Translation of "Schwierig umsetzbar" in English
Die
Bestimmungen
über
die
vorbereitenden
Maßnahmen
haben
sich
als
widersprüchlich
und
im
allgemeinen
als
schwierig
umsetzbar
erwiesen.
The
provisions
concerning
the
preparatory
actions
turned
out
to
be
inconsistent
and
in
general
difficult
to
implement.
TildeMODEL v2018
Entweder
müssen
die
Bauern
dafür
über
höhere
Preise
belohnt
werden
oder
sie
bekommen
nur
die
Genehmigung
für
den
Baumwollanbau,
wenn
sie
entsprechende
Anbaukriterien
einhalten
(schwierig
umsetzbar).
The
farmers
must
either
be
paid
more
money
for
their
additional
efforts,
or
they
should
only
be
allowed
to
cultivate
cotton,
if
they
adhere
to
the
respective
criteria
for
growing
cotton
(difficult
to
implement).
ParaCrawl v7.1
Einige
Anforderungen
aus
der
vierten
Geldwäscherichtlinie
werden
sicherlich
ohne
größere
Schwierigkeiten
umsetzbar
sein.
It
will
certainly
be
possible
to
implement
several
requirements
from
the
4th
Money
Laundering
Directive
without
any
major
difficulties.
CCAligned v1
Wir
lehnen
gegebenenfalls
Anfragen
ab,
die
unangemessen
oft
wiederholt
werden,
die
einen
unverhältnismäßigen
technischen
Aufwand
erfordern
(beispielsweise
die
Entwicklung
eines
neuen
Systems
oder
die
grundlegende
Änderung
einer
bestehenden
Praxis),
die
den
Schutz
personenbezogener
Daten
Dritter
gefährden
oder
die
nur
mit
extremen
Schwierigkeiten
praktisch
umsetzbar
sind
(beispielsweise
Anfragen
zu
Daten,
die
sich
in
Sicherungssystemen
befinden).
We
may
reject
requests
that
are
unreasonably
repetitive,
require
disproportionate
technical
effort
(for
example,
developing
a
new
system
or
fundamentally
changing
an
existing
practice),
risk
the
privacy
of
others,
or
would
be
extremely
impractical
(for
instance,
requests
concerning
information
residing
on
backup
tapessystems).
ParaCrawl v7.1
Wir
lehnen
gegebenenfalls
Anfragen
ab,
die
unangemessen
oft
wiederholt
werden,
die
einen
unverhältnismäßigen
technischen
Aufwand
erfordern
(beispielsweise
die
Entwicklung
eines
neuen
Systems
oder
die
grundlegende
Änderung
einer
bestehenden
Praxis),
die
den
Schutz
personenbezogener
Daten
Dritter
gefährden
oder
die
nur
mit
extremen
Schwierigkeiten
praktisch
umsetzbar
sind
(beispielsweise
Anfragen
zu
Daten,
die
sich
auf
Sicherungskopienin
Sicherungssystemen
befinden).
We
may
reject
requests
that
are
unreasonably
repetitive,
require
disproportionate
technical
effort
(for
example,
developing
a
new
system
or
fundamentally
changing
an
existing
practice),
risk
the
privacy
of
others,
or
would
be
extremely
impractical
(for
instance,
requests
concerning
information
residing
on
backup
tapes).
ParaCrawl v7.1
Wir
lehnen
gegebenenfalls
Anfragen
ab,
die
unangemessen
oft
wiederholt
werden,
die
einen
unverhältnismäßigen
technischen
Aufwand
erfordern
(beispielsweise
die
Entwicklung
eines
neuen
Systems
oder
die
grundlegende
Änderung
einer
bestehenden
Praxis),
die
den
Schutz
personenbezogener
Daten
Dritter
gefährden
oder
die
nur
mit
extremen
Schwierigkeiten
praktisch
umsetzbar
sind
(beispielsweise
Anfragen
zu
Daten,
die
sich
auf
Sicherungskopien
befinden).
We
may
reject
requests
that
are
unreasonably
repetitive,
require
disproportionate
technical
effort
(for
example,
developing
a
new
system
or
fundamentally
changing
an
existing
practice),
risk
the
privacy
of
others,
or
would
be
extremely
impractical
(for
instance,
requests
concerning
information
residing
on
backup
tapessystems).
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt,
dass
eine
zunehmende
Dicke
aufgrund
des
Biegemomentes
das
Einsinken
des
Grünglases
in
die
Form
noch
ungünstig
beeinflusst,
d.h.
dieses
Verfahrens
des
Schwerkraftsenkens
ist
mit
zunehmender
Glasdicke
immer
schwieriger
umsetzbar.
Added
to
this
is
the
fact
that
an
increasing
thickness
due
to
the
bending
moment
unfavorably
influences
the
sinking
of
the
green
glass
in
the
mold,
i.e.,
this
method
of
gravity
sinking
is
continually
more
difficultly
feasible
with
increasing
glass
thickness.
EuroPat v2
Das
Ziel
die
CO2-Emissionen
spätestens
2050
auf
null
zu
bekommen
ist
notwendig,
aber
je
weiter
die
Zeit
fortschreitet,
desto
einschneidender
müssen
die
Maßnahmen
sein,
die
dann
allerdings
auch
immer
schwieriger
umsetzbar
sein
werden
-
auch
wirtschaftlich.
The
goal
of
getting
CO2
emissions
to
zero
by
2050
at
the
latest
is
necessary.
As
time
goes
on,
however,
the
measures
will
have
to
be
more
drastic,
although
they
will
then
become
increasingly
difficult
to
implement
–
economically
as
well.
ParaCrawl v7.1