Translation of "Umwelt- und ressourcenschutz" in English
Außerdem
fördert
die
GIZ
in
Jordanien
den
Umwelt-
und
Ressourcenschutz.
GIZ
is
also
promoting
environmental
protection
and
resource
conservation
in
Jordan.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesrepublik
setzt
sich
international
und
national
für
den
Umwelt-
und
Ressourcenschutz
ein.
Both
internationally
and
domestically,
Germany
is
working
to
protect
the
environment
and
natural
resources.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
unterstützt
Honduras
vor
allem
in
den
Bereichen
Bildung
sowie
Umwelt-
und
Ressourcenschutz.
German
support
for
Honduras
focuses
on
the
sectors
of
education,
and
environmental
and
resource
conservation.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
Beiträge
zum
Umwelt-
und
Ressourcenschutz
geleistet
werden.
Moreover,
it
can
be
seen
as
a
contribution
to
environmental
and
resource
protection.
ParaCrawl v7.1
Ausschlaggebend
für
die
Entscheidung
der
DNR
waren
zahlreiche
Verbesserungen
beim
Umwelt-
und
Ressourcenschutz.
The
DNR's
decision
was
supported
by
Bosch’s
many
improvements
in
environmental
and
resource
policy.
ParaCrawl v7.1
Kooperiert
wird
in
den
Bereichen
Umwelt-
und
Ressourcenschutz,
erneuerbare
Energie
und
Landwirtschaft.
Cooperation
programmes
address
the
areas
of
environmental
and
resource
protection,
renewable
energy,
and
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
das
vielversprechendste
Start-up,
das
zum
Umwelt-
und
Ressourcenschutz
beiträgt.
We
are
looking
for
the
most
auspicious
start-up
that
contributes
to
environmental
and
resource
conservation.
CCAligned v1
Umwelt:
Wir
übernehmen
hohe
Verantwortung
für
Umwelt-
und
Ressourcenschutz.
Environment:
We
take
the
protection
of
our
environment
and
resources
very
seriously.
ParaCrawl v7.1
Für
sie
ist
Ernährungssicherung
dann
identisch
mit
dem
Umwelt-
und
Ressourcenschutz.
For
them
food
security
is
identical
with
environmental
and
resource
protection.
ParaCrawl v7.1
So
haben
wir
uns
einem
nachhaltigen
Umwelt-
und
Ressourcenschutz
verschrieben.
Se
we
have
committed
ourselves
to
a
sustainable
protection
of
the
environment
and
resources.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
enthält
wichtige
Ziele,
die
den
globalen
Umwelt-
und
Ressourcenschutz
wesentlich
voranbringen
werden.
The
proposal
contains
important
goals
that
can
advance
global
safeguards
for
the
environment
and
resources.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkte
sind
die
Bereiche
erneuerbare
Energien
und
Energieeffizienz,
nachhaltige
Stadtentwicklung
sowie
Umwelt-
und
Ressourcenschutz.
Priority
areas
in
this
programme
of
cooperation
are
renewable
energies
and
energy
efficiency,
sustainable
urban
development,
environmental
protection
and
resource
conservation.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunktthemen
der
deutschen
EZ
in
Honduras
sind
Bildung,
Umwelt-
und
Ressourcenschutz
sowie
nachhaltige
Wirtschaftsentwicklung.
The
German
development
dooperation
in
Honduras
focuses
on
education,
environmental
protection
and
the
protection
of
ressources
as
well
as
on
sustainable
economic
development.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserer
Verantwortung
für
die
Umwelt
und
den
Ressourcenschutz
gehört
auch
die
konsequente
Nutzung
von
Photovoltaik.
Part
of
our
responsibility
for
the
environment
and
resource
conservation
is
the
consistent
use
of
photovoltaics.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
Umwelt-
und
Ressourcenschutz
erleichtert
und
die
Menge
und
Vielfalt
des
Nahrungsmittelangebots
insgesamt
erhöht
werden.
This
supports
the
protection
of
resources
and
the
environment
and
can
lead
to
an
increase
in
the
amount
and
diversity
of
total
food
supply.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
konzentriert
sich
auf
die
drei
Schwerpunktbereiche
Berufliche
Bildung,
Umwelt-
und
Ressourcenschutz
sowie
Energie.
Bilateral
cooperation
focuses
on
three
priority
areas:
technical
and
vocational
education
and
training
(TVET),
environment,
and
energy.
ParaCrawl v7.1
Seine
Besucher
informiert
der
Allwetterzoo
auf
vielfältige
Weise
über
die
Themen
Natur-,
Umwelt-
und
Ressourcenschutz.
The
Allwetterzoo
informs
its
visitors
in
many
different
ways
about
the
subjects
of
nature,
environ-mental
and
resource
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheit
und
Gesundheit
der
Menschen,
Umwelt-
und
Ressourcenschutz
stehen
bei
Valio
im
Vordergrund.
The
safety
and
health
of
the
people,
the
protection
of
environment
and
resources
are
our
priority.
