Translation of "Ummauerte stadt" in English

Briançon, ummauerte Stadt, auf der UNESCO-Liste des Weltkulturerbes eingetragen.
Briançon, walled city, inscribed on UNESCO's World Heritage List.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die einzige ummauerte Stadt in Nordamerika.
This is the only walled city in North America.
ParaCrawl v7.1

Lo Manthang ist eine ummauerte Stadt der abgelegenen Region Upper Mustang in Nepal.
Lo Manthang is a walled town of the remote Upper Mustang region of Nepal.
ParaCrawl v7.1

Eine ummauerte Stadt, die im Meer verankert ist.
A walled city anchored in the sea
ParaCrawl v7.1

Unweit ist die ummauerte Stadt Alghero, bekannt nach gotischen Türmen und Kirchen.
Not far away is the walled town of Alghero, known for its Gothic towers and churches.
ParaCrawl v7.1

Dieser Turm war Teil des wichtigen Eingangstors in die ummauerte Stadt.
This tower was an important gate into the walled city of Zug.
ParaCrawl v7.1

Die hat einiges mehr zu bieten als ihre berühmte, historische, ummauerte Stadt .
There's more to County Londonderry than its historic walled city .
ParaCrawl v7.1

Mdina, die ummauerte Stadt, die weiter im Inland liegt, dominiert das umliegende Gebiet.
Further inland, the walled city of Mdina dominates the surrounding land.
ParaCrawl v7.1

Der ummauerte Teil der Stadt Baku wurde im Jahr 2000 in die Welterbeliste der UNESCO aufgenommen.
In the year 2000 the walled part of the city of Baku was added to the UNESCO World Heritage List.
ParaCrawl v7.1

Galway hat viele faszinierende Geschichten aus seiner Vergangenheit als ummauerte mittelalterliche Stadt zu bieten.
Galway is packed with tales from its past as a walled medieval city.
ParaCrawl v7.1

Derry, die nach Belfast zweitgrößte nordirische Stadt, gilt als die einzige erhaltene ummauerte Stadt in Irland und ist eines der markantesten Beispiele für Festungsstädte in Europa.
Derry is the only remaining completely intact walled city in Ireland and one of the finest examples of a walled city in Europe.
WikiMatrix v1

Außer der Nutzung als militärische Einrichtung gab es auch Gärten und Zivilhäuser, was war wie eine kleine ummauerte Stadt innerhalb der Stadt Málaga.
In addition to being a military construction there were gardens and civilian homes, it was like a small walled city within the city of Malaga itself.
ParaCrawl v7.1

Charles VII, das strategische Interesse von Granville verstanden zu haben, beschlossen, eine ummauerte Stadt im Jahr 1445 zu machen und eine Charta unterzeichnet, die Gewährung von Waffen und zur Befreiung von Steuern, die Bewohner.
Charles VII, having understood the strategic interest of Granville, decided to make it a fortified city and signed in 1445 a charter granting coat of arms and exempting the inhabitants of taxes.
ParaCrawl v7.1

Die historische Universität Salamancas als Ausgangspunkt, können die Sprachschüler beispielsweise die ummauerte Stadt Avila, die Grenzstadt (zu Portugal) Ciudad Rodrigo und viele mittelalterliche Dörfer in der Umgebung entdecken.
Using the welcoming, classical university city of Salamanca as a starting point, students will explore the walled city of Avila, the Spanish-Portuguese border city of Ciudad Rodrigo and various nearby villages that preserve medieval architecture.
ParaCrawl v7.1

Das ummauerte mittelalterliche Stadt ist eine der schönsten in der Toskana, mit einem einzigartigen elliptischen Piazza, den Anfiteatro.
This walled medieval town is one of the loveliest in Tuscany, with a unique elliptical piazza, the Anfiteatro.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1979, die ummauerte Stadt Dubrovnik war eine der ersten, die auf die UNESCO Liste des Weltkulturerbes gesetzt wurde.
In 1979, the walled city of Dubrovnik was one of the first to be listed by UNESCO as a World Heritage site.
ParaCrawl v7.1

