Translation of "Schwierig umsetzbar" in English

Die Bestimmungen über die vorbereitenden Maßnahmen haben sich als widersprüchlich und im allgemeinen als schwierig umsetzbar erwiesen.
The provisions concerning the preparatory actions turned out to be inconsistent and in general difficult to implement.
TildeMODEL v2018

Entweder müssen die Bauern dafür über höhere Preise belohnt werden oder sie bekommen nur die Genehmigung für den Baumwollanbau, wenn sie entsprechende Anbaukriterien einhalten (schwierig umsetzbar).
The farmers must either be paid more money for their additional efforts, or they should only be allowed to cultivate cotton, if they adhere to the respective criteria for growing cotton (difficult to implement).
ParaCrawl v7.1

Einige Anforderungen aus der vierten Geldwäscherichtlinie werden sicherlich ohne größere Schwierigkeiten umsetzbar sein.
It will certainly be possible to implement several requirements from the 4th Money Laundering Directive without any major difficulties.
CCAligned v1

Wir lehnen gegebenenfalls Anfragen ab, die unangemessen oft wiederholt werden, die einen unverhältnismäßigen technischen Aufwand erfordern (beispielsweise die Entwicklung eines neuen Systems oder die grundlegende Änderung einer bestehenden Praxis), die den Schutz personenbezogener Daten Dritter gefährden oder die nur mit extremen Schwierigkeiten praktisch umsetzbar sind (beispielsweise Anfragen zu Daten, die sich in Sicherungssystemen befinden).
We may reject requests that are unreasonably repetitive, require disproportionate technical effort (for example, developing a new system or fundamentally changing an existing practice), risk the privacy of others, or would be extremely impractical (for instance, requests concerning information residing on backup tapessystems).
ParaCrawl v7.1

Wir lehnen gegebenenfalls Anfragen ab, die unangemessen oft wiederholt werden, die einen unverhältnismäßigen technischen Aufwand erfordern (beispielsweise die Entwicklung eines neuen Systems oder die grundlegende Änderung einer bestehenden Praxis), die den Schutz personenbezogener Daten Dritter gefährden oder die nur mit extremen Schwierigkeiten praktisch umsetzbar sind (beispielsweise Anfragen zu Daten, die sich auf Sicherungskopienin Sicherungssystemen befinden).
We may reject requests that are unreasonably repetitive, require disproportionate technical effort (for example, developing a new system or fundamentally changing an existing practice), risk the privacy of others, or would be extremely impractical (for instance, requests concerning information residing on backup tapes).
ParaCrawl v7.1

Wir lehnen gegebenenfalls Anfragen ab, die unangemessen oft wiederholt werden, die einen unverhältnismäßigen technischen Aufwand erfordern (beispielsweise die Entwicklung eines neuen Systems oder die grundlegende Änderung einer bestehenden Praxis), die den Schutz personenbezogener Daten Dritter gefährden oder die nur mit extremen Schwierigkeiten praktisch umsetzbar sind (beispielsweise Anfragen zu Daten, die sich auf Sicherungskopien befinden).
We may reject requests that are unreasonably repetitive, require disproportionate technical effort (for example, developing a new system or fundamentally changing an existing practice), risk the privacy of others, or would be extremely impractical (for instance, requests concerning information residing on backup tapessystems).
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass eine zunehmende Dicke aufgrund des Biegemomentes das Einsinken des Grünglases in die Form noch ungünstig beeinflusst, d.h. dieses Verfahrens des Schwerkraftsenkens ist mit zunehmender Glasdicke immer schwieriger umsetzbar.
Added to this is the fact that an increasing thickness due to the bending moment unfavorably influences the sinking of the green glass in the mold, i.e., this method of gravity sinking is continually more difficultly feasible with increasing glass thickness.
EuroPat v2

Das Ziel die CO2-Emissionen spätestens 2050 auf null zu bekommen ist notwendig, aber je weiter die Zeit fortschreitet, desto einschneidender müssen die Maßnahmen sein, die dann allerdings auch immer schwieriger umsetzbar sein werden - auch wirtschaftlich.
The goal of getting CO2 emissions to zero by 2050 at the latest is necessary. As time goes on, however, the measures will have to be more drastic, although they will then become increasingly difficult to implement – economically as well.
ParaCrawl v7.1