertragsstrafe
Gebrauch
macht
(siehe
oben).
In
addition,
in
subsidiary
company
business,
each
further
claim,
in
particular
including
the
disadvantage
that
correspondingly
higher
interest
is
incurred
on
any
loan
accounts
held
by
the
contractor
as
a
consequence
of
non-payment,
is
to
be
recompensed,
irrespective
of
responsibility
for
late
payments,
if
the
client
does
not
make
use
of
his
right
to
8
percentage
points
above
the
base
interest
rate
per
annum
as
a
flat
rate
contractual
penalty
(see
above).
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
jeder
weitere
Schaden,
insbesondere
auch
der
Schaden,
der
dadurch
entsteht,
dass
infolge
Nichtzahlung
entsprechend
höhere
Zinsen
auf
allfälligen
Kreditkonten
aufseiten
des
Auftragnehmers
anfallen,
unabhängig
vom
Verschulden
am
Zahlungsverzug
zu
ersetzen.
In
addition,
the
Customer
shall
reimburse
the
Contractor
for
any
further
losses
including,
in
particular,
any
loss
caused
by
correspondingly
higher
interest
due
on
any
credit
accounts
of
the
Contractor
as
a
result
of
non-payment,
irrespective
of
fault
for
the
late
payment.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
der
Auftraggeber
zum
Ersatz
aller
beim
Auftragnehmer
daraus
entstandener
Schäden,
insbesondere
eines
entgangenen
Gewinnes,
unabhängig
vom
Verschulden
des
Auftraggebers
verpflichtet.
The
client
is
also
obliged
to
reimburse
all
losses
arising
here
for
the
contractor,
in
particular
from
lost
profit,
regardless
of
the
fault
of
the
client.
ParaCrawl v7.1