Wie der alte Handelshafen und die ummauerte Stadt Tulum, die im gleichnamigen Naturpark liegt, oder die berÃ1?4hmte prähispanische Stadt Chichén Itzá, die 180 km westlich der Gemeinde Tinum liegt, eine archäologische Stätte, in der die berÃ1?4hmte Pyramide des Kukulkán, der Kriegertempel und die Venusplattform erhalten bleiben.
For example, the old commercial port and walled city of Tulum, located in the natural park of the same name, or the famous pre-Hispanic city of Chichen-Itza, located 180 km to the west in the municipality of Tinum, an archaeological site that is home to the popular Temple of Kulkulkan, the Temple of the Warriors and the Platform of Venus.
ParaCrawl v7.1

Eine kurze Fahrt zum Stadtzentrum von Ulcinj, eine schöne ummauerte Stadt, mit viel zu sehen in modernen Geschäften, Nachtleben, Restaurants und ein ausgezeichnetes Preis sickerte in die Geschichte bieten.
A short drive to center of Ulcinj, a beautiful walled city, with plenty to offer in modern shops, nightlife, excellent value restaurants and seeped in history.
ParaCrawl v7.1

Begeben Sie sich nach Midleton zwischen Cork und Waterford, eine ummauerte Stadt, die durch einen furchtlosen Entdecker Berühmtheit erlangt hat...
Make way for Midleton between Cork and Waterford, and a walled town made famous by an intrepid explorer...
ParaCrawl v7.1

Ein urbaneres Erlebnis verspricht die ummauerte Stadt Derry – machen Sie eine Stadtführung, überqueren Sie die Peace Bridge und bestaunen Sie die historischen Wandmalereien.
Or check out the Walled City of Derry  — take a tour, cross the Peace Bridge or check out its historic murals.
ParaCrawl v7.1

Die erste ist Fes el Bali (die alte, ummauerte Stadt), die zum UNESCO-Weltkulturerbe und ist bekannt für sein mittelalterliches Aussehen.
The first one is Fes el Bali (the old, walled city), which is a UNESCO World Heritage site and is known for its medieval appearance.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Viele Immobilienmakler in Zypern, die Ihnen helfen, ein Haus zu mieten, von denen die meisten ihre eigene Spezialisierung haben, wie Ledra Properties, die Ihnen helfen, eine Wohnung in der Innere ummauerte Stadt von Nikosia und Nikosia Prime Homes .
There are plenty of real estate agents in Cyprus to help you rent a home, most of which have their own specialization, such as Ledra Properties, which will help you locate an apartment in the inner walled city of Nicosia, and Nicosia Prime Homes .
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie einige der heiligsten Orte Portugals auf einer privaten, 9-stündigen Tour durch die ummauerte Stadt Óbidos und die Wallfahrtskirche von Fátima.
Discover some of Portugal's most sacred sites on a private 9-hour tour of the walled city of Óbidos and the Sanctuary of Fátima.
ParaCrawl v7.1

Nehmen wir zum Beispiel den Palast San Anton und seine schönen Gärten sowie das Fort St. Angelo, das in der Serie als Roter Bergfried gezeigt wird, oder die ummauerte Stadt Medina, in der Teile von King’s Landing dargestellt sind.
Take for example San Anton Palace and its beautiful gardens, as well as Fort St Angelo, featured in the series as Red Keep, or the walled city of Mdina, used to depict parts of King’s Landing.
ParaCrawl v7.1

Die Fans der historischen Dörfer können zum nahe gelegenen Asolo gehen, wo sie auch die Gipsabgüsse von Antonio Canova in Possagno und Cittadella, eine ummauerte Stadt, besuchen.
The fans of the historic villages can go to the nearby Asolo, also visiting the Antonio Canova plaster collection in Possagno and Cittadella, a walled city.
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall dominiert die Burg die ummauerte Stadt und von dort aus kann man jeden Punkt der Stadt sehen.
Definitely, the castle dominates the walled city and from there you can see every point of the city.
CCAligned v1