Translation of "Umstände ändern" in English
Sie
lässt
sich
anpassen,
wenn
sich
die
Umstände
ändern.
It
is
able
to
adapt
to
changing
circumstances.
Europarl v8
Die
Umstände
ändern
sich
und
zerstören
die
Bedingungen
des
Versprechens.
Circumstances
change
and
alter
the
conditions
of
the
promise.
OpenSubtitles v2018
Im
Einsatz
können
sich
die
Umstände
so
schnell
ändern
wie
das
Wetter.
In
the
field,
circumstances
can
change
as
fast
as
the
weather.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
die
Umstände
ändern,
verschwinden
diese
negativen
Gefühle.
Then
circumstances
change,
and
those
sad
feelings
disappear.
TED2020 v1
Der
Markt
entwickelt
sich
jedoch
rasch,
und
die
Umstände
können
sich
ändern.
But
the
market
is
developing
rapidly,
and
circumstances
may
change.
TildeMODEL v2018
Umstände
können
sich
ändern,
wissen
Sie.
Circumstances
change,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Die
Umstände
ändern
sich
für
alle.
Circumstances
change
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Diese
Eigenschaften
können
sich
aufgrund
der
äußeren
Umstände
ändern.
These
qualities
may
change
according
to
the
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
die
Umstände
ändern,
werden
wir
uns
anpassen.
If
circumstances
change,
we
will
adjust.
ParaCrawl v7.1
Einfach
anpassbar,
erweiterbar
und
skalierbar,
wenn
sich
die
Umstände
ändern.
Easy
to
tailor,
extend
and
scale
as
your
circumstances
change.
CCAligned v1
Leben
die
Umstände
ändern,
Kinder
wachsen-up-,
Finanz-Situationen
verändert.
Life
circumstances
change,
kids
grow-up,
financial
situations
changes.
ParaCrawl v7.1
Die
Reisewege
können
wegen
des
rauhen
Wetters
oder
anderer
unvorhergesehener
Umstände
ändern.
The
itineraries
may
change
due
to
inclement
weather
or
other
unforeseen
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Bestimmt
weiß
das
Herz,
wie
die
Umstände
eine
Lage
ändern.
Certainly
the
heart
knows
how
conditions
change
a
situation.
ParaCrawl v7.1
Sollten
sich
die
Umstände
ändern,
werden
wir
dieses
in
Betracht
ziehen.
If
circumstances
change,
we'll
reconsider.
ParaCrawl v7.1
Rechnen
Sie
dass
diese
Data
durch
Umstände
ändern
können.
Take
into
account
that
these
may
be
changed
due
to
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
verändert
uns
und
Umstände
können
sich
ändern.
Time
changes
us,
and
circumstances
may
shift.
ParaCrawl v7.1
Sollten
sich
die
Umstände
ändern,
wird
die
Kommission
untersuchen,
ob
weiterhin
Maßnahmen
erforderlich
sind
-
Should
circumstances
change,
the
Commission
will
re-examine
the
need
for
measures,
JRC-Acquis v3.0
Letztere
können
die
Ergebnisse
überprüfen
oder
zum
Beispiel
auf
der
Grundlage
besonderer
geografischer
Umstände
ändern.
They
can
verify
or
modify
them
on
the
basis
of
particular
geographical
circumstances
for
example.
TildeMODEL v2018
Umstände
ändern
sich,
Arnold.
Circumstances
change,
Arnold.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere
sollen
die
Behörden
alle
Umstände
ändern,
die
die
Verwirklichung
der
Gleichstellung
behindern.
In
particular,
the
authorities
shall
alter
any
circumstances
that
prevent
the
realization
of
equality.
EUbookshop v2
Das
Programm
und
die
besuchten
Orte
können
sich
aufgrund
unvorhersehbarer
klimatischer
oder
anderer
Umstände
ändern.
Program
and
visited
sites
may
change
due
to
weather
or
other
circumstances
that
cannot
be
foreseen.
CCAligned v1
Selbst
wenn
sich
die
Umstände
ändern,
ist
es
möglich,
dass
die
Angst
bleibt.
Even
if
circumstances
change,
it’s
possible
the
anxiety
will
remain.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
können
sich
die
Umstände
und
Ziele
ändern
und
mittendrin
einen
Neuanfang
erforderlich
machen.
Of
course,
circumstances
and
goals
can
change,
requiring
a
fresh
start
along
the
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeiten,
die
Menschen
und
die
äußeren
Umstände
ändern
sich,
neue
Probleme
entstehen.
Times
change,
men
and
circumstances
change,
new
problems
emerge.
ParaCrawl v7.1
Die
Komplexität
der
meisten
Unternehmensentscheidungen
ist
groß,
und
die
äußeren
Umstände
ändern
sich
schnell.
The
complexity
of
most
management
decisions
is
big,
and
the
circumstances
change
quickly.
ParaCrawl v7.1
Anforderungen
und
Umstände
ändern
sich.
Requirements
and
circumstances
change.
ParaCrawl v7.1
Darstellung
des
Kurses
der
Organisation
und
diesen
je
wie
sich
die
Umstände
ändern
anzupassen.
Charting
the
course
of
the
organization
and
adjusting
it
as
appropriate
when
circumstances
change;
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
müssen
Sie
Ihre
Daten
ändern
oder
aktualisieren,
wenn
sich
Ihre
Umstände
ändern.
You
may
need
to
modify
or
update
your
Data
if
your
circumstances
change.
ParaCrawl v7.1