Translation of "Umsätze erzielen" in English

In einigen Fällen lassen sich auch noch höhere Umsätze erzielen.
In some cases, it is also possible to achieve even higher conversions.
EuroPat v2

Instagram kann sehr knifflig sein, um Umsätze zu erzielen.
Instagram can be a tricky medium to generate sales from.
ParaCrawl v7.1

Wir erzielen Umsätze in Höhe von €506 Millionen.
We achieved revenues of €506 million.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie neue Kunden gewinnen und zusätzliche Umsätze erzielen?
Want to attract new customers and generate additional sales?
CCAligned v1

Maßnahmen, um Umsätze zu erzielen (Adsense, Affiliate Marketing?)
Measures to generate revenue (AdSense, affiliate marketing?)
CCAligned v1

Dies ermöglicht es Ihnen, um potenziell bessere Umsätze erzielen.
This enables you to potentially achieve better conversions.
CCAligned v1

Wir von Digistore24 wollen Sie darin unterstützen, möglichst hohe Umsätze zu erzielen.
At Digistore24 we want you to achieve the highest possible sales.
ParaCrawl v7.1

Anwender können Leerfahrten vermeiden und zusätzliche Umsätze erzielen.
Users can avoid empty runs and generate additional revenue.
ParaCrawl v7.1

Mit der richtigen Vorbereitung können Sie zu Halloween gute Umsätze erzielen.
With the right preparation, you can get good sales at Halloween.
ParaCrawl v7.1

Mit einem reibungslosen Lokalisierungsprozess können Sie in Ihren fremdsprachigen Stores mehr Umsätze erzielen.
With a smooth localisation process, convert more sales from your foreign language stores
ParaCrawl v7.1

Über 16.000 Mitarbeiter erzielen Umsätze von mehr als 1 Milliarde Dollar pro Jahr.
With over 16,000 employees, annual revenues are more than 1 billion dollars.
ParaCrawl v7.1

Selbst Mieter der gleichen Geschäftssparte können je nach ihrer Effizienz äußerst unterschiedliche Umsätze erzielen.
Even tenants in the same area of business may have dramatically different turnovers depending on their efficiency.
DGT v2019

Automatisieren Sie Ihr E-Mail-Programm, um Kunden effektiv zu erreichen und inkrementelle Umsätze zu erzielen.
Automate your email program to ensure effective customer targeting and drive incremental revenue.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem Franchise-Modell haben Sie die Möglichkeit, mit niedrigen Kosten, hohe Umsätze zu erzielen.
With our franchise model you have the opportunity to achieve high sales with low costs.
CCAligned v1

Häufig müssen bei der Chlorsiloxanroute Basen als HCl-Fänger eingesetzt werden, um gute Umsätze zu erzielen.
Bases frequently have to be added as HCl scavengers in the chlorosiloxane route in order to achieve good conversions.
EuroPat v2

Weitgehend in Unternehmen investiert, die Umsätze erzielen oder über Produkte in fortgeschrittenem Entwicklungsstadium verfügen.
Mainly invested in revenue generating companies or in companies with products at an advanced stage of development.
CCAligned v1

Aber auch für Unternehmen, die sich selbst neu erfinden und neue Umsätze erzielen möchten.
But also for companies which want to reinvent themselves and exploit new revenues.
ParaCrawl v7.1

Viele Start-ups haben Value Added Services für das FinTech-Ökosystem entwickelt, um erste Umsätze zu erzielen.
Many startups developed value-added services for the FinTech ecosystem to get first revenues.
ParaCrawl v7.1

Es trifft ja sehr viele unschuldige Betriebe, die ganz einfach zu wenige Aufträge haben, deshalb keine Umsätze erzielen und denen deshalb auch die Liquidität und damit die Bonität verloren gehen.
Of course, it is affecting very many innocent enterprises that quite simply have too few orders coming in and thus have no turnover. They therefore also suffer from a lack of liquidity and with that, lose their creditworthiness.
Europarl v8

Die Fürsprecher einer Angleichung verweisen auch auf die Arzneimittelindustrie, meinen aber, dass diese den Vorschlag ablehne, um noch höhere Umsätze zu erzielen.
Those in favour of the regulation also point the finger at the pharmaceutical industry, but in this case as being opposed to the proposal because it wants to see even higher volumes of sales.
Europarl v8

Die britischen Exporteure sind ebenfalls unglücklich, denn die Hälfte ihrer Umsätze erzielen sie mit anderen EU-Mitgliedsstaaten.
Britain’s exporters are also unhappy because half of their sales are to fellow EU members.
News-Commentary v14

Darüber hinaus macht Polen geltend, dass die Kommission die Begünstigten des Steuervorteils falsch ermittelt habe, da es nicht immer zutreffe, dass Unternehmen mit kleineren Umsätzen auch kleinere Unternehmen und Unternehmen, die höhere Umsätze erzielen, auch größere Unternehmen seien.
Poland also considers that a difference must be made between ‘global progressivity’, where different rates are applied to the whole turnover of undertakings depending of the size of such turnover, and ‘bracketed progressivity’ where different rates are applied to different parts (brackets) of the turnover of all undertakings.
DGT v2019