Translation of "Günstige umstände" in English

Ein paar günstige Umstände können durch Beobachtung und Protokollierung der Skype-Nutzung erfasst werden.
A couple favorable circumstances can be picked up by observing and logging Skype utilization.
ParaCrawl v7.1

Man kann die Pflanzen drinnen wie draußen ohne besondere Pflege oder überzogen günstige Umstände angebauen.
One may keep the plant both indoors and outdoors without any special care or eminently favorable conditions.
ParaCrawl v7.1

Mehrere günstige Umstände ermöglichten dies:
Several favourable circumstances made this possible.
ParaCrawl v7.1

Günstige Umstände haben es zugelassen, dass ich ein kleines Museum vergleichender antiker Kunst schaffen konnte.
By taking advantage of favourable circumstances, I was able to create a small museum of comparative ancient sculpture.
ParaCrawl v7.1

Gerettet wurde Argentinien in den letzten zehn Jahren durch äußerst günstige externe Umstände: überaus hohe globale Rohstoffpreise und technologische Innovationen, mit denen landwirtschaftliche Erträge beträchtlich gesteigert werden konnten.
What saved Argentina over the last decade were highly favorable external conditions: sky-high global commodity prices and technological innovations that greatly increased farm yields.
News-Commentary v14

Das Holozän war das geologische Zeitalter, das vor mehr als 10.000 Jahren begann und sich durch günstige klimatische Umstände auszeichnete, die die menschliche Zivilisation, so wie wir sie kennen, stützten.
The Holocene was the geological age that started more than 10,000 years ago, with favorable climate conditions that supported human civilization as we know it.
News-Commentary v14

Diese Konzentrierung der Messung in einer gesonderten, in die Gestellkonstruktion eingebauten Einheit ist fertigungstechnisch zweckmäßig und ermöglicht es darüber hinaus, besondere für die Messung günstige Umstände zu schaffen.
This concentration of the measurement in a separate unit built into the frame structure is expedient in terms of production engineering and, in addition, makes it possible to create favorable conditions, particularly for the measurement.
EuroPat v2

Die Betriebsvertreterbewegung, die von den Gewerkschaften als grundlegende Form der Repräsentation angenommen wurde, bietet außergewöhnlich günstige Umstände zur Behandlung von Problemen über Arbeitsbedingungen auf der Betriebsbasis selbst, wo die Probleme in relativ homogenen Gruppensituationen entstehen.
The shopfloor delegates' movement, adopted as the basic form of representation by the trade unions, affords exceptionally favourable conditions for dealing with the problems of working conditions at grass roots level, where problems arise in relatively homogeneous group situations.
EUbookshop v2

Günstige Umstände bestehen grundsätzlich darin, dass man mit bescheidenem Essen, einer bescheidenen Behausung und so weiter zufrieden ist und sich nicht bloß Sorgen darüber macht, wie "Ich mehr für mich " bekommen kann.
These favorable circumstances are basically to be satisfied with modest food, modest housing, modest clothing and so on, and not being preoccupied with how much we can get for me .
ParaCrawl v7.1

Auch wenn sie sich für einen Moment abwendet, hat Klim die Geduld, auf günstige Umstände zu warten.
Even if she turns away for a moment, Klim has the patience to wait for favorable circumstances.
ParaCrawl v7.1

Ich sagte, dass günstige Umstände Helden hervorbringen könnten, doch wenn die Umstände nicht gut sind, gäbe es für Menschen nicht genug Gelegenheiten, ihre Fähigkeiten und Talente zu zeigen.
I said that favourable circumstances create heroes, but if the circumstances were not good, then there would not be enough opportunities for people to demonstrate their abilities and talent.
ParaCrawl v7.1

Wenn die ganze Existenz einer Organisation damit verbracht wurde, die Revolution zu predigen, hat sie die Pflicht zu handeln, wann immer günstige Umstände auftauchen.
"When an organization's whole existence has been spent preaching revolution, it has an obligation to act whenever a favorable set of circumstances arises.
ParaCrawl v7.1

Wenn die wirtschaftlichen Aktivitäten zu ihrer Entfaltung günstige äußere Umstände brauchen, so bedeutet das nicht, daß man den Problemen des Einkommens keine Aufmerksamkeit schenken darf.
If economic activities require a favourable context in order to develop, this must not distract attention from the need to generate revenue.
ParaCrawl v7.1

Günstige Umstände mögen da sehr geholfen haben, so etwa die Unterstützung durch den „Marshall-Plan“.
We may have had some advantageous circumstances, for example the Marshall Plan.
ParaCrawl v7.1

Hüningen erlebt jedoch durch günstige Umstände in nur wenigen Jahren einen rasend schnellen industriellen Aufschwung, insbesondere durch die Tatsache, in Basel eine reiche Nachbarin zu haben.
However, a few years later Huningue experienced rapid industrial growth helped by some favourable circumstances such as having Basel as it wealthy neighbour!
ParaCrawl v7.1

Ferner werden wir, wenn wir in eine gute Familie wiedergeboren worden sind und eine sehr einflussreiche Persönlichkeit sind, natürlicherweise nicht nur günstige Umstände zur Verfügung haben, um weiter Fortschritte auf dem spirituellen Pfad zu machen, sondern uns auch in einer Position befinden, in der anderen Menschen uns zuhören werden.
Furthermore, if we are reborn in a good family and we're a very influential person, then we will naturally be able not only to have the circumstances favorable for making progress ourselves, but we will also be in a position in which others will listen to us.
ParaCrawl v7.1

Etwas Ähnliches geschieht, wenn Kinder schon in einem sehr frühen Alter durch eine geeignete Katechese und günstige Umstände darauf vorbereitet werden, sich auf den Empfang des Leibes und Blutes Christi zu freuen.
Something similar occurs when children are prepared from a very tender age, through an adapted catechesis and taking advantage of the circumstances, to look forward to receiving the Body and Blood of Christ.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil der Landbevölkerung befindet sich daher fortwährend auf dem Sprung, in städtisches oder Manufakturproletariat überzugehn, und in der Lauer auf dieser Verwandlung günstige Umstände.
Part of the agricultural population is therefore constantly on the point of passing over into an urban or manufacturing proletariat, and on the look-out for circumstances favourable to this transformation.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um das genau umgekehrte Phänomen des “richtigen Gedanken”, der günstige Umstände herbeiführt.
This is exactly the reverse process of the “correct thought” that engenders the favorable circumstance.
ParaCrawl v7.1