ParaCrawl v7.1
Meine
Fraktion
fordert
Sie
auf,
dass
Sie
hierbei
das
Parlament
voll
beteiligen,
und
wir
erwarten,
dass
Sie
dabei
Ihr
Versprechen
ernst
nehmen,
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
zu
fördern
sowie
Umwelt-,
Ressourcenschutz
und
Nahrungsmittelsicherheit
zu
verbessern.
My
group
calls
on
you
to
ensure
that
Parliament
is
fully
involved
in
all
of
this
and
we
expect
you
take
seriously
your
promise
to
support
small
and
medium-sized
businesses
and
to
improve
environmental
protection,
the
sustainable
use
of
resources
and
food
security.
Europarl v8
Die
Bundesrepublik
Deutschland
ist
ein
weiterer
wichtiger
Akteur
in
der
Region,
der
die
Armutsminderung,
den
Umwelt-
und
Ressourcenschutz
sowie
die
Modernisierung
von
Staat
und
Gesellschaft
besonders
betont.
The
Federal
Government
of
Germany
is
another
important
player
in
the
region
placing
emphasis
on
poverty
reduction,
environmental
and
resource
protection
and
modernisation
of
the
government
and
society.
TildeMODEL v2018
Die
Ökologische
Betroffenheit
in
der
Logistik
bestimmt,
wie
stark
die
Logistik
beziehungsweise
die
Lieferkette
eines
Unternehmens
mit
dem
Thema
Umwelt
und
Ressourcenschutz
konfrontiert
ist.
The
"ecological
concern"
in
logistics
determines
how
far
the
logistics
or
the
supply
chain
of
a
company
is
faced
with
the
issue
of
environmental
protection
and
resource
conservation.
WikiMatrix v1
In
der
Entwicklungszusammenarbeit
genießen
die
Schwerpunkte
"Friedensentwicklung
und
Krisenprävention"
sowie
"Umwelt-
und
Ressourcenschutz"
bei
der
kolumbianischen
Regierung
hohes
Ansehen.
In
development
cooperation,
the
priority
fields
of
peace
development
and
crisis
prevention,
as
well
as
of
environmental
and
resource
protection,
are
held
in
high
regard
by
the
Colombian
Government.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Entwicklungszusammenarbeit
konzentriert
sich
auf
die
beiden
Schwerpunktbereiche
Bildung
sowie
Umwelt-
und
Ressourcenschutz
einschließlich
der
nachhaltigen
Nutzung
natürlicher
Ressourcen
und
Klimaschutz.
German
development
cooperation
with
Honduras
focuses
on
two
priority
areas:
education
and
environmental
and
resource
protection
(including
the
sustainable
use
of
natural
resources
and
climate
protection).
ParaCrawl v7.1
Berlin
–
Die
Bundesregierung
verstärkt
ihre
Entwicklungszusammenarbeit
mit
Indien
in
den
Bereichen
erneuerbare
Energien,
Umwelt-
und
Ressourcenschutz,
nachhaltige
Stadtentwicklung,
berufliche
Bildung
und
Innovation
in
der
Landwirtschaft.
BERLIN
–
The
Federal
Government
is
enhancing
its
development
cooperation
with
India
in
the
fields
of
renewable
energies,
environmental
and
resource
protection,
sustainable
urban
development,
vocational
education
and
training
and
innovation
in
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Das
rasante
Wirtschaftswachstum
der
vergangenen
Jahrzehnte
stellt
die
Volksrepublik
China
insbesondere
auch
in
den
Bereichen
des
Umwelt-
und
Ressourcenschutz
und
der
nachhaltigen
Entwicklung
vor
große
Herausforderungen.
Recent
rapid
economic
growth
in
China
poses
large
challenges
especially
to
the
protection
of
environment
and
resources
and
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1
Marco
Voigt
und
Sven
Krüger
haben
den
internationalen
Umweltpreis
2008
ins
Leben
gerufen,
um
"innovative
Projekte
für
Umwelt-
und
Ressourcenschutz
mehr
in
die
Öffentlichkeit
zu
rücken".
Marco
Voigt
and
Sven
Krüger
launched
the
international
environmental
award
in
2008
with
the
aim
of
"enhancing
public
awareness
of
innovative
projects
for
environmental
protection
and
the
conservation
of
resources".
ParaCrawl v7.1
Die
auf
Umwelt-
und
Ressourcenschutz
ausgerichtete
Energiepolitik
konzentriert
sich
zum
einen
auf
den
Energieverbrauch
(Einsparung),
zum
anderen
auf
die
Energieerzeugung
(erneuerbare
Energien).
Directed
at
protecting
resources
and
the
environment,
the
energy
policy
focuses
on
the
one
hand
on
energy
consumption
(savings)
and
on
the
other
on
energy
generation
(renewables).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aktiv
an
der
Verhandlung
und
Durchführung
internationaler
Abkommen
zum
Schutz
der
Umwelt
beteiligt
sowie
an
der
Vorbereitung
und
Durchführung
internationaler
Konferenzen
zum
Umwelt-
und
Ressourcenschutz.
It
actively
involved
in
the
negotiations
and
execution
of
international
agreements
for
the
protection
of
the
environment
as
well
as
the
preparation
and
execution
of
international
conferences
concerned
with
environmental
protection
and
resource
conservation.
ParaCrawl v7.1