Translation of "Umsetzbare lösungen" in English

Wir liefern direkt umsetzbare Lösungen für die Produkte unserer Kunden.“
We provide directly applicable solutions for our customers.“
CCAligned v1

Wir fokussieren unsere Arbeit immer auf realistische und effizient umsetzbare Lösungen.
We provide realistic and efficiently realizable solutions for complex problems.
CCAligned v1

Erste praktisch umsetzbare Lösungen wurden bereits im Prototypenstadium erprobt.
The first practicable solutions have already been tested in prototype form.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise gibt es pragmatische und umsetzbare politische Lösungen.
Fortunately there are pragmatic policy solutions that could be implemented.
ParaCrawl v7.1

Die Transport- und Logistikunternehmen brauchen daher möglichst konkrete, schnell umsetzbare Lösungen.
The transport and logistics companies therefore need concrete and rapidly implementable solutions.
ParaCrawl v7.1

Ziel war es, auf der Grundlage gemeinsamer europäischer Werte konkrete und umsetzbare Lösungen zu finden.
The aim was to find concrete and workable solutions, respecful of common European values.
TildeMODEL v2018

Individuelle Wünsche ergeben bei uns individuelle - und noch wichtiger - wirtschaftlich auch umsetzbare Lösungen.
Individual wishes result in individual, and even more important, economically feasible solutions.
CCAligned v1

Sie sind moderativ stark, handeln klar strukturiert und bieten verständliche und umsetzbare Lösungen.
They are strong moderators, adopt a clearly structured approach and offer understandable and implementable solutions.
ParaCrawl v7.1

Damit sich der Trocknerbereich möglichst schnell bezahlt macht, werden "umsetzbare" Lösungen besonders hervorgehoben.
Solutions that can be "phased in" are outlined to get the most out of your dryer section as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund stehen dabei praktisch umsetzbare Lösungen, die den Anwendern konkreten Mehrwert liefern.
The main focus is on practicable solutions delivering true added value to users.
ParaCrawl v7.1

Diese Anwendungen bieten sofort umsetzbare Lösungen, um Netzwerk-Betriebssysteme im Nah- und Mittelbereich zu schützen.
These applications offer immediate solutions to protect short-range and medium-range network operating systems.
ParaCrawl v7.1

Die größten Bedrohungen unserer Welt müssen bewältigt werden, und es müssen praktikable und umsetzbare Lösungen gefunden werden.
The greatest threats to our world need confronting, and practical and workable solutions need to be found.
Europarl v8

Die Kommission ist deshalb davon überzeugt, daß die Fährgesellschaften im Kanalverkehr, die an hohe Sicherheits- und Leistungsstandards gewöhnt sind, auf der Grundlage dieser Technologien praktisch umsetzbare Lösungen finden werden, ohne ihre Wettbewerbsfähigkeit einzubüßen.
The Commission is convinced, therefore, that Channel operators, who are committed to high levels of safety and service, will be able to apply workable solutions based on these technologies while, at the same time, safeguarding their competitive position.
Europarl v8

Dabei werden von der gesamten Gesellschaft aktive Beteiligung und Übernahme von Verantwortung gefordert, um innovative, umsetzbare und nachhaltige Lösungen für die heutigen Umweltprobleme zu finden.
It calls for the active involvement and accountability of all sections of society in the search for innovative, workable and sustainable solutions to today’s environmental problems.
TildeMODEL v2018

Die heute genehmigten Maßnahmen konzentrieren sich auf sofort umsetzbare Lösungen für die Probleme, die in dem Bericht der Kommission vom März 2007 dargestellt wurden und für die die Kommission damals Lösungen vorgeschlagen hat.
Measures adopted today focus on immediate solutions to the problems identified and for which solutions were proposed in the report presented by the Commission in March 2007.
TildeMODEL v2018

Die Emissionen herkömmlicher PKW und LKW werden weiter gesenkt, und das sollte für die mobilen Maschinen ebenfalls in dem Maße gelten, wie technisch und wirtschaftlich umsetzbare Lösungen gefunden werden.
Emissions from conventional cars and trucks continue to be reduced and therefore, in parallel, further progress should be made in the non-road sector as technically and economically feasible solutions become available.
TildeMODEL v2018

Schulungen von UL bieten komplette, umsetzbare Lösungen – von Informationen zur Durchführung von Lean-Six-Sigma-Beurteilungen und zum Verständnis der Grundprinzipien zur Förderung operativer Exzellenz bis hin zu Prozessen und Werkzeugen, die langfristige Verhaltensänderungen unterstützen.
UL training provides a complete, actionable solution, from learning how to conduct a Lean Six Sigma assessment and understanding the core principles that drive operational excellence to the processes and tools that support long-term behavioral changes.
ParaCrawl v7.1

Es ist hier nötig, zu erwähnen, dass unsere vielen Verbündeten umsetzbare Lösungen für diese vielfältigen Probleme bereithalten.
It is necessary to report that our many associates are providing applicable solutions to these various matters.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erbringung unserer Dienstleistungen legen wir stets grossen Wert auf Effizienz, Qualität, Transparenz und umsetzbare Lösungen.
In delivering our services we always place great importance upon efficiency, quality, transparency and practicable solutions.
CCAligned v1

Dieses Wissen ermöglicht uns, Ihnen bedarfsgerechte, schnell umsetzbare Lösungen anzubieten, ohne dass es unsere Unabhängigkeit in der Beratung und Produktauswahl beeinträchtigt.
This means that we provide a customised solution that can be quickly implemented without affecting our independence in offering advice and selecting product.
ParaCrawl v7.1

Wir gestalten die Energiezukunft: Wir forschen intensiv an zukunftsträchtigen Technologien und entwickeln parallel dazu kurzfristig umsetzbare Lösungen.
We shape the energy future: We conduct intensive research on seminal technologies and develop implementable short-term solutions at the same time.
ParaCrawl v7.1

Das Screeny PEP bietet für alle Schritte der Wertschöpfungskette des rotativen Siebrucks integrierte Konzepte und umsetzbare Lösungen an, von Auftragsakquisition, Prepress, Press bis Wiederholauftrag.
The Screeny PEP offers integrated concepts and workable solutions for all stages of the value added chain in rotary screen printing – from job acquisition, prepress and press to repeat jobs.
ParaCrawl v7.1

Konstruktionsteam bildeten lokale Koalitionen, um finanzierbare, umsetzbare Lösungen zu entwickeln, die die Grundlage für neue Maßnahmen bilden werden.
Design teams formed local coalitions to develop fundable, implementable solutions that will inform new policy.
ParaCrawl v7.1

Kontaktieren Sie uns, und erleben Sie einen Service, der konzipiert wurde, um Ihnen bei der Entwicklung und Fertigung von Formen und Werkzeugen umsetzbare Lösungen zu bieten.
Contact us and discover a service designed to provide real solutions in the Mould Manufacturing.
CCAligned v1

Wir bieten unseren Kunden umsetzbare Lösungen zur sozialen, kulturellen, wirtschaftlichen und ökologischen Inwertsetzung industrieller Hinterlassenschaften sowie industriell geprägter Städte und Regionen.
We provide our customers with practical solutions to the social, cultural, economic and environmental valorization of industrial legacies and cities and regions with industrial past.
ParaCrawl v7